
CondenSAFE esta equipado con conectores para tubería rígida
(PVC). Si desea utilizar tubo o manguera flexible, se puede obtener
el kit #CSHK con su distribuidor local.
Atornille los conectores en cada extremo de la unidad. La entrada a
la unidad CondenSAFE esta situada a la misma altura de la salida.
Conecte el drenaje de condensado del calentador a la entrada de la
unidad, pegando la tubería rígida al conector. Repita esta operación
con la salida de la unidad, asegúrese de dirigir el condensado
neutralizado hacia la entrada del desagüe de la casa de forma
segura. No pase la tubería en un lugar que puede estar expuesta a
temperaturas por debajo del punto de congelación. Asegúrese que
la tubería este lo suficiente inclinada para permitir que el caudal
circule al drenaje por gravedad.
Cada unidad se suministra con una bolsa de filtración, la cual puede
procesar el equivalente de una unidad de 525 MBH (154 kWh),
es decir alrededor de 2,1 galones (8 litros) por hora. Las bolsas
de medios adicionales (#CSM2) son disponibles en las tiendas
minoristas de CondenSAFE.
Verifique la acidez del efluente tratado por la unidad CondenSAFE
utilizando las pruebas de PH que son disponibles con su distributor
local (#CSPH). Verifique la reglamentación de acidez permitida al
efluente (drenaje o sistema séptico) con las autoridades locales.
Reemplazar la bolsa de filtración (#CSM2) al menos una vez al
año, o tan pronto como la acidez del efluente no cumpla con los
estándares o normas locales.
CondenSAFE is provided with connectors for hard piping (PVC).
If you wish to use flexible hose, you can obtain the #CSHK kit at
your local dealer.
Screw the connectors onto each of the unit’s connections. The
CondenSAFE inlet or outlet are at the same level. Connect your
heating appliance’s condensate drain to the unit’s inlet by gluing
the hard pipe to the connector. Repeat the operation with the unit’s
outlet. Make sure the neutralized condensate is directed safely
towards your house drain. Do not allow the piping to pass through
areas which could be exposed to temperatures below the freezing
point. Ensure that the piping has a sufficient incline to let the fluid
flow to the drain by gravity.
Each unit is supplied with a media bag capable of treating the con-
densate equivalent to that of a 525 MBH (154 kWh) unit, approxi-
mately 2.1 gallons (8 liters) per hour. Additional media bags (#CSM2)
are available through CondenSAFE retailers.
At the beginning and end of the heating season, verify the acidity of
the effluent treated by CondenSAFE using test strips. Test strips are
available at your local dealer (#CSPH). Contact local authorities to
verify the reglementation regarding the authorized acidity level of
effluent (drain or sceptic tank). Replace the media bag (#CSM2)
at least once per year, or as soon as the acidity level of the effluent
no longer meets local norms.
CondenSAFE est fourni avec des connecteurs pour tuyauterie rigide
(PVC). Si vous souhaitez utiliser du boyau flexible, procurez-vous
l’ensemble #CSHK auprès de votre détaillant.
Vissez les connecteurs à chaque embout de l’unité. L’entrée ou
la sortie de l’unité CondenSAFE sont aux même niveau. Branchez
le drain de condensat de votre appareil de chauffage à l’entrée
de l’unité en collant la tuyauterie rigide au connecteur. Répéter
l’opération à la sortie en prenant soin de diriger le condensat
neutralisé vers le drain de votre maison de façon sécuritaire. Ne
faites pas passer le tuyau à un endroit qui peut être exposé à des
températures sous le point de congélation. Assurez-vous que la
tuyauterie est suffisamment inclinée afin de permettre au débit
de couler vers de drain par gravité.
Chaque unité est fournie avec un sac de média, qui peut traiter
l’équivalent du condensat d’un appareil de 525 MBH (154 kWh),
soit environ 2,1 gallons (8 litres) par heure. Les sacs de médias
supplémentaires (#CSM2) sont disponibles chez les détaillants
de CondenSAFE.
Vérifiez l’acidité de l’effluent traité par CondenSAFE en utilisant
les languettes de test PH en début et fin de saison de chauffage.
Des languettes de test sont disponibles auprès de votre détaillant
(#CSPH). Vérifiez la réglementation pour l’acidité autorisée à
l’effluent (drain ou système septique) auprès des autorités locales.
Remplacez le sac de média (#CSM2) au moins une fois l’an, où
aussitôt que l’acidité de l’effluent ne rencontre plus les normes locales.
B
A
INSTALL A AND B FILTERS IN ALTERNANCE STARTING FROM THE INLET SIDE AND WITH AN “A” FILTER.
INSTALE LOS FILTROS “A” Y “B” EN ALTERNANCIA COMENZANDO POR LA ENTRADA. EMPIECE CON EL FILTRO “A”.
INSTALLEZ LES FILTRES A ET B EN ALTERNANCE DANS LES FENTES PRÉVUES À CET EFFET, EN COMMENÇANT DU CÔTÉ DE L’ENTRÉE PAR UN FILTRE A.
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIÓN
calefactio.com