background image

P

ri

n

te

d

 o

n

 r

e

c

y

c

le

d

 p

a

p

e

r

C

o

p

y

ri

g

h

©

 C

a

lli

g

a

ri

s

 S

.p

.a

 T

u

tt

d

ir

it

ti

 r

is

e

rv

a

ti

 -

 A

ll 

ri

g

h

re

s

e

rv

e

d

C

o

p

y

ri

g

h

©

 C

a

lli

g

a

ri

s

 S

.p

.a

 T

u

tt

d

ir

it

ti

 r

is

e

rv

a

ti

 -

 A

ll 

ri

g

h

re

s

e

rv

e

d

NO

OK

A

Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención

Al mover la mesa quitar las tapas.

Pour le déplacement de table il faut enlever les plateaux.

Bevor Sie den Tisch verschieben, entfernen Sie bitte die Tischplatten.

- I

- GB

- D

- F

- E

Remove the tops when moving the table.

Per lo spostamento del tavolo rimuovere i piani.

C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E

C US T O M E R  IN F O R M A T IO N

M IT T E ILUN G  A N  D IE  KUN D E N

C O M M UN IC A T IO N S  A U C LIE N T

C O M UN IC A C IO N E S  A L C LIE N T E

   

   

   

   

   

LA  P R E S E N T E  S C H E D A  P R O D O T T O  
D E V E  E S S E R E  C O N S E G N A T A  A L 
C LIE N T E  UN IT A M E N T E  A LLA  
M E R C E  A C Q UIS T A T A

T H IS  P R O D UC T  LIS T  M US T  B E  
D E LIV E R E D  T O  T H E  C US T O M E R  
T O G E T H E R  WIT H  T H E  P UR C H A S E D  
M A T E R IA L

D IE  V O R LIE G E N D E  KA R T E  M IT  D E N  
T E C H N IS C H E N  D A T E N  D E S  
P R O D UKT S  IS T  D E M  KUN D E N  
Z US A M M E N  M IT  D E M  
E IN G E KA UF T E N  P R O D UKT  Z U 
ÜB E R G E B E N

LA  F IC H E  P R O D UIT  D O IT  ÊT R E  
R E M IS E  A U C LIE N T  A V E C  LA  
M A R C H A N D IS E

LA  F IC H A  D E  P R O D UC T O  D E B E  
E N V IA R S E  A L C LIE N T E  J UN T O  A  LA  
M E R C A N C IA

T a v o lo  (  B a s a m e nt o  ) :  ' J ungle '

T a ble  (  B a s e  ) :  'J ungle '

T is c hge s t e ll:  'J ungle '

T a ble  (  P iè t e m e nt  ) :  'J ungle '

M e s a  (  B a s a m e nt o  ) :  'J ungle '

M o de llo :  C S / 4 10 4

M o de l:  C S / 4 10 4

M o de ll:  C S / 4 10 4

M o dè le :  C S / 4 10 4

M o de lo :  C S / 4 10 4

M a t e ria li

M a t e ria ls

M a t e ria lie n

M a t é ria ux

M a t e ria le s

Struttura in massello  di frassino  verniciato

Structure in lacquered ash hardwo o d

Gestell aus massivem, gebeiztem Eschenho lz

Structure en frêne massif verni

Estructura en fresno  macizo  lacado

Is t ruzio ni d' us o

Us e r ins t ruc t io ns

G e bra uc hs a nwe is ung

Ins t ruc t io ns

Ins t ruc c io ne s  de  us o

P er il mo ntaggio  fare riferimento  alle relative 
istruzio ni

Refer to  the instructio ns fo r assembly

Zur M o ntage die entsprechende 
Gebrauchsanweisung ko nsultieren

P o ur l’ assemblage vo ir les instructio ns

P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie 
de la letra

A l fine di garantire la stabilità e la durata nel 
tempo  dell'artico lo , si co nsiglia di verificare 
perio dicamente il co rretto  serraggio  delle 
viterie

In o rder to  guarantee stability and life o f the 
article, perio dically check that the screws are 
co rrectly tightened

Zur Gewährleistung der Stabilität und der 
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige 
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung 
ratsam

A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article 
il est co nseillé de vérifier pério diquement le 
serrage des vis

A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n 
en el tiempo  del artículo , se aco nseja co ntro lar 
perió dicamente que lo s to rnillo s sean 
co rrectamente apretado s

Il pro do tto  no n è adatto  ad uso  esterno

The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use

Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht 
geeignet

Le pro duit n’ est pas prévu po ur l’ extérieur

El pro ducto  no  es apto  para el uso  en 
exterio res

No n salire sul tavo lo  

Do  no t climb o n the table

Steigen Sie nicht auf den Tisch

Ne pas mo nter sur la table

No  subirse so bre la mesa

In caso  di spo stamento  del tavo lo  so llevarlo  
adeguatamente

When mo ving the table, make sure that it is 
lifted pro perly

Zum Verschieben des Tisches, diesen 
entsprechend anheben

En cas de déplacement la table do it être 
so ulevée et no n trainée au so l

En caso  de traslado  de la mesa levantarlo  
adecuadamente

Il co ntatto  delle superfici del pro do tto  co n 
co rpi caldi può  danneggiare il materiale

Co ntact with ho t items can damage the surface

Um Schäden vo rzubeugen, verhindern Sie bitte 
den Ko ntakt der Oberflächen mit heißen 
Gegenständen

Le co ntact de la surface du dessus avec des 
co rps chauds peut endo mmager le matériel

El co ntacto  de la superficie del pro ducto  co n 
cuerpo s calientes puede degenerar el material 

P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o  
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia

Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the 
retailer

Wenden Sie sich für außero rdentliche 
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den 
Händler Ihres Vertrauens

P o ur to ute interventio n d’ entretien 
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le 
revendeur

En caso  de reparacio nes o  de matenimiento  
extrao rdinario  dirigirse al co mercio  vendedo r 

Una vo lta dismessi il pro do tto  o d i suo i 
co mpo nenti no n vanno  dispersi nell’ ambiente, 
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento  
rifiuti

Once the pro duct o r its co mpo nents are no  
lo nger used, make sure that they are dispo sed 
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal 
services

Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten 
keine Verwendung mehr findet, dann muß es 
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme 
entso rgt werden

A  la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses 
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans 
l’ enviro nnement, mais dépo sés auprès des 
centres de traitement et d’ éliminatio n des 
déchets

Cuando  se deseche el pro ducto  utilizar lo s 
canales apro priado s

C o ns igli di m a nut e nzio ne

M a int e na nc e  re c o m m e nda t io ns

Wa rt ungs hinwe is e

C o ns e ils  d’ e nt re t ie n

C o ns e jo s  de  m a nt e nim ie nt o

I liquidi ro vesciati devo no  essere asso rbiti 
immediatamente co n un panno  pulito  e 
asciutto

A ny spills sho uld be wiped up immediately with 
a clean, dry clo th

Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit 
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt 
werden

Les liquides renversés do ivent être abso rbés 
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec

Lo s líquido s derramado s deben ser 
abso rbido s inmediatamente co n un paño  
limpio  y seco

P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare 
esclusivamente pro do tti specifici

To  clean wo o den parts, use pro ducts that are 
specifically fo r wo o d

Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile 
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz 
geeignet sind

P o ur le netto yage des parties en bo is, utiliser 
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le 
bo is

P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar 
exclusivamente pro ducto s específico s para la 
madera

No n usare pro do tti abrasivi

Do  no t use abrasive pro ducts

B enutzen Sie keine Schleifmittel

Ne pas utiliser des pro duits abrasifs

No  usar pro ducto s abrasivo s

   

   

   

   

   

La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità 
derivante da un uso  impro prio  dell'o ggetto  
so pra descritto

Calligaris S.p.a.  disclaims any respo nsibility 
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve 
mentio ned o bject

Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung 
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts

Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en 
cas d’ utilisatio n erro née de l’ o bjet indiqué ci-
dessus

Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad 
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s 
o bjecto s arriba descrito s

B

CS/4104-EL 200
CS/4104-EL 250
CS/4104-EC 200
CS/4104-EC 250
CS/4104-RC 200
CS/4104-RC 250

Reviews: