background image

BOU-

TON

Systeme

Tuner

MP3/WMA

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

1

Power

Power off

2

Molette de volume

3

Menu (Audio)

OK

4

Entrée carte SD (derrière le panneau)

5

Ecran LCD

6

Entrée USB

7

Mode

Mode

Mode

8

Horloge

 réglages de l’horloge

9

Bande

10

Manuel bas 

Chercher plus bas

Fichier/titre précédent

Retour rApide

11

Manuel des 

Chercher plus haut

Fichier/titre suivant

Avance rApide

12

3,5mm AUX In Jack

13

M1

Mémoire 1

Lecture/Pause

14

M2

Mémoire 2

Intro

15

M3

Mémoire 3

Répétition

16

M4

Mémoire 4

Shuffle

17

M5

Mémoire 5

-10 pistes

18

M6

Mémoire 6

+10 pistes

19

Boutton d’ouverture du panneau

20

PTY

21

AF

22

TA

23

APS

Description des fonctions

Power/Power off

Fonction d’alimentation pour activer ou désactiver l’appareil.

Bande

Sélection de bande vous permet de sélectionner différentes bandes de réception, f.i. FM1, FM2, FM3

Manuel haut/bas 

Appui court pour déplacer le nombre de fréquences radio étape haut/bas par étape.

Cherchez haut/bas 

Appui long pour rechercher automatiquement la station de radio suivante. 

Menu Audio

Le bouton du menu Audio permet de règler le son à l’aide des options suivantes Bass, Treble, Balance, Fader, Loudness, EQ, DX/LOCAL et Stereo/Mono.  

Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez.

Mode

Le bouton mode vous permet de passer d’une source) à une autre (f.i. Tuner) en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire.

AF

En miode tuner cela mémorisera automatiquement les plages les plus utilisées. Note: toutes les plages précédentes seront perdues.

Molette volume

Cette molette vous permet d’ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles.

M1-M6

Ce sont les plages présélectionnées où vous pouvez mémoriser vos plages radio favorites quand vous êtes en mode tuner.

Pause/Lecture

Ce bouton vous permet de passer en mode USB ou SD pour lire ou arrêter la musique.

Intro (INT)

Intro lira 10 secondes de chaque titre sur le USB ou SD. Si votre titre favori est lu, appuyez deux fois pour la titre en entier.

Rëpétition (RPT)

Répétition lira un titre ou un album sélectionné de façon continue. Disponible en modes USB et SD.

Shuffle (RMD)

Shuffle lira tous les titres aléatoirement. Disponible en modes USB et SD.

Recherche dossier/titre

En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante/précédente.

Avance/retour rapide

Appuyez longtemps pour une avance rapide sur USB ou SD.

Jack 3,5mm AUX in

Pour le branchement à un système audio externe.

Entrée USB

Quand vous insérez une clé USB l’Appareil passera en mode USB. (Max 32GB)

Entrée carte SD

(derrière le panneau)

Lors de l’insertion d’une carte microSD l’appareil passe en mode SD Micro. (Carte Max 32GB)

Réinitialisation 

Utilisez un objet non métallique pointu pour Appuyer sur le bouton réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. L’Appareil sera réinitialisé aux 

réglages d’usine par défaut.

Summary of Contents for RMD 068-3

Page 1: ......

Page 2: ...FUSE 10A...

Page 3: ......

Page 4: ...m one source to another source f i Tuner by pushing the button as many times as needed AF In tuner mode it will automatically store the strongest stations Note all previous stored stations are lost Ro...

Page 5: ......

Page 6: ...re f i Tuner en appuyantsur le bouton autant de fois que n cessaire AF En miode tuner cela m morisera automatiquement les plages les plus utilis es Note toutes les plages pr c dentes seront perdues Mo...

Page 7: ......

Page 8: ...n indem die Taste so oft wie n tig gedr ckt wird AF Im Tuner Modus werden automatisch die st rksten Sender gespeichert Hinweis Alle vorher gespeicherten Sender gehen verloren Lautst rke Der Regler erm...

Page 9: ......

Page 10: ...selezionata la fonte desiderata AF In modalit Radio registrer automaticamente le stazioni con segnale pi fort e Nota tutte le stazioni precedentemente registrate andranno Manopola volume Questa manopo...

Page 11: ......

Page 12: ...en utilizar para apinar su sonido Modo El bot n modo le permite ir de una fuente a otre fuente por e jemplo el sintonizador pulsando el bot n tantas veces como sea necesario AF En el sintonizador guar...

Page 13: ......

Page 14: ...lhe passar de uma fonte para outra p ex Sintonizador premindo o bot o as vezes que forem necess rias AF Em modo sintonizador ir guardar automaticamente as esta es mais fortes Nota perdem se todas as e...

Page 15: ......

Page 16: ...genom att trycka p knAppen s m nga g nger som beh vs AF I radio l ge det kommer automatiskt att lagra starkaste stationerna Anteckning alla f rg ende lagrada stationer r f rlorade Volym knApp Denna k...

Page 17: ......

Page 18: ...zwala aby przej z jednego r d a do innego r d a fi Tuner naciskaj c przycisk tyle razy ile potrzeba AF W tryb tunera b dzie automatycznie zApisze najsilniejszych stacji Uwaga wszystkie poprzednie zApi...

Page 19: ......

Page 20: ...16 M4 4 17 M5 5 10 18 M6 6 10 19 20 PTY 21 AF 22 TA 23 APS Band f i FM1 FM2 FM3 Audio Audio Fader EQ DX LOCAL Stereo Mono Mode fi Tuner AF 6 1 6 M1 M6 USB SD Intro INT Intro 10 USB SD RPT USB SD mode...

Page 21: ......

Page 22: ...zdroja na in zdroj Tuner fi stla en m tla idla to kokr t ko kokr t je potrebn AF V re ime tunera bude automaticky ulo 6 najsilnej ch stan c M1 M6 Pozn mka v etky predch dzaj ce ulo en stanice s strat...

Page 23: ......

Page 24: ...oorbeeld van SD naar Radio Druk hiervoor deze toets in tot de gewenste bron geselecteerd is AF In Radio modus worden automatisch de 6 sterkste stations opgeslagen M1 M6 Let op alle vorige instellingen...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: