Calix M5T 198A Assembly Instructions Download Page 2

GB


N

DK

FIN

S

C.

A.

B.

MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET

EINBAUHINWEISE • ASSEMBL

Y INSTRUCTIONS

PRODUKT

EFFEKT: 550W / 230V ~

M5T 198A    

IP46

TYP

09.11.23.

DECLARA TION OF CONFORMITY

according to the

Low 

Voltage Directiv

e, 73/23/EEC

, the EMC Directive, 89/336/EEC

, including amend-

ments by the CE mar

king Directive, 93/68/EEC

Product 

T ype designation

Engine preheater 

MVP…

Inlet cable

 

MK

Mains supply cable

 

MS

The follo

wing harmonised European standards or technical specifications ha

ve been 

applied :

Standards 

T est repor

ts issued by 

Regarding

SS 433 07 90 

SEMKO

 

electrical saf

ety

EN 60 335-1 

SEMKO

 

electrical saf

ety

EN 60309-1/ 2 (1992) 

SEMKO

 

electrical saf

ety

CENELEC HD 22 

SEMKO

 

electrical saf

ety

CEE 7 

SEMKO

 

electrical saf

ety

EN 50 081-1 (1992) 

SEMKO

 

EMC-emission

EN 50 082 (1995) 

SEMKO

 

EMC-immunity

– The products comply with the L

VD safety standards as per abo

ve.

We ha

ve an inter

nal production control system that ensures compliance between the 

manuf

actured products and the technical documentation.

– The products comply with the har

monised EMC standards as per above

.

The products is CE marked in -96.

As manuf

acturer, w

e declare under our sole responsibility that the equipment follo

ws 

the provisions of the Directiv

es stated above

.

 

Eskilstuna, April 11, 2002

 

T orbjör

n Skånberg/President

 

     = Motortyp

   = Moottorityyppi

      = Engine model 

09.11.23

SVENSKA
A.  Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrol-

lera att samtliga ingående detaljer enligt punkt A finns. Översiktsbilder, 
ej detaljåtergivna.

B.  Montering av värmaren 
1.  Tappa ur kylvätskan.
2.  Demontera tätningsbrickan som täcker det hål som utvisas på bild. Detta 

kan utföras genom att man med en dorn el. dyl. slår på brickans kant. 
Brickan vrider sig då och kan borttagas med en polygriptång.

      Land Rover V8 Lossa knacksensoren och vrid den så att kontakten på 

knacksensoren pekar framåt ovanför hålet.

 

Montera värmaren och återmontera knacksensorn (OBS! Åtdragnings-
moment 3,0 Nm)

3.  Kabeln med intaget dras in i motorrummet till motorvärmaren. Skjut ihop 

snabbkopplingen  mellan  motorvärmare  och  kabel  helt  i  botten  så  att 
O-ringen tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa 
några droppar olja på O-ringen. Detta underlättar sammankopplingen. 
Det är mycket viktigt att kopplingen utföres på detta sätt.

4.  Anbringa några droppar motorolja på O-ringen och stick in värmaren i 

hålet.Se till att inte O-ringen skadas. Om det är nödvändigt måste hålets 
ytterkant gradas så att inte O-ringen skjuvas sönder. Drag därefter till 
centrummuttern bild C.(OBS! Åtdragningsmoment 3,5 Nm).

5.  Fyll  på  kylvätska  och  lufta  ur  kylsystemet.  Se  instruktionsboken.  Kör 

motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.

C  Montering av apparatintag
1.  Se separat bifogad monteringsinstruktion.
D.  Provkörning
1.  Kontrollera  att det finns tillräckligt med kylvätska.
2.  Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom mot-

ståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.

3.  Kontrollera tätningar även med varm motor.
4.  Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagt 

sjudande hörs när vattnet kokar på värmeelementets yta.

E.  Viktigt
1.  Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.
2.  Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. Det måste alltid tillses 

att den invändiga jordförbindelsen är genomgående från motorvärmarens 
hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.

3.  Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
4.  Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring. 

Skadad sladd måste omedelbart bytas.

5.  Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som uppvärms 

eller är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50 mm. 
(Gäller även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.

6.  Då skarvning sker med hjälp av snabbkopplingsdon skall metallslangarna 

med kopplingsledningarna fixeras med de medföljande klämmorna så 
tätt intill snabbkopplingsdonet som möjligt.

F.  Varning
 

Avbrott kan ske i värmeelementet om

 

• 

värmaren ansluts till intermittent (pulserande) spänning

 

• 

kylvätskan är smutsig

  

• 

kylvätskan finns i otillräcklig mängd

 

• 

det finns luft i systemet

 

• 

det finns issörja i kylsystemet

 

• 

kylarcement användes.

 

Garantin är ej i kraft i dessa fall.

M5T 198A

GARANTI

För vår

a produkter 

lämnas 3 

års gar

anti räknat 

från försäljningsdatum.

 Gar

antin 

omfattar 

fabr

ikations- och 

materialf

el. Skador 

som orsakats 

av 

felaktig 

montering 

 

och  skötsel 

ersättes  ej.

  Gar

antiersättning  enligt 

svensk 

praxis 

kan  endast 

åberopas 

tillsammans  med 

inköpskvitto  var

av 

framgår 

var

utyp, datum 

och  försäljningsställe

Vid ev

entuell reklamation 

sändes den 

felaktiga 

var

an eller 

i förek

ommande fall 

utbytbar 

defekt 

detalj tillsammans 

med kvitto 

enligt ov

an och 

genom återförsäl

-

jarens försorg till :  CALIX AB

, Box 5026, 630 05 ESKILSTUNA.

T AKUU

T akuu 

on voimassa 

3 vuotta 

ostopäivästä lukien.

 Takuu 

kosk

ee valmistus-, 

aine- 

ja rak

ennevirheitä.

 V

ahinkoja, 

jotka aiheutuv

at virheellisestä 

asennuksesta 

tai 

hoidosta, emme 

kor

va.

 Takkuk

orvaus 

voidaan 

suomalaisen käytännön 

muukaan 

esittää ainoastaan 

ostokuitin yhte

ydessä, mistä 

ilmenee päiväys

, ta

var

atyyppi ja 

myyntipaikka.

 Mahdollisessa 

kor

vausv

aatimustapauksessa 

lähetetään viallinen 

laite tai 

vaihdetta

vissa ole

va 

viottunut 

 osa 

sekä ostokuitti 

jälleenmyyjälle

, joka 

toimittaa sen maahantuojalle.

GARANTI

For 

vore 

produkter giv

es 3 

års gar

anti regnet 

fra 

salgsdato til 

forbr

uger. Gar

antien 

omfatter 

fabr

ikationsfejl- 

og  mater

ialfejl.

  Skader

,  som 

er  forårsaget 

af  fejlmonter

ing, 

fejlbr

ug eller 

vold 

erstattes ikk

e. 

Garantierstatning 

i henhold 

til dansk 

praksis

Forbr

ugeren skal 

fremlægge kvitter

ing for 

varen 

med dato 

og salgssted 

anført.

 

Ved 

eventuel 

reklamation sendes 

den def

ekte del 

sammen med 

kvittering 

til 

forhandleren som beseger denne videresendt til impor

tøren.

GARANTI

For 

våre produkter 

gis gar

anti i henhold 

til gjeldende 

kjøpslo

v. Gar

antien omf

atter 

fabr

ikasjons-  og 

materialf

eil. Skader 

forårsak

et  ved 

feil 

behandling  eller 

montering 

erstattes ikk

e. 

Garantierstatning 

i henhold 

til norsk 

praksis 

kan kun 

påregnes 

ved 

presentasjon a

v datostemplet 

kvittering 

som må 

inneholde varetype

, dato 

og forhandler

. V

ed e

ventuell 

reklamasjon sendes 

den def

ekte del 

sammen 

med innkjø

pskvitteringen 

til forhandleren 

som besø

rger denne 

videresendt til 

importø

ren.

GARANTIE

Wir über

nehmen für 

unser Produkt 

eine Gar

antie von 

36 Monate 

ab Kaufdatum.

Die Gar

antie fasst 

Material- 

und Herstellungsf

ehler um.

 V

on der 

Garantie 

sind 

Schäden, die 

auf unsachgemässen 

Einbau oder 

Gerbrausch 

zurückzufürhen 

sind, ausgenommen.

 Im 

Garantief

all geben 

Sie bitte 

das def

ekte Gerät 

oder Teil 

zusammen mit 

der Or

iginalrechnung 

Ihrem Calixhändler

. Der 

Händler leitet 

das 

Gerät/T eil 

an den 

Importeur 

weiter

. Die 

Garantie 

hat nur 

Gültigkeit, 

wenn 

Artik

el, 

Kaufdatum und 

Ver

kaufstelle auf 

der Or

iginalrechnung 

specifiziert 

sind. Ar

t aus 

dieser Gar

antie sind 

ausgeschlossen, so

weit 

nicht unsere 

Haftung zwingend 

vorgeschr

ieben ist.

GUARANTEE

We 

grant 

a 36 

months guar

antee on 

the product 

commencing on 

the date 

of 

purchase. The 

guarantee 

applies to 

faults 

in mater

ial or 

wor

kmanship. Dammage 

arising 

from  incorrect 

assembly 

or  improper 

use  are 

not  co

vered 

by 

this  guar

antee. 

In the 

event 

of a 

claim under 

this guar

antee, hand 

in the 

failing 

product or 

part 

with the 

original 

invoice 

to your 

Calix dealer

. The 

dealer tr

ansmits the 

product/

part 

to the 

importer

. The 

guarantee 

only comes 

into force 

if the 

article

, the 

date 

and the 

place of 

the purchase 

are specified 

on the 

invoice

. All 

other claims 

are 

ALT. 1:   Bilar ej utrustade med fäste för aircond.
ALT. 2:   Bilar utr. med fäste för aircond. Riktas kl:8.

ALT. 1:   Biler som ikke er forberedt til air-cond.
ALT. 2:   Biler som er forberedt til air-cond. Stilles kl:8.

ALT. 1:   Biler som ikke er utstyrt med feste for air-cond.
ALT. 2:   Biler som er utstyrt med feste for air-cond.Stilles kl:8.

ALT. 1:   Autos, die nicht mit einer Halterung für eine Klimaanlage 
 

ausgestattet sind.

ALT. 2:   Autos mit Halterung für eine Klimaanlage. Aus richtung
 

 08.00 Uhr.

CHOIX 1: Voitures non équipées de fixation pour air conditionné. 
CHOIX 2: Voitures équipées de fixation pour air conditionné. Orienter
 

  dans la position 8h.

ALT. 1:   Cars not fitted with fastenings for air conditioning systems.
ALT. 2:   Cars fitted with fastenings for air conditioning system. Point
  

to eight o'clock.

Vaihtoehto 1: Autot, joissa liitäntää ilmastointilaitteellee.
Vaihtoehto 2: Autot, joissa liitäntä ilmastointilaitteellee. Suunta klo. 8.

FORD
Escor t  RS  2000  16V  : 

DOHC

FORD USA
Aerostar 3.0i V6

FORD USA
Taurus 3.0i V6

ROVER
Rover 3500 V8

FORD
Granada 2.8 V6

Scorpio : 2.8i • 4x4
Sierra : 2.8i • 4x4 • XR4i

FORD USA
Aerostar 4.0i V6
Bronco 2.9i V6
Explorer 4.0i V6-->1999
Ranger 2.9i V6

FORD
Scor pio  2.0i  1989-1994  :

 

DOHC

Sierra 2.0i 1989

  

:

 ✪

DOHC

FORD USA
Bronco 5.0i V8
E-150 5.0i V8
Mustang 5.0i V8

FORD USA
Ranger 4.0i V6

FORD USA

Van • Pickup : diesel : 6.9 V8 • 7.3 V8

FORD
Transit 2.0i 1995

 

 : 

DOHC

Tourneo 2.0i 1995

 

 : 

DOHC

FORD
Galaxy 2.0i : 

DOHC

FORD
Scorpio 2.0i 16V 1995

 

 : 

DOHC

Scorpio 2.3i 16V : 

DOHC

alt.

Alternativ 1
Alternative 1
Vaitoehto 1

Alternativ 2
Alternative 2
Vaitoehto 2

2

1

FORD

Scorpio : 2.4i • 2.9i • 2.9i V6 24V Cos

-

worth

Sierra : 2.9i • XR4x4

SF

F

D

N

S

Postadr

ess 

Tel: +46(0)16-10 80 00 

 

E-mail: [email protected] / t

[email protected]

Box 5026,

 

Fax:+46(0)16-13 41 19. 

 

Int

ernet: w

ww

.calix.se

S-630 05 Esk

ilstuna, Sw

eden 

��

���

Rekommenderad ink

opplingstid för motorvär

mare

°C

-20°C

-10°C

-5°C

0°C

+10°C

Hours

3

2

1.5

1

1

Recommended connection period for engine heater

Empfehlte Einschaltdauer für Motorwär

mer

LAND ROVER
Discovery v8
RANGE ROVER
V8 4,6/4,0

FORD
Explorer 4.0i V6 2000-->

Artikelnummer

: 2200046

 

FORD USA
Explorer 4.6 V8 2003
Mustang 4.7 V8

Reviews: