Calix M5T 198A Assembly Instructions Download Page 1

GB

D

N

DK

FIN

S

C.

A.

B.

MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET

EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUKT

EFFEKT: 550W / 230V ~

M5T 198A    

IP46

TYP

09.11.23.

DECLARATION OF CONFORMITY

according to the

Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including amend-

ments by the CE marking Directive, 93/68/EEC

Product 

Type designation

Engine preheater 

MVP…

Inlet cable 

MK

Mains supply cable 

MS

The following harmonised European standards or technical specifications have been 
applied :
Standards 

Test reports issued by 

Regarding

SS 433 07 90 

SEMKO 

electrical safety

EN 60 335-1 

SEMKO 

electrical safety

EN 60309-1/ 2 (1992) 

SEMKO 

electrical safety

CENELEC HD 22 

SEMKO 

electrical safety

CEE 7 

SEMKO 

electrical safety

EN 50 081-1 (1992) 

SEMKO 

EMC-emission

EN 50 082 (1995) 

SEMKO 

EMC-immunity

– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance between the 
manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment follows 
the provisions of the Directives stated above.
 

Eskilstuna, April 11, 2002

 

Torbjörn Skånberg/President

 

     = Motortyp

   = Moottorityyppi

      = Engine model 

09.11.23

SVENSKA

A. 

Läs igenom 

monteringsan

visningen nogg

rant 

och i sin 

helhet. K

ontrol-

lera 

att samtliga 

ingående detaljer 

enligt punkt 

A finns

. Öv

ersiktsbilder, 

ej detaljåtergivna.

B. 

Montering a

v värmaren 

1. 

T appa ur kylvätskan.

2. 

Demontera 

tätningsbric

kan som 

täcker 

det hål 

som utvisas 

på bild.

 Detta 

kan utför

as genom 

att man 

med en 

dorn 

el. dyl.

 slår 

på br

ickans 

kant. 

Bric

kan vrider sig då och kan bor

ttagas med en polygriptång.

      Land 

Rover 

V8 Lossa 

knacksensoren 

och vr

id den 

så att 

kontakten 

på 

knacksensoren pekar fr

amåt ovanför hålet.

 

Montera 

värmaren 

och åter

montera 

knacksensor

n (OBS! 

Åtdragnings

-

moment 3,0 Nm)

3. 

Kabeln med 

intaget dr

as in 

i motorr

ummet till 

motorvär

maren. Skjut 

ihop 

snabbk

opplingen mellan 

motorvär

mare och 

kabel helt 

i botten 

så att 

O-ringen 

tätar ordentligt 

och inget 

mellanrum 

kvarstår

. OBS! 

Anbringa 

några 

droppar olja 

på O-r

ingen. Detta 

underlättar 

sammankopplingen.

 

Det är myc

ket viktigt att k

opplingen utföres på detta sätt.

4. 

Anbringa 

några 

droppar motorolja 

på O-r

ingen och 

stick 

in vär

maren i 

hålet.Se till 

att inte 

O-ringen 

skadas. Om 

det är 

nödvändigt måste 

hålets 

ytterkant 

gradas 

så att 

inte O-r

ingen skjuv

as sönder

. Dr

ag därefter 

till 

centrumm

uttern bild C

.(OBS! Åtdragningsmoment 3,5 Nm).

5. 

Fyll på 

kylvätska och 

lufta ur 

kylsystemet. Se 

instruktionsbok

en. Kör 

motorn och k

ontrollera att inget läc

kage förekommer

.

Montering a

v apparatintag

1. 

Se separat bif

ogad monteringsinstr

uktion.

D. 

Provkör

ning

1. 

Kontroller

a  att det finns tillräckligt med kylvätska.

2. 

Försäkra 

Dig om 

att all 

luft a

vlägsnats från 

kylsystemet eftersom 

mot-

ståndselementen brinner a

v omedelbart om det hamnar i luft.

3. 

Kontroller

a tätningar även med v

arm motor

.

4. 

Kontroller

a vär

maren genom 

att koppla 

den till 

ett jordat 

uttag. Ett 

svagt 

sjudande hörs när vattnet k

okar på värmeelementets yta.

E. 

Viktigt

1. 

Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.

2. 

Motorvär

maren får 

endast anslutas 

till jordat 

uttag. Det 

måste alltid 

tillses 

att 

den

  in

vän

dig

a jo

rdf

örb

ind

els

en 

är g

eno

mgå

end

e fr

ån 

mot

orv

ärm

are

ns 

hölje, karosser

iet, och ända fram till det jordade uttaget.

3. 

Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.

4. 

Undersök sladden 

regelbundet 

med avseende 

på skador 

eller åldr

ing. 

Skadad sladd måste omedelbart b

ytas.

5. 

Inga delar 

av 

installationen får 

beröra 

sådana motordelar 

som uppvär

ms 

eller är 

i rörelse

. A

vståndet till 

avgassystemet 

ska var

a minst 

50 mm.

 

(Gäller även turboagg

regat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.

6. 

Då 

ska

rvn

ing

  sk

er m

ed 

hjä

lp 

av 

sna

bbk

opp

lin

gsd

on 

ska

ll m

eta

lls

lan

gar

na 

med kopplingsledningar

na fix

eras 

med de 

medföljande klämmor

na så 

tätt intill snabbk

opplingsdonet som möjligt.

F . 

Var

ning

 

Avbrott kan sk

e i värmeelementet om

 

• 

värmaren

 ansluts

 till

 inter

mittent (pulser

ande) spänning

 

• 

kylvätskan är

 sm

utsig

  

• 

kylvätskan finns

 i otillräc

klig mängd

 

• 

det finns

 luft

 i systemet

 

• 

det finns

 issörja

 i kylsystemet

 

• 

kylarcement an

vändes.

 

Garantin är ej i kr

aft i dessa fall.

M5T 198A

GARANTI

För våra produkter lämnas 3 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantin 
omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felaktig montering  
och skötsel ersättes ej. Garantiersättning enligt svensk praxis kan endast åberopas 
tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum och försäljningsställe. 
Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller i förekommande fall 
utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan och genom återförsäl-
jarens försorg till :  CALIX AB, Box 5026, 630 05 ESKILSTUNA.

TAKUU

Takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-, aine- 
ja  rakennevirheitä. Vahinkoja,  jotka  aiheutuvat  virheellisestä  asennuksesta  tai 
hoidosta, emme korva. Takkukorvaus voidaan suomalaisen käytännön muukaan 
esittää ainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja 
myyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen 
laite tai vaihdettavissa oleva viottunut  osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka 
toimittaa sen maahantuojalle.

GARANTI

For vore produkter gives 3 års garanti regnet fra salgsdato til forbruger. Garantien 
omfatter fabrikationsfejl- og materialfejl. Skader, som er forårsaget af fejlmontering, 
fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis. 
Forbrugeren skal fremlægge kvittering for varen med dato og salgssted anført. 
Ved  eventuel  reklamation  sendes  den  defekte  del  sammen  med  kvittering  til 
forhandleren som beseger denne videresendt til importøren.

GARANTI

For våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien omfatter 
fabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feil behandling eller montering 
erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk praksis kan kun påregnes 
ved presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde varetype, dato 
og  forhandler.  Ved  eventuell  reklamasjon  sendes  den  defekte  del  sammen 
med  innkjøpskvitteringen  til  forhandleren  som  besørger  denne  videresendt  til 
importøren.

GARANTIE

Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 36 Monate ab Kaufdatum.
Die Garantie fasst Material- und Herstellungsfehler um. Von der Garantie sind 
Schäden,  die  auf  unsachgemässen  Einbau  oder  Gerbrausch  zurückzufürhen 
sind, ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oder Teil 
zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calixhändler. Der Händler leitet das 
Gerät/Teil an den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn Artikel, 
Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung specifiziert sind. Art aus 
dieser  Garantie  sind  ausgeschlossen,  soweit  nicht  unsere  Haftung  zwingend 
vorgeschrieben ist.

GUARANTEE

We grant a 36 months guarantee on the product commencing on the date of 
purchase. The guarantee applies to faults in material or workmanship. Dammage 
arising from incorrect assembly or improper use are not covered by this guarantee. 
In the event of a claim under this guarantee, hand in the failing product or part 
with the original invoice to your Calix dealer. The dealer transmits the product/
part to the importer. The guarantee only comes into force if the article, the date 
and the place of the purchase are specified on the invoice. All other claims are 

ALT.

 1:  

Bilar ej utrustade med fäste för aircond.

ALT.

 2:  

Bilar utr. med fäste för aircond.

 Riktas kl:8.

ALT.

 1:  

Biler som ikke er f

orberedt til air-cond.

ALT.

 2:  

Biler som er forberedt til air-cond.

 Stilles kl:8.

ALT.

 1:  

Biler som ikke er utstyr

t med feste f

or air-cond.

ALT.

 2:  

Biler som er utstyrt med f

este for air-cond.Stilles kl:8.

ALT.

 1:  

Autos

, die nicht mit einer Halterung für eine Klimaanlage 

 

ausgestattet sind.

ALT.

 2:  

Autos mit Halter

ung für eine Klimaanlage. A

us richtung

 

 08.00 Uhr.

CHOIX 1: V

oitures non équipées de fixation pour air conditionné. 

CHOIX 2: V

oitures équipées de fixation pour air conditionné. Or

ienter

 

  dans la position 8h.

ALT.

 1:  

Cars not fitted with fastenings f

or air conditioning systems.

ALT.

 2:  

Cars fitted with fastenings f

or air conditioning system. P

oint

  

to eight o'clock.

Vaihtoehto 1:

 Autot, joissa liitäntää ilmastointilaitteellee

.

Vaihtoehto 2:

 Autot, joissa liitäntä ilmastointilaitteellee

. Suunta klo

. 8.

FORD

Escort 

RS 2000 

16V :

 

DOHC

FORD USA

Aerostar 3.0i V6

FORD USA

T aur

us 3.0i V6

RO

VER

Rover 3500 

V8

FORD

Granada 2.8 

V6

Scorpio

 : 2.8i

 • 

4x4

Sierra 

: 2.8i

 • 

4x4 •

 XR4i

FORD USA

Aerostar 4.0i V6

Bronco 2.9i V6

Explorer 4.0i V6-->1999

Ranger 2.9i V6

FORD

Scorpio 

2.0i 1989-1994 

:

 

DOHC

Sierra 2.0i 1989

  

:

 ✪

DOHC

FORD USA

Bronco 5.0i V8

E-150 5.0i V8

Mustang 5.0i V8

FORD USA

Ranger 4.0i V6

FORD USA

Van

 • 

Pickup

 : diesel

 : 6.9

 V8

 • 

7.3 V8

FORD

T ransit 2.0i 1995

 

 : 

DOHC

T our

neo 2.0i 1995

 

 : 

DOHC

FORD

Galaxy 2.0i : 

DOHC

FORD

Scorpio 2.0i 16V 1995

 

 : 

DOHC

Scorpio 2.3i 16V :

 

DOHC

alt.

Alternativ 1

Alternativ

e 1

Vaitoehto 1

Alternativ 2

Alternativ

e 2

Vaitoehto 2

2

1

FORD

Scorpio

 : 2.4i

 • 

2.9i •

 2.9i

 V6

 24V

 Cos

-

wor

th

Sierra 

: 2.9i

 • 

XR4x4

SF

F

D

N

S

Postadress 

Tel: +46(0)16-10 80 00  

E-mail: [email protected] / [email protected]

Box 5026, 

Fax:+46(0)16-13 41 19.  

Internet: www.calix.se

S-630 05 Eskilstuna, Sweden 

��

��

��

Rekommenderad inkopplingstid för motorvärmare

°C

-20°C -10°C -5°C

0°C

+10°C

Hours

3

2

1.5

1

1

Recommended connection period for engine heater

Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer

LAND RO

VER

Discover

y v8

RANGE RO

VER

V8 4,6/4,0

FORD

Explorer 4.0i V6 2000-->

Artikelnummer: 2200046

 

FORD USA

Explorer 4.6 V8 2003

Mustang 4.7 V8

Reviews: