Caliber RMD 033DAB-BT Quick Start Manual Download Page 11

PRECAUCIONES 

Puntos a tener en cuenta para un uso seguro.

•   Lea este manual cuidadosamente antes de usar el sistema. Contiene instrucciones sobre 

cómo manejar el producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace 

responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones de este manual.

 

ADVERTENCIA

  

Este símbolo significa que son instrucciones 

 importantes. Hacer caso omiso de ellas puede  

resultar en lesiones o daños materiales a la  propiedad.

 
 

  No lleve a cabo ninguna acción que aleje su atención de la conducción segura  

de su vehículo.

 

  Mantenga el volumen de audio a un nivel que le permita oír los ruidos de fuera 

mientras conduce.

 

  Escuchar a niveles de volumen fuertes en un coche también puede provocar  

daño auditivo.

 

 No desmonte ni modifique el producto.

 

  Este dispositivo está diseñado para aplicaciones móviles de 12 V y debe usarse  

solo de tal manera. 

Utilícelo solo con vehículos de 12 voltios y conexión a tierra negativa. 
Utilice el amperaje correcto cuando cambie los fusibles. 
Utilizarlo para un propósito diferente del fin para el que fue diseñado puede provocar 
fuego, choques eléctricos y otras lesiones.

 

  

Mantenga objetos pequeños, como tornillos, fuera del alcance de los niños.

 

 

No bloquee respiraderos ni paneles de radiadores.

 

  

Mantenimiento.

 

Cuando presente un problema, apague la unidad inmediatamente y contacte a su 
 representante de Caliber autorizado.

 

 

 Limpieza del producto. 

Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo la limpieza periódica del producto.  
Para manchas más severas, humedezca el trapo con agua solo. Cualquier otra cosa  
puede disolver la pintura o dañar el plástico.

 

  

Temperatura

Asegúrese de que la temperatura dentro del vehículo se encuentra entre 0 °C y +45 °C 
antes de encender la unidad.

Note! No opere con la unidad o mire a la pantalla mientras conduce.

Descripción de funciones

Power

Función de encendido para activar y desactivar la unidad. Para desactivar mantenga pulsado el borón de encendido durante 3 segu.

Banda de frecuencia

La selección de banda le permite seleccionar distintas bandas de frecuencia, por e jemplo, f.i. FM1, FM2 o FM3 de DAB1, DAB2 o DAB3

Bús queda arriba/abajo

Pulse para buscar automáticamente a la siguiente estación de radio > Mantenga pulsado para cambiar al modo de búsqueda manual 

Menú Audio

El botón del menú de audio que ofrece la posibilidad de ajustar su sistema de sonido con el bajo las siguientes opciones:

STEREO / MONO> DX / LOC> CANAL / STEP (automático. Buscar / frecuencia por etapas)

Modo

El botón modo le permite ir de una fuente a otre fuente (por e jemplo el sintonizador) pulsando el botón tantas veces como sea necesario.

AMS

En el modo FM y DAB guardará automáticamente las emisoras más utilizadas (M1-M6). Nota: todas las emisoras almacenadas previamente de perderán.

Volumen giratorio

Este botón le permite ajustar el volumen del nivel mínimo al máximo. NOTA: niveles de sonido demasiado altos pueden dañar su sistema auditivo.

Carpeta/pista arriba

En modo MP3, pulse este botón para subir a bajar una pista.

Avance/retrocesorà pido

Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en USB o SD.

Jack entrada Aux 3,5mm

Para conectar un sistema de audio externo.

Entrada de tarjeta USB

Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD. Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo USB (Máx. de 32GB). 

Ranura para tarjeta SD

La ranura SD en la carcasa principal es para archivos de música, archivos JPEG, etc. Al insertar una tarjeta SD aquí, la unidad entrará en modo SD (Máx. tarjeta de 32GB) 

Reset

Utilice un objeto puntiagudo que no sea de metal para presionar durante 5 segundos el botón de reset. La unidad restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica.

Botόn

Sistema

Sintonizador (FM / DAB)

MP3

BT Audio

Bluetooth

Pulsar 

 brevemente

Pulsar 

 prolongademente

Pulsar 

 brevemente

Pulsar 

 prolongademente

Pulsar 

 brevemente

Pulsar 

 prolongademente

Pulsar 

 brevemente

Pulsar 

 prolongademente

Pulsar 

 brevemente

Pulsar 

 prolongademente

1

Power

Power off

Mudo

Mudo

(2x) Pause/

reproducción

2

Volumen giratorio

3

Menu

Configuración RDS

4

Modo

Visualización

Modo

Modo

5

Banda de 

frecuencia

AMS 

(18 estaciones 

preseleccionadas)

Transferir conver-

sación telefónica 

al teléfon móvil

6

Próxima estación

(AMS por 

 almacena)

Preselección 

arriba

Carpeta/pista 

arriba

Avance rápido

Carpeta/pista 

arriba

Contestar llamada 

entrante

Última llamada 

número marcado

7

estación anterior

(AMS por 

 almacena)

Preselección 

abajo

Carpeta/pista 

abajo

Retroceso rápido

Carpeta/pista 

abajo

Rechazar la 

llamada entrante

8

Pantalla LCD

9

Ranura para tarjeta micro SD

10

Entrada de tarieta USB

11

Jack entrada Aux 3,5mm

Bluetooth

Bluetooth

 Abrir pulsando el botón “MOD/CLK”.

Dualización

Active el 

Bluetooth

 de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione “RMD033DAB-BT”, clave de acceso “0000” (si es necesario). Si la acción se lleva acabo  satisfactoriamente 

se mostrará “Linked BT”.

Vuelva a conectar

La unidad se volverá a conectar automaticamente

Respuesta entrante llamada

Pulse la tecla   para contestar la llamada.

Rechazar llamada entrante

Pulse la tecla 

 si no desea contestar la llamada.

A2DP Audio streaming

Ir a BT MUSIC-mode usando “MOD/CLK”. Inicie la reproducción de música en su dispositivo móvil. Los botones 

 (2x), 

 y   en la unidad principal se puede utilizar para controlar el  

dispositivo móvil.

RMD 

033DAB-BT

Español

Summary of Contents for RMD 033DAB-BT

Page 1: ...RMD 033DAB BT Quickstart guide NL FR DE GB ES SE IT...

Page 2: ...RPT 4 RMD 5 7 PTY 8 AF 9 TA DSP 0 BAND SEL 6 VOL VOL 8 7 TUNE SEEK 12 INT RPT RMD PTY AF TA BAND BAND DSP SEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 Power ON OFF 2 End ignore call 3 Mode s...

Page 3: ...l damage the radio WARNING To connect the unit use ISO connectors only If your vehicle isn t equiped with an ISO connector please use the provided ISO loom cable This prevents an incorrect wired conne...

Page 4: ...nnector Attach to the metal of the car frame Please note It s not necessary to remove any paint Remove the cover of the A post Place the antenna on the windshield near the A post 12V remote Stick the...

Page 5: ...switch to DAB mode After the switch to DAB mode upon first energizing the system will automatically search and store If not or if you want to re scan long press the BND AMS button 5 to start the searc...

Page 6: ...wer Supply DC 11 15 Volt Current Consumption 10 Ampere Load Impedance 4 to 8 Ohm Dimensions 187mm W x 38mm D x 58mm H Power Output 4x 55W Max Line Output 1V Transmission Bluetooth Freq range 2402 2480...

Page 7: ...MOD CLK knop te drukken Koppelen Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en zoek naar beschikbare apparaten Selecteer RMD033DAB BT en toets het wachtwoord 0000 in mits nodig Bij succesvol verbinden...

Page 8: ...e carte micro SD 10 Entr e USB 11 3 5mm AUX In Jack Bluetooth Ouvrez Bluetooth en appuyant sur le bouton MOD CLK Synchronisation Activez Bluetooth sur votre t l pone portable et recherchez les service...

Page 9: ...nkommenden Annuf zur ck weisen 8 LCD display 9 micro SD card slot 10 USB Eingang 11 3 5mm Steckdose Bluetooth ffnen Sie Bluetooth durch Dr cken der Taste MOD CLK Pairing Aktiveren Sie Bluetooth an Ihr...

Page 10: ...ject incoming call end call 8 LCD display 9 micro SD card input 10 USB port 11 3 5mm AUX In Jack Bluetooth Open Bluetooth by pressing the MOD CLK button Pairing Activate Bluetooth on your mobile phone...

Page 11: ...mplo el sintonizador pulsando el bot n tantas veces como sea necesario AMS En el modo FM y DAB guardar autom ticamente las emisoras m s utilizadas M1 M6 Nota todas las emisoras almacenadas previamente...

Page 12: ...de station AMS genom lagrad F rval ner Sp r ner Snabb spola bak t Sp r ner Avvisa inkom mande sarntal 8 LCD Sk rm 9 micro SD kortplats 10 USB inmatning 11 3 5mm AUX In Uttag Bluetooth ppna Bluetooth g...

Page 13: ...a chiamata in arrivo termina la chiamata 8 Display LCD 9 Premere il tasto 10 Porta USB 11 Jack d ingresso AUX da 3 5 mm Bluetooth Aprire il Bluetooth premendo il pulsante MOD CLK Abbinamento Attivare...

Page 14: ......

Page 15: ...mmelse med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED sv 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e RMD033DAB BT jest zgodne z zasadnicz...

Page 16: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: