Calculated Industries Pocket Dimension Master 3310 User Manual Download Page 1

Pocket

D

IMENSION 

M

ASTER

®

1. Read all instructions carefully.
2. Your 

Pocket Dimension Master (PDM) is a precision instrument

which has been carefully tested. If handled with care, it will give you
years of service.

3. Always protect your 

PDM from harmful elements. Never place it near

direct heat.

4.

PDM is a fast, convenient, estimating tool; however it should not be
used when 

absolute measurements are critical.

5. When transporting your 

PDM, make sure it is protected from

potential damage.

1. Aim the 

PDM toward the target making sure ultrasonic sensor is held

perpendicular to the target surface.

2. Press and release the “On” button. The estimator will obtain a final

reading.

3. To verify, simply repeat to confirm measurement.

Note:

PDM is equipped with a “swivel” head to permit easy floor
to ceiling and wall to wall measurements.

HOW TO  OPERATE

BEFORE USE

If an “E” appears on the display, it means the sonic signal is not being

reflected correctly, or you are aiming at a range beyond its capabilities
(range is up to a maximum of 50 feet or 15.2 meters).
Corrective Action: Move closer to your target or adjust the angle of your
PDM to the target.
Caution: Sonic signals may not be reflected by sound absorbing materials
such as curtains, upholstery and carpeting. Irregular surfaces may also give
a variance in readings.

To conserve battery life, your display will clear 6 seconds after a reading,

or within 30 seconds if no reading is achieved.

An “L” on the display indicates that the battery is low. If this occurs, return

your 

PDM, with its dated sales receipt, to Calculated Industries, Inc. for serv-

ice (see address listed in lower right corner of this sheet). With ordinary use,
the battery should operate for approximately 10 years.

1. To clean your 

PDM use a soft, damp cloth. Do not immerse in, or spray

with water. Avoid all liquid or abrasive cleaners.

2. The electronic module in your 

PDM was sealed after factory calibration;

therefore, no user seviceable parts or adjustments are required.

3. Your 

PDM is temperature compensated. However, small variations in

accuracy may occur with changes in altitude and humidity. These varia-
tions typically can be ignored for estimating purposes.

4. If moved from one temperature environment to another, allow the 

PDM

time to adjust to the surrounding air temperature before operating.

5. When measuring, make sure you are no less than 2 feet (61cm)

from your target. A shorter distance will give a false reading.

6. An object in the path of the measuring beam can cause a false read-

ing. Simply move the 

PDM above or to the side of the obstruction.

HELPFUL USER HINTS

SPECIAL NOTES

FIGURE “2”

Measures from

bottom of unit

with swivel head “down”

FIGURE

“1”

When the swivel head is
in the “upright” position,
measurements are
calculated from the
“back” of the unit.
(See figure “1”)

When the swivel head is in the “down” position, measurements are
calculated from the “bottom” of the unit. (See figure “2”)

Measures

from back of

unit with

swivel head

“upright”

Pocket

D

IMENSION 

M

ASTER

®

1. Lire attentivement le mode d’emploi.
2. Le Pocket Dimension Master (PDM) est un instrument de précision qui a été

soumis à une batterie de tests. Il fonctionnera correctement pendant des
années s’il est manipulé avec soin.

3. Toujours protéger le PDM contre tout élément destructeur. Ne jamais ce placer

près d’une source de chaleur directe.

4. Le PDM est un outil d’estimation rapide et pratique. Il ne doit toutefois pas être

utilisé lorsque la précision absolue des mesures revêt une importance critique.

5. Pendant le transport du PDM, s’assurer qu’il est protégé contre tout risque

d’endommagement.

1. Pointer le PDM en direction de la cible en s’assurant que le capteur

ultrasonique demeure perpendiculaire à la surface ciblée.

2. Appuyer sur le bouton « On » puis le relâcher. L’estimateur obtiendra une lecture

finale.

3. Pour la vérifier, il suffit de répéter la procédure pour confirmer la mesure.

Remarque : 

Le PDM est muni d’une tête pivotante pour faciliter les
mesures de plancher à plafond et de mur à mur.

MODE D’EMPLOI

AVANT D’UTILISER :

Si la lettre « E » apparaît à l’afficheur, le signal à ultrasons n’est pas correctement

réfléchi ou l’objet pointé est à l’extérieur de la portée de l’appareil (portée maximale de
15,2 m [50 pi]).
Mesure corrective : S’approcher de la cible ou régler l’angle du PDM en fonction de
la cible.
Avertissement : Il est possible que les signaux ultrasoniques ne soient pas réfléchis par
des matériaux absorbants tels que des rideaux, du rembourrage ou des moquettes. Les
surfaces irrégulières peuvent également fausser les lectures.

Pour prolonger la durée de vie utile de la pile, l’afficheur s’éteindra 6 secondes après

chaque lecture ou dans les 30 secondes dans le cas où une lecture n’est pas prise.

Si l’afficheur indique « L », cela signifie que la pile est presque déchargée. Le cas

échéant, retourner le PDM – accompagné du reçu de vente indiquant la date d’achat –
à Calculated Industries, Inc., 4840 Hytech Drive, Carson City, NV  89706 USA pour
faire remplacer la pile. Moyennant une utilisation normale, la pile devrait avoir une
durée de vie utile d’environ 10 ans.

1. Pour nettoyer le PDM, utiliser un linge doux humide. Ne jamais submerger

l’appareil ou y vaporiser de l’eau. Éviter d’utiliser tout produit nettoyant liquide ou
abrasif.

2. Le module électronique du PDM a été scellé après avoir été étalonné. L’appareil ne

renferme donc aucune pièce requérant un entretien ou des ajustements.

3. Le PDM est stabilisé en température. Toutefois, sa précision pourra varier quelque

peu lorsque les conditions d’altitude et d’humidité changent. Ces écarts minimes ne
nuiront habituellement pas à l’exactitude de l’estimation.

4. Lorsque le PDM est déplacé d’une zone de température à une autre, lui donner le

temps de se rajuster à la température atmosphérique ambiante avant de le faire
fonctionner.

CONSEILS D’UTILISATION

REMARQUES

FIGURE « 2 »

Lorsque la tête

pivotante pointe vers le

bas, les mesures sont

prises depuis le dessous

de l’appareil.

FIGURE

« 1 »

Lorsque la tête pivotante
pointe vers le haut, les
mesures sont calculées à
partir de l’arrière de
l’appareil 
(voir la figure 1).

Lorsque la tête pivotante pointe vers le bas, les mesures sont calculées à
partir du dessous de l’appareil (voir la figure 2).

Lorsque la tête

pivotante

pointe vers le

haut, les

mesures sont

prises depuis

l’arrière de

l’appareil. 

SPECIFICATIONS

Range:

2 feet to 50 feet (61cm to 15.2m)

Power:

Built-in Lithium battery up to 10 year life

Display:

Liquid Crystal

Accuracy:

99% over entire measuring range

Operating

Temperature:

40°F (4°C) to 100°F (38°C)

Weight:

2 oz. (57g)

Readout

Indicators:

Linear distance error “E”
Low battery “L”

U.S. Patent No. 4,975,889

Model 3310 v1.0

LIMITED WARRANTY

This product is covered under a 12-Month Limited Warranty. For
complete details view it at our Website, 

www.calculated.com

or

call us at 1-775-885-4900.

Calculated Industries, Inc.

4840 Hytech Drive • Carson City, NV 89706

1-775-885-4900 • FAX 1-775-885-4949

http://www.calculated.com

Pocket Dimension Master

®

is a registered trademark of

Calculated Industries

®

. Calculated Industries

®

is a

registered trademark of Calculated Industries, Inc. 

© 2001. ALL RIGHTS RESERVED. 

MADE IN CHINA

3310-UG-A

3310-UG-A  4/4/03  2:37 PM  Page 1

Reviews: