background image

BOU-

TON

Systeme

Tuner

MP3/WMA

Bluetooth

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

Pression courte

1

Power

Power off

Mute

Power off

Mute

Power off

Mute

2

Molette de volume 

3

Band

Answering call

4

Touches numériques prédéfinies / Mode lumière (appuyez sur) / EQ

5

Manuel bas 

Chercher plus bas

Fichier/titre précédent

Retour rApide

Titre précédent

6

Ecran LCD

7

Entrée USB (entrée audio • MP3/WMA)

8

Port de charge USB (sortie de charge 5V)

9

Entrée carte micro SD

10

Mode

Mode

Mode

Fin d’Appel / rejeter

11

Manuel des 

Chercher plus haut

Fichier/titre suivant

Avance rApide

Titre suivant

12

Entrée AUX (entrée audio • MP3/WMA)

Description des fonctions

Power/Power off

Fonction d’alimentation pour activer ou désactiver l’appareil.

Bande

Sélection de bande vous permet de sélectionner différentes bandes de réception, f.i. FM0~FM9, DAB1, DAB2, DAB3

Manuel haut/bas 

Appui court pour déplacer le nombre de fréquences radio étape haut/bas par étape.

Cherchez haut/bas 

Appui long pour rechercher automatiquement la station de radio suivante. 

Menu Audio

Le bouton du menu Audio permet de règler le son à l’aide des options suivantes Bass, Treble, Balance, Fader, Loudness, EQ, DX/LOCAL et Stereo/Mono. 

 

Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez.

Mode

Le bouton mode vous permet de passer d’une source) à une autre (f.i. Tuner) en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire.

AF

En miode tuner cela mémorisera automatiquement les plages les plus utilisées. Note: toutes les plages précédentes seront perdues.

Molette volume

Cette molette vous permet d’ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles.

1-6

Ce sont les plages présélectionnées où vous pouvez mémoriser vos plages radio favorites quand vous êtes en mode tuner.

Pause/Lecture

Ce bouton vous permet de passer en mode USB ou Micro SD pour lire ou arrêter la musique.

Intro (INT)

Intro lira 10 secondes de chaque titre sur le USB ou Micro SD. Si votre titre favori est lu, appuyez deux fois pour la titre en entier.

Rëpétition (RPT)

Répétition lira un titre ou un album sélectionné de façon continue. Disponible en modes USB et Micro SD.

Shuffle (RMD)

Shuffle lira tous les titres aléatoirement. Disponible en modes USB et Micro SD.

Recherche dossier/titre

En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante/précédente.

Avance/retour rapide

Appuyez longtemps pour une avance rapide sur USB ou Micro SD.

Jack 3,5mm AUX in

Pour le branchement à un système audio externe.

Entrée USB

Quand vous insérez une clé USB l’Appareil passera en mode USB. (Max 32GB)

Entrée carte Micro SD

Lors de l’insertion d’une carte microSD l’appareil passe en mode SD Micro. (Carte Max 32GB)

Réinitialisation 

Utilisez un objet non métallique pointu pour Appuyer sur le bouton réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. L’Appareil sera réinitialisé aux 

réglages d’usine par défaut.

Bluetooth

Ouvrez 

Bluetooth

 en Appuyant sur le bouton “MODE”.

Synchronisation

Activez 

Bluetooth

 sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez “RMD402DAB-BT_CALIBER” mot de passe “0000” (si nécessaire). 

En cas de synchronisation réussie le message “BT ON” s’apfiche, sinon le message “NO CON”.  L’Appareil reviendra au mode précédent.

Reconnexion 

L’Appareil se reconnecte automatiquement normalement.

Rejet d’un Appel entrant

Appuyez sur le bouton Clear (1) si vous ne voulez pas répondre à l’Appel, et revendez en mode de lecture normal.

1

2

3

4

5

6

8

7

9

10

11

12

2

AUX

1

2

3

6

5

4

AU

DIO

CHARGE

MOD

RST

SD

MUTE

MIC

BAND

Summary of Contents for RMD 402DAB-BT

Page 1: ......

Page 2: ...The active DAB antenna is powered through the core of the antenne wire 5V No need to connect a seperate power source Male SMA...

Page 3: ...FUSE 10A...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...mum to maximum level NOTE high sound levels may cause damage to your ears M1 M6 These are the preset stations where you can store your favourite radio stations if in tuner mode Pause Play This button...

Page 7: ......

Page 8: ...t endommager vos oreilles 1 6 Ce sont les plages pr s lectionn es o vous pouvez m moriser vos plages radio favorites quand vous tes en mode tuner Pause Lecture Ce bouton vous permet de passer en mode...

Page 9: ......

Page 10: ...im Tuner Modus Ihre Lieblingssender ablegen k nnen Pause Wiedergabe Diese Taste erm glicht es im USB oder Micro SD Modus die Musik abzuspielen oder anzuhalten Intro INT Scan wird 10 Sekunden von jede...

Page 11: ......

Page 12: ...ste bot n le permite ajustar el volumen del nivel m nimo al m ximo NOTA niveles de sonido demasiado altos pueden da ar su sistema auditivo 1 6 Estas son las emisoras donde usted puede almacenar sus es...

Page 13: ......

Page 14: ...NG h g ljud niv kan skada p era ron M1 M6 Dessa r dom aktuella stationerna d r ni kan spara er favorit radio stationer om r i radio l ge Paus Spela Denna knApp till ter er i USB eller Micro SD l ge at...

Page 15: ......

Page 16: ...hoog geluidsniveau kan schade aan uw oren veroorzaken 1 6 Dit zijn de vooringestelde radiostations selecteer hiermee de gewenste opgeslagen zender Pauze Play In USB of Micro SD apspeelmodus kunt u hi...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: