background image

P

rin

te

d

 o

n

 r

e

cy

cl

e

d

 p

a

p

e

r

C

o

p

yr

ig

h

©

 C

a

lli

g

a

ris

 S

.p

.a

 T

u

tt

i i

 d

iri

tt

i r

is

e

rv

a

ti 

A

ll 

rig

h

re

se

rv

e

d

C

o

p

yr

ig

h

©

 C

a

lli

g

a

ris

 S

.p

.a

 T

u

tt

i i

 d

iri

tt

i r

is

e

rv

a

ti 

A

ll 

rig

h

re

se

rv

e

d

CB2114

CB2113

V-3000395772
V-3000025770

a

b

COMUNICAZIONI AL CLIENTE

CUSTOMER INFORMATION

MITTEILUNG AN DIE KUNDEN

COMMUNICATIONS AU CLIENT

COMUNICACIONES AL CLIENTE

   

   

   

   

   

LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE 
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA 
MERCE ACQUISTATA

THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE 
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED 
MATERIAL

DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN 
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN 
ZUSAMMEN MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU 
ÜBERGEBEN

LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT 
AVEC LA MARCHANDISE

LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL 
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

Sgabello - Sedia - Poltrona ( Fusto ):  'Tuka'

Stool - Chair - Armchair ( Frame ):  'Tuka'

Treserhocker - Stuhl - Sessel ( Gestell ):  'Tuka'

Tabouret - Chaise - Fauteuil ( Structure ):  'Tuka'

Taburete - Silla - Sillón ( Cuerpo ):  'Tuka'

Modello:  CB/1993-1994-1995-1996-1997-1998-
1999-2117-2113-2114-2133-2134

Model:  CB/1993-1994-1995-1996-1997-1998-1999-
2117-2113-2114-2133-2134

Modell:  CB/1993-1994-1995-1996-1997-1998-1999-
2117-2113-2114-2133-2134

Modèle:  CB/1993-1994-1995-1996-1997-1998-1999-
2117-2113-2114-2133-2134

Modelo:  CB/1993-1994-1995-1996-1997-1998-1999-
2117-2113-2114-2133-2134

   

   

   

   

   

Materiali

Materials

Materialien

Matériaux

Materiales

Struttura in metallo verniciato

Structure in lacquered metal

Gestell aus lackiertem Metall

Structure en métal verni

Estructura en metal lacado

Oppure

Or

Oder

Ou

O

Struttura in massello di faggio verniciato

Structure in lacquered beech hardwood

Gestell aus massivem, gebeiztem Buchenholz

Structure en hêtre massif verni

Estructura en haya maciza lacada

   

   

   

   

   

Istruzioni d'uso

User instructions

Gebrauchsanweisung

Instructions

Instrucciones de uso

Per il montaggio fare riferimento alle relative 
istruzioni 

Refer to the instructions for assembly

Zur Montage die entsprechende 
Gebrauchsanweisung konsultieren

Pour l’assemblage voir les instructions

Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la 
letra

Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo 
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente 
il corretto serraggio delle viterie

In order to guarantee stability and life of the article, 
periodically check that the screws are correctly 
tightened

Zur Gewährleistung der Stabilität und der 
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige 
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung ratsam

Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est 
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des 
vis

Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el 
tiempo del artículo, se aconseja controlar 
periódicamente que los tornillos sean correctamente 
apretados

Il prodotto non è adatto ad uso esterno

The product is not suitable for outdoor use

Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht 
geeignet

Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur

El producto no es apto para el uso en exteriores

Lo sgabello - la sedia - la poltrona va utilizzato/a con 
le quattro gambe o la base appoggiate/a sempre sul 
pavimento

The stool - the chair - the armchair must be used 
with its four legs or its base resting on the floor at all 
times

Der Hocker - der Stuhl - den Sessel  wird mit den vier 
ständig auf dem Boden aufliegenden Beinen, oder 
Sockel, verwendet

La chaise, le tabouret et  le fauteuil doivent toujours 
être utilisé avec les quatre pieds ou la base bien 
appuyés au sol.

El taburete - la silla - el sillón deben ser utilizados 
con las cuatro patas o la base apoyadas siempre al 
suelo

Non sedersi sulla spalliera

Do not sit on the back

Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile

Ne pas s’asseoir sur le dossier

No sentarse sobre el respaldo

Non salire in piedi sullo sgabello - sulla sedia - sulla 
poltrona

Do not stand on the stool - the chair - the armchair

Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den Hocker - 
den Stuhl - den Sessel

Ne pas monter sur le tabouret - la chaise - le fauteuil  
avec les pieds

No subirse de pie sobre el taburete - la silla - el 
sillón 

Evitare la vicinanza alle fonti di calore

Please keep away from any heating source 

Von Wärmequellen fernhalten 

Eviter le contact avec les sources de chaleur

Rehuir las fuentes de calor

Per interventi di straordinaria manutenzione o di 
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia

For major maintenance or repairs, consult the 
retailer

Wenden Sie sich für außerordentliche 
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den Händler 
Ihres Vertrauens

Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou 
de réparation, contacter le revendeur

En caso de reparaciones o de matenimiento 
extraordinario dirigirse al comercio vendedor 

Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti 
non vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai 
sistemi pubblici di smaltimento rifiuti

Once the product or its components are no longer 
used, make sure that they are disposed of correctly 
through the public waste disposal services

Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine 
Verwendung mehr findet, dann muß es 
entsprechend über öffentliche Müllesyteme entsorgt 
werden

A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments 
ne doivent pas etre abandonnés dans 
l’environnement, mais déposés auprès des centres 
de traitement et d’élimination des déchets

Cuando se deseche el producto utilizar los canales 
apropriados

   

   

   

   

   

Consigli di manutenzione

Maintenance recommendations

Wartungshinweise

Conseils d’entretien

Consejos de mantenimiento

I liquidi rovesciati devono essere assorbiti 
immediatamente con un panno pulito e asciutto

Any spills should be wiped up immediately with a 
clean, dry cloth

Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem 
sauberen und trockenen Tuch entfernt werden

Les liquides renversés doivent être absorbés 
immédiatement avec un chiffon propre et sec

Los líquidos derramados deben ser absorbidos 
inmediatamente con un paño limpio y seco

Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare 
esclusivamente prodotti specifici

To clean metal parts, use products that are 
specifically for metal

Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile 
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall 
geeignet sind

Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser 
exclusivement des produits spécifiques pour le 
métal

Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar 
exclusivamente productos específicos para el metal

Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare 
esclusivamente prodotti specifici

To clean wooden parts, use products that are 
specifically for wood

Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile 
ausschließlich Produkte, die speziell für Holz 
geeignet sind

Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser 
exclusivement des produits spécifiques pour le bois

Para la limpieza de las partes de madera, utilizar 
exclusivamente productos específicos para la 
madera

Non usare prodotti abrasivi

Do not use abrasive products

Benutzen Sie keine Schleifmittel

Ne pas utiliser des produits abrasifs

No usar productos abrasivos

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità 
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra 
descritto

Calligaris S.p.a.  disclaims any responsibility 
deriving from incorrect use of the above mentioned 
object

Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei 
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts

Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en cas 
d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus

Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad 
derivada de una utilisacion inapropriada de los 
objectos arriba descritos

CB2133

V-3000395772
V-3000025770

CB2134

f

g

d

c

e

V-3030006672
V-3030006670

Reviews: