LASCIARE IL PRESENTE MANUALE AD USO E SERVIZIO DELL’UTENTE
LEAVE THIS MANUAL AS A REFERENCE GUIDE FOR THE USER
Il dispositivo deve essere installato, messo in servizio e
manutenuto da personale tecnico qualificato in accordo con le
norme nazionali e/o requisiti locali.
The device must be installed, commissioned and maintained
by a licensed technician in accordance with national
regulations and/or relevant local requirements.
Installazione - lnstallation
Per l'installazione tramite viti occorre togliere i copri tasti esercitando una
pressione su un lato del tasto, introducendo un utensile che non
danneggi la plastica dall'altro lato e facendo leva fino allo sgancio. Una
volta fissato, riposizionare i tasti e fare una leggera pressione nella parte
centrale fino all'aggancio del copri tasto. Attenzione al riposizionamento
dei copri tasti: quello inferiore ha il simbolo “casa” stampato per
riconoscere la posizione anche al buio.
For installation through screws you have to remove the cover by pressing
button on one side of the button, by introducing a tool that will not
damage the plastic on the other side and levering until you release it.
Once fixed, replace the keys and gently press in the centrai part of the
cover until it clicks the button. Take care to replace the buttons cover: the
lower one has a printed symbol, rapresenting a house, to recognize the
position even in the dark.
Il PULSANTE può essere fissato direttamente sul muro o su altre
superfici con biadesivo oppure viti (non incluse).
The SWITCH can be fixed directly to the wall or other surfaces with
double-sided tape or screws (not included).
Foro di fissaggio
Fixing hole
La scritta UP va verso l’alto
Respect the UP position
Foro di fissaggio
Fixing hole