CALEFACTIO CONDENSAFE CS2 Instructions Download Page 2

CondenSAFE esta equipado con conectores para tubería rígida 

(PVC). Si desea utilizar tubo o manguera flexible, se puede obtener 

el kit #CSHK con su distribuidor local. 

Atornille los conectores en cada extremo de la unidad. La entrada a 

la unidad CondenSAFE esta situada a la misma altura de la salida. 

Conecte el drenaje de condensado del calentador a la entrada de la 

unidad, pegando la tubería rígida al conector. Repita esta operación 

con la salida de la unidad, asegúrese de dirigir el condensado 

neutralizado hacia la entrada del desagüe de la casa de forma 

segura. No pase la tubería en un lugar que puede estar expuesta a 

temperaturas por debajo del punto de congelación. Asegúrese que 

la tubería este lo suficiente inclinada para permitir que el caudal 

circule al drenaje por gravedad.

Cada unidad se suministra con una bolsa de filtración, la cual puede 

procesar el equivalente de una unidad de 525 MBH (154 kWh), 

es decir alrededor de 2,1 galones (8 litros) por hora. Las bolsas 

de medios adicionales (#CSM2) son disponibles en las tiendas 

minoristas de CondenSAFE.

Verifique la acidez del efluente tratado por la unidad CondenSAFE 

utilizando las pruebas de PH que son disponibles con su distributor 

local (#CSPH). Verifique la reglamentación de acidez permitida al 

efluente (drenaje o sistema séptico) con las autoridades locales. 

Reemplazar la bolsa de filtración (#CSM2) al menos una vez al 

año, o tan pronto como la acidez del efluente no cumpla con los 

estándares o normas locales.

CondenSAFE is provided with connectors for hard piping (PVC). 

If you wish to use flexible hose, you can obtain the #CSHK kit at 

your local dealer.

Screw the connectors onto each of the unit’s connections. The 

CondenSAFE inlet or outlet are at the same level. Connect your 

heating appliance’s condensate drain to the unit’s inlet by gluing 

the hard pipe to the connector. Repeat the operation with the unit’s 

outlet. Make sure the neutralized condensate is directed safely 

towards your house drain. Do not allow the piping to pass through 

areas which could be exposed to temperatures below the freezing 

point. Ensure that the piping has a sufficient incline to let the fluid 

flow to the drain by gravity. 

Each unit is supplied with a media bag capable of treating the con-

densate equivalent to that of a 525 MBH (154 kWh) unit, approxi-

mately 2.1 gallons (8 liters) per hour. Additional media bags (#CSM2) 

are available through CondenSAFE retailers.

At the beginning and end of the heating season, verify the acidity of 

the effluent treated by CondenSAFE using test strips. Test strips are 

available at your local dealer (#CSPH). Contact local authorities to 

verify the reglementation regarding the authorized acidity level of 

effluent (drain or sceptic tank). Replace the media bag (#CSM2) 

at least once per year, or as soon as the acidity level of the effluent 

no longer meets local norms.

CondenSAFE est fourni avec des connecteurs pour tuyauterie rigide 

(PVC). Si vous souhaitez utiliser du boyau flexible, procurez-vous 

l’ensemble #CSHK auprès de votre détaillant.

Vissez les connecteurs à chaque embout de l’unité. L’entrée ou 

la sortie de l’unité CondenSAFE sont aux même niveau. Branchez 

le drain de condensat de votre appareil de chauffage à l’entrée 

de l’unité en collant la tuyauterie rigide au connecteur. Répéter 

l’opération à la sortie en prenant soin de diriger le condensat 

neutralisé vers le drain de votre maison de façon sécuritaire. Ne 

faites pas passer le tuyau à un endroit qui peut être exposé à des 

températures sous le point de congélation. Assurez-vous que la 

tuyauterie est suffisamment inclinée afin de permettre au débit 

de couler vers de drain par gravité. 

Chaque unité est fournie avec un sac de média, qui peut traiter 

l’équivalent du condensat d’un appareil de 525 MBH (154 kWh), 

soit environ 2,1 gallons (8 litres) par heure. Les sacs de médias 

supplémentaires (#CSM2) sont disponibles chez les détaillants 

de CondenSAFE.

Vérifiez l’acidité de l’effluent traité par CondenSAFE en utilisant 

les languettes de test PH en début et fin de saison de chauffage. 

Des languettes de test sont disponibles auprès de votre détaillant 

(#CSPH). Vérifiez la réglementation pour l’acidité autorisée à 

l’effluent (drain ou système septique) auprès des autorités locales. 

Remplacez le sac de média (#CSM2) au moins une fois l’an, où 

aussitôt que l’acidité de l’effluent ne rencontre plus les normes locales.

B

A

INSTALL A AND B FILTERS IN ALTERNANCE STARTING FROM THE INLET SIDE AND WITH AN “A” FILTER.
INSTALE LOS FILTROS “A” Y “B” EN ALTERNANCIA COMENZANDO POR LA ENTRADA.  EMPIECE CON EL FILTRO “A”.
INSTALLEZ LES FILTRES A ET B EN ALTERNANCE DANS LES FENTES PRÉVUES À CET EFFET, EN COMMENÇANT DU CÔTÉ DE L’ENTRÉE PAR UN FILTRE A. 

INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIÓN

calefactio.com

Reviews: