background image

4

IMPORTANT

La  chaleur  concentre  les  éléments  contenus  dans  l’eau  au  cours  de 

l’évaporation. Vous ne devez pas utiliser l’eau du sèche-linge, l’eau parfumée 

ou  adoucie,  l’eau  de  réfrigérateurs,  de  batteries,  de  climatiseurs,  de  l’eau 

de pluie, bouillie, filtrée ou de l’eau minérale. Ne pas utiliser de l’eau pure 

distillée ou pure déminéralisée. Tous les types d’eau mentionnés ci-dessus 

peuvent  contenir  des  déchets  organiques,  minéraux  ou  des  éléments 

chimiques qui peuvent provoquer des éclaboussures, des taches brunes ou 

une usure prématurée de l’appareil.

IMPORTANT

N’utilisez jamais le plateau de votre appareil avec une centrale vapeur ou un 

fer classique. Utilisez exclusivement le fer de votre appareil.

WICHTIG

Bei  der  Verdampfung  konzentriert  die  Hitze  die  im  Wasser  enthaltenen 

Elemente.  Verwenden  Sie  kein  Wasser  aus  dem  Wäschetrockner, 

parfümiertes oder enthärtetes Wasser, Wasser aus Kühlschränken, Batterien 

oder Klimaanlagen, Regenwasser, abgekochtes oder gefiltertes Wasser oder 

Mineralwasser. Kein reines destilliertes oder reines demineralisiertes Wasser 

verwenden.  Alle  oben  genannten  Arten  von  Wasser  können  organische 

oder mineralische Rückstände oder Chemikalien enthalten, die zu Spritzern, 

braunen Flecken oder vorzeitigem Verschleiß des Gerätes führen können.

WICHTIG

Benutzen Sie Ihr kippbares Bügelbrett niemals mit einem herkömmlichen 

Bügeleisen. Benutzen Sie nur das zum Produkt gehörende Bügeleisen.

DE

Vor der ersten Anwendung

Beim ersten Gebrauch des Gerätes kann es zu Rauch- und Geruchsbildung kommen. 

Sie beeinträchtigt den Gebrauch des Gerätes nicht und verschwindet schnell wieder.
Bei  der  ersten  Benutzung  können  kleine  Partikel  aus  Ihrem  Bügeleisen  austreten. 

Sie sind auf den Fertigungsprozess zurückzuführen und sind weder für Sie noch Ihre 

Textilien schädlich. Sie verschwinden nach einigen Malen des Gebrauchs.
Verwenden Sie dieses Gerät nur auf einer freien Fläche, damit die Basis des Gerätes nicht 

blockiert wird (ebene und horizontale Fläche). 

— Welches Wasser kann verwendet werden ?

Dieses  Gerät  ist  für  die  Verwendung  mit  unbehandeltem  Leitungswasser  ausgelegt. 

Falls  Ihr  Wasser  eine  hohe  Härte  aufweist,  können  Sie  50  %  demineralisiertes  oder 

destilliertes Wasser mit 50 % unbehandeltem Leitungswasser mischen.

Summary of Contents for 4580540

Page 1: ...NOTICE MARQUE CALOR REFERENCE QT1020 CODIC 4580540...

Page 2: ...euvent se d gager de votre fer Elles font partie du processus de production et n affectent ni vous ni vos tissus Elles disparaissent apr s quelques utilisations N utilisez cet appareil que sur une sur...

Page 3: ...liertes oder reines demineralisiertes Wasser verwenden Alle oben genannten Arten von Wasser k nnen organische oder mineralische R ckst nde oder Chemikalien enthalten die zu Spritzern braunen Flecken o...

Page 4: ...Iron 5 Collapsible body 6 Height lockers 7 Steam unit 8 Steam hose FR 1 Support cintre 2 Plateau inclinable 3 ISupport de fer 4 Fer 5 P les t lescopique 6 Verrous de r glage vertical 7 Base vapeur 8 C...

Page 5: ...lectric cable 7 Calc cartridge 8 Cartridges compartment FR 1 Pointe de pr cision 2 Touche de commande vapeur 3 R servoir 4 Indicateur lumineux anti calc 5 Bouton Marche Arr t 6 Cordon d alimentation 7...

Page 6: ...r verticalement et incliner le plateau vers l arri re jusqu la position inclin e DE Greifen Sie mit den H nden jeweils an die Seite des B gelbretts heben Sie es leicht an und kippen Sie es nach hinten...

Page 7: ...ers Up the board until the wished position Lock the pole lockers FR En position horizontale desserrer les verrous de r glage des p les Hisser le plateau jusqu la hauteur souhait e et fermer les verrou...

Page 8: ...chten Sie darauf dass die Kalkkartusche eingesetzt ist bevor Sie das Ger t einschalten Lesen Sie zum Einsetzen der Kartusche die entsprechenden Anleitungen EN Unplug the appliance FR D brancher le pro...

Page 9: ...rett um die Vorder und R ckseite zu b geln EN Plug the appliance and switch it on Wait for 45 seconds FR Brancher le produit et le mettre en marche Attendre 45 secondes DE Stecken Sie den Stecker in d...

Page 10: ...n EN On inclided board put the trousers to iron the legs FR Sur le pupitre inclin positionner le pantalon sur le plateau pour repasser les jambes DE Legen Sie die Hose auf das schr ggestellte B gelbre...

Page 11: ...laisser le refroidir pendant 1 heure DE Bevor Sie die B rste entfernen oder befestigen schalten Sie das Ger t aus und lassen Sie es eine Stunde lang abk hlen EN Put the steam brush on the iron solepl...

Page 12: ...N Press two times quickly on the steam trigger to release the steam boost FR Appuyez deux fois rapidement sur la g chette vapeur pour lib rer de la vapeur DE Dr cken Sie zweimal kurz die Dampfsto tast...

Page 13: ...8 minutes d inactivit la base vapeur se met en pause DE Wenn die Dampfeinheit 8 Minuten lang inaktiv ist schaltet sie in den Stand by Modus EN After 38 minutes of inactivity the steam unit will switc...

Page 14: ...Ger t aus Warten Sie 1 Stunde bis sich das Ger t abgek hlt hat EN Clean the soleplate with a damp sponge FR Nettoyer la semelle avec une ponge humide DE Reinigen Sie die B geleisensohle mit einem feu...

Page 15: ...utomatiquement DE Wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet muss die Kalkkartusche umgehend ausgetauscht werden Wenn nicht schaltet sich das Ger t automatisch ab EN Tip up the board to the vertical...

Page 16: ...E Entfernen Sie die Kalkkartusche EN Remove the water tank FR Sortir le r servoir DE Entnehmen Sie den Wasserbeh lter EN Throw the old calc cartridges FR Jeter la cartouche anti calcaire usag e DE Ent...

Page 17: ...he anti calcaire dans la base vapeur DE Setzen Sie die Kalkkartusche in die Dampfeinheit ein EN Fill the water tank FR Remplir le r servoir DE F llen Sie den Wasserbeh lter EN Close the 2 lockers of t...

Page 18: ...on Wait for 45 seconds FR Brancher le produit et le mettre en marche Attendre 45 secondes DE Verbinden Sie das Ger t mit der Steckdose und schalten Sie das Ger t ein Warten Sie 45 Sekunden EN Press th...

Reviews: