Cairox KBF-N 280 EC T20 Assembly Instruction Manual Download Page 2

Schaltpläne • Wiring diagram • Схема подключений

Fire Mode:

Wird dieser Kontakt geöffnet so befin-

det sich der Ventilator im Fire Mode.

Das bedeutet es findet keine Fehlerü-

berwachung mehr statt.

Bei geschlosseenem „Start/Stop“ Kon-

takt und bei angelegtem 0-10V Signal 

läuft der Ventilator bis zur Zerstörung 

des Motors oder des EC-Controllers.

Start/Stop:

geschlossen  

→ Start

offen 

→ Stop

Alarm Output

Der Alarm Ausgang ist ein „Open Coll-

ector“ Ausgang.

D

GB

Fire Mode:

If this contact is opened, the fan is in 

Fire Mode.

This means that no error monitoring 

will take place.

With a closed  „Start/Stop“ contact 

and laid-up 0-10V signal, the fan will 

run until the motor or the EC controller 

destruct.

Start/Stop:

closed  

→ Start

open 

→ Stop

Alarm Output

The alarm output is an „Open Collec-

tor“ output.

RUS

Fire Mode:

Если этот контакт разомкнут, 

вентилятор находится в 

противопожарном режиме.

При этом контроль наличия сбоев 

или отказов не производится.

Если контакт управления пуском/

остановом замкнут и подается 

сигнал напряжения 0–10 В, то 

вентилятор продолжает работать до 

полной потери работоспособности 

(разрушения) двигателя или EC-

контроллера.

Start/Stop:

замкнут  

→ Start

разомкнут 

→ Stop

Alarm Output

Выход аварийного сигнала является 

выходом с открытым коллектором.

Summary of Contents for KBF-N 280 EC T20

Page 1: ...Potencia absorvida Potencia absorbida Pob r mocy Optagen effekt Stromaufnahme Current Consommation de courant Consum de curent a Stroom Elektri ni tok Jakost struje ram Odber pr du Corrente Corriente...

Page 2: ...Controllers Start Stop geschlossen Start offen Stop Alarm Output Der Alarm Ausgang ist ein Open Coll ector Ausgang D GB Fire Mode If this contact is opened the fan is in Fire Mode This means that no...

Page 3: ...significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the use...

Page 4: ...tective grids or sufficiently long tubes Generally prescribed electrical and mechanical protection devices are to be provided by the client Electrical connections and repairs may only be carried out b...

Page 5: ...in foaia cu date tehnice cat si pe eticheta produsului Protectia la atingere sau pericolul de aspiratie cat si distantele minime necesare vor fi asigurate conform standardelor DIN EN 13857 Cu grila de...

Page 6: ...ngebruikname van dat alle dichtingen en sluitingen van de contactdozen correct ingebouwd en onbeschadigd zijn om te voorkomen dat vloeistoffen en vreemde voorwerpen in het product kunnen terechtkomen...

Page 7: ...t s a karbantart st kiz r lag szakk pzett szerel v gezheti A berendez sen t rt n b rmilyen sze rel s s karbantart s csak az elektromos h l zatr l t rt n lev laszt s ut n v gezhet el Korl tozott testi...

Page 8: ...o do aparelho por pessoas com defici ncias f sicas sensoriais ou mentais s pode ser realizada sob a supervis o ou ap s a orienta o das pessoas respons veis pelo aparelho Manter crian as longe do apar...

Page 9: ...IN 24167 1 W tym celu trzeba zainstalowa siatki ochronne oraz odpowiednio d ugie rury Klient musi zainstalowa zabezpieczenia elektryczne oraz mechaniczne kt re s wymagane przez obowi zuj ce przepisy P...

Page 10: ...nuble over dem Efter monteringen m ingen bev gelige dele v re tilg ngelige mere De elektriske tilslutninger p produktet skal tilsluttes iht forbindelsesdiagrammet Sikre f r ibrugtagningen at alle pakn...

Reviews: