background image

CAGO

DE

Outdoor Gaskocher „Mobi / MobiZ“

 - 9 -

     wurden, nicht verantwortlich gemacht werden. 

•  Der Deckel muss bei Betrieb des Gerätes generell hochgeklappt werden. Wird der 

Deckel nach dem Betrieb des Gerätes wieder geschlossen, muss das Gerät vorher 

vollständig abgekühlt sein.

•  Während des Betriebes den Standort des Gerätes nicht verändern. Schließen Sie bitte 

nach Gebrauch das Absperrventil der Gasflasche.

•  Jede bauliche Veränderung des Gerätes  kann gefährlich sein und ist nicht gestattet.

•  Überzeugen Sie  sich von der Dichtheit der Gasleitung durch Auftragen eines Leck-

suchsprays oder schaumbildenden Mittels auf die Verbindungsstellen. Gewährleisten 

Sie stets ungehinderten Zutritt der Umgebungsluft zur Gasflasche, aber vermeiden Sie 

direkte Sonneneinstrahlung.

2.) Kochstellen:

     Allgemein:

•  Auf den Kochstellen können Sie grundsätzlich handelsübliche Töpfe und Pfannen mit 

ebenem und festem Boden verwenden. Energiesparend sind Töpfe mit Aluminium- 

oder Kupferboden. Verwenden Sie, wenn das Gargut es zulässt, passende Topfdeckel. 

Dadurch können Sie ebenfalls Energie sparen.

•  Stellen Sie zunächst den Topf auf die Kochstelle und schalten Sie dann erst die Koch-

stelle ein. So nutzen Sie die abgegebene Wärme voll aus.

•  Die Größe des Topfes ist jeweils der Größe der einzelnen Kochstelle anzupassen. Ach-

ten Sie bitte darauf, dass die Flammenspitzen nicht über den Topfrand ragen, da sonst 

Energieverluste auftreten oder unter Umständen die Töpfe Schaden nehmen können.

•  Nachfolgend sind die empfohlenen Topfdurchmesser für die einzelnen Kochstellen 

aufgelistet:

•  Der Deckel des Kochers kann zum Kochen oder Reinigen ganz leicht abgenommen 

werden.

Kochstelle:

Topfdurchmesser:

Klein (0,85 kW)

Min. 100mm / Max. 140 mm

Mittel (1,1 kW)

Min. 140mm / Max. 220 mm

Groß (1,4 kW)

Min. 140mm / Max. 220 mm

Stark (2,2 kW)

Min. 160mm / Max. 240 mm

Summary of Contents for Mobi 2

Page 1: ...CAGO Installations und Bedienungsanleitung CAGO Outdoor Gaskocher ohne mit Z ndsicherung Mobi 2 Mobi 2Z 2 amm Mobi 3 Mobi 3Z 3 amm Mobi 4 Mobi 4Z 4 amm 1936CU4161 DE Outdoor Gaskocher Mobi MobiZ...

Page 2: ...luss an die Gasflasche 5 8 Erste Inbetriebnahme 6 9 Richtwerte f r den Gasverbrauch 6 10 Funktionskontrolle 6 11 Kundendienst Serviceangaben 7 12 Hinweis zum gewerblichem Einsatz 7 Bedienungsanleitung...

Page 3: ...Flammen Kerzen Zigarretten andere Ger te mit offenen Flammen etc zu wechseln Im Falle einer Gasundichtigkeit darf das Ger t nicht verwendet werden Wenn es in Betrieb ist muss die Gaszufuhr abgesperrt...

Page 4: ...den seitlich angrenzenden W nden mind 100 mm betragen Der Gasanschluss des Kochers ist nach den zu beachtenden Vorschrift durchzuf hren Vor Inbetriebnahme des Kochers muss eine Schlauchleitung install...

Page 5: ...da hierdurch die Flaschenventildichtung besch digt werden kann und somit die Dichtheit nicht mehr gew hrleistet ist 2 Die Schlauchleitung 5 ist mit dem Druckreglerausgangs gewinde 6 unter Verwen dung...

Page 6: ...twerte f r den Gasverbrauch Die zul ssige Abweichung f r die Nennw rmebelastung betr gt 5 10 Funktionskontrolle Kontrollieren Sie die Brennsicherheit durch schnelles Umschalten von Vollbrand auf Klein...

Page 7: ...satz Gem BGV D34 VBG 21 sind bei gewerblichem Einsatz z B auf Jahrm rkten eine Schlauchbruchsicherungnach DIN30 693 Schlauchbruchsicherungen f r Fl s siggasanlagen und ein Sicherheitsdruckregler mit b...

Page 8: ...t d rfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Benutzen Sie das Ger t nur zum Zubereiten und Erw rmen von Speisen Andere An wendungsarten sind nicht zul ssig Die Oberfl che des Ger tes wird bei Betrieb hei A...

Page 9: ...tellen k nnen Sie grunds tzlich handels bliche T pfe und Pfannen mit ebenem und festem Boden verwenden Energiesparend sind T pfe mit Aluminium oder Kupferboden Verwenden Sie wenn das Gargut es zul sst...

Page 10: ...ter Einstellen des Kochers Dr cken Sie den entsprechenden Bedienungsgriff und bringen Sie ihn in die Gro stel lung Entz nden Sie das Gas mit einem Streichholz oder Feuerzeug F r die Variante mit Z nds...

Page 11: ...en Sie das Ger t nur im erkalteten Zustand Benutzen Sie hierf r Seifenwasser oder milde Reinigungsmittel Ist in Ausnahmef llen die D se verstopft so ist diese mit einer Nadel freizumachen Nach der Rei...

Page 12: ...rt G30 Versorgungsdruck 50 mbar Abmessungen der D se 0 62 0 4 0 62 mm W rmezufuhr 2 2 0 85 2 2 kW HS Total 5 25 kW 382 g h 1936CU4161 WARNUNG 1 Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Ge brauc...

Page 13: ...N Outdoor Gas Cooker Mobi MobiZ CAGO Installation and Operating Manual CAGO Outdoor Gas Cooker without with ignition protection Mobi 2 Mobi 2Z 2 ame Mobi 3 Mobi 3Z 3 ame Mobi 4 Mobi 4Z 4 ame 1936CU416...

Page 14: ...tion to the gas bottle 5 8 First start up 6 9 Guide values for gas consumption 6 10 Function check 6 11 Customer service service information 7 12 Note for commercial use 7 Operating Manual Page 1 Safe...

Page 15: ...candles cigarettes other devices with open flames etc If there are gas leaks the device must not be used When it is in operation the gas supply must be shut off In this case the device must be checked...

Page 16: ...in 650 mm and to the laterally adjacent walls min 100 mm The gas connection of the stove must be done in accordance with the regulations to be observed Before starting the stove a hose line must be in...

Page 17: ...nd Do not use a tool as this can damage the cylinder valve seal and thus no longer guarantee tightness 2 Connect the hose line 5 with the pressure regulator outlet thread 6 using a suita ble wrench SW...

Page 18: ...ice 9 Guide values for gas consumption The permissible deviation for the nominal heat load is 5 10 Function check Check the burning safety by quickly switching from full firing to low setting Check if...

Page 19: ...ith BGV D34 VBG 21 a hose rupture protection according to DIN 30 693 Hose rupture protection devices for liquefied gas installations and a safety pressure regulator with overpressure protection must b...

Page 20: ...y the operator If the device is damaged do not operate it Use the device only for preparing and heating food Other uses are not allowed The surface of the device becomes hot during operation Pay atten...

Page 21: ...mmercially available pots and pans with a flat and firm bottom on the hobs Pots with an aluminium or copper bottom save energy Use appropriate pot lids when the food allows This also allows you to sav...

Page 22: ...power Setting the cooker Press in the appropriate control handle and bring it into the high setting Ignite the gas with a match or lighter For the variant with ignition protection Hold down the contro...

Page 23: ...move upwards Please only clean the device when it is cold Use soapy water or mild deter gents If in exceptional cases the nozzle is blocked it must be cleared with a needle After cleaning wipe the dev...

Page 24: ...ice category I3B P Type of gas G30 Supply Pressure 50 mbar Dimension of the nozzle 0 62 0 4 0 62 mm Heat supply 2 2 0 85 2 2 kW HS Total 5 25 kW 382 g h 1936CU4161 WARNING 1 Read the operating instruc...

Page 25: ...FR R chaud gaz ext rieur Mobi MobiZ CAGO Instructions d installation et d utilisation CAGO R chaud gaz ext rieur sans avec s curit d allumage Mobi 2 2 feux Mobi 3 3 feux Mobi 4 4 feux 1936CU4161...

Page 26: ...en service 6 9 Valeurs indicatives de la consommation de gaz 6 10 Contr le de fonctionnement 6 11 Service apr s vente Informations de service 7 12 Remarque sur l usage professionnel 7 Instructions d u...

Page 27: ...n a r e loin de toute flamme ouverte bougies cigarettes autres appareils flamme ouverte etc En cas de fuite de gaz l appareil ne doit pas tre utilis Si l appareil est en service l alimentation en gaz...

Page 28: ...rs sup rieurs doit tre de 650 mm et avec les murs lat raux de 100 mm Le raccordement au gaz du r chaud doit tre effectu en se conformant aux prescrip tions applicables Un tuyau souple doit tre install...

Page 29: ...ger le joint du d tendeur de sorte que l tanch it ne serait plus assur e 2 Relier le tuyau flexible 5 la douille de sortie du d tendeur 6 en utilisant une cl molette SW17 ad quate et en tournant vers...

Page 30: ...la consommation de gaz L cart admissible de la charge thermique nominale est de 5 10 Contr le de fonctionnement Contr lez la s curit de la flamme en passant rapidement du maximum au minimum V rifiez l...

Page 31: ...essionnelle par exemple sur les f tes foraines un dispositif de pro tection contre les ruptures de tuyaux selon la norme DIN30 693 Dispositif de protection contre la rupture de tuyau pour installation...

Page 32: ...e modifi es par l exploitant Si l appareil est endommag celui ci ne doit pas tre mis en service N utiliser l appareil que pour pr parer et r chauffer des plats Aucun autre type d utili sation n est au...

Page 33: ...s Vous pouvez normalement utiliser sur les feux les po les et casseroles classiques avec un fond rigide et plat Les casseroles avec un fond en aluminium ou en cuivre sont conomes en nergie Lorsque le...

Page 34: ...puissance R glage du r chaud Appuyez sur le bouton de commande correspondant et l amener sur la grande flamme Allumez le gaz avec une allumette ou un briquet Pour la variante avec s curit d allumage M...

Page 35: ...l est froid Pour ce faire utiliser de l eau savon neuse ou un d tergent doux Si exceptionnellement les gicleurs taient colmat s les d boucher avec une aiguille Apr s le nettoyage essuyer l appareil po...

Page 36: ...gaz G30 Pression d alimentation 50 mbar Dimension du gicleur 0 62 0 4 0 62 mm Apport thermique 2 2 0 85 2 2 kW HS Total 5 25 kW 382 g h 1936CU4161 AVERTISSEMENT 1 Lire ces instructions d utilisation a...

Page 37: ...biZ CAGO 1936CU4161 Istruzioni per l installazione e l uso Fornello a gas per uso esterno CAGO senza con dispositivo di sicurezza contro la fuoriuscita di gas incombusto Mobi 2 Mobi 2Z 2 fuochi Mobi 3...

Page 38: ...rima messa in funzione 6 9 Parametri per il consumo di gas 6 10 Controllo del funzionamento 6 11 Servizio clienti indicazioni per l assistenza 7 12 Istruzioni per l utilizzo a scopi commerciali 7 Istr...

Page 39: ...o lontano da fiamme libere candele sigarette altri apparecchi a fiamma libera ecc In caso di perdita di gas non utilizzare l apparecchio Se la perdita si verifica mentre l apparecchio in funzione bloc...

Page 40: ...vrastanti di almeno 650 mm e dalle pareti laterali di almeno 100 mm Collegare il fornello all alimentazione di gas applicando le disposizioni in materia Prima della messa in funzione del fornello inst...

Page 41: ...potrebbero danneggiare la guarnizione della valvola della bombola com promettendone eventualmente la tenuta 2 Collegare il tubo del gas 5 alla filettatura di uscita 6 del regolatore di pressione con...

Page 42: ...umo di gas Per l inquinamento termico nominale si ammette una tolleranza del 5 10 Controllo del funzionamento Verificare la sicurezza della combustione passando rapidamente dalla fiamma alta alla fiam...

Page 43: ...merciali ad es presso stand di mercati obbligatorio dotarsi di un dispositivo di prote zione contro la rottura del tubo conforme alla norma DIN 30693 Dispositivi di protezione contro la rottura di tu...

Page 44: ...modificati dall utilizzatore dell apparecchio Non mettere in funzione l apparecchio se danneggiato Utilizzare l apparecchio solo per cucinare e scaldare pietanze Altri tipi di utilizzo non sono conse...

Page 45: ...ipio normali pentole e padelle reperibili in commercio con fondo liscio e spesso Le pentole con fondo in alluminio o rame ga rantiscono un risparmio energetico Coprire le pentole con coperchi a misura...

Page 46: ...assima quindi abbassare successivamente la potenza Regolazione del fornello Premere la manopola del fornello e ruotarla nella posizione di fiamma massima Ac cendere il gas con un fiammifero o un accen...

Page 47: ...erficie rimuovere la griglia di appoggio sollevare lentamente verso l alto Pulire l apparecchio solo quando completamente raffreddato Utilizzare acqua saponata o un detergente delicato Se l ugello dov...

Page 48: ...gas G30 Pressione di alimentazione 50 mbar Misura dell ugello 0 62 0 4 0 62 mm Apporto di calore 2 2 0 85 2 2 kW HS Totale 5 25 kW 382 g h 1936CU4161 ATTENZIONE 1 Prima dell utilizzo dell apparecchio...

Page 49: ...i MobiZ openluchtgasfornuis CAGO Installatie en Bedieningshandleiding CAGO Openluchtgasfornuis zonder met ontstekingsbeveiliging Mobi 2 Mobi 2Z 2 vlam Mobi 3 Mobi 3Z 3 vlam Mobi 4 Mobi 4Z 4 vlam 1936C...

Page 50: ...les 5 8 Eerste opstart 6 9 Richtwaardenvoor gasverbruik 6 10 Functiecontrole 6 11 Klantendienst onderhoudsinformatie 7 12 Aantekening voor commercieel gebruik 7 Bedieningshandleiding Page 1 Veiligheid...

Page 51: ...dient buitenshuis te worden gebruikt of in een goed geventileerd ge bied uit de buurt van open vlammen enz Ingeval van gaslekken moet het toestel niet worden gebruikt Als het toestel in gebruik is mo...

Page 52: ...en tot de zijdelings opwaartse muren 100 mm De gasaansluiting van de oven moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de regelgeving Alvorens de oven in gebruik te stellen moet een slang worden ge n...

Page 53: ...erzegeling van de cilinderklep kan beschadigen zo dat de afdichting niet langer gegarandeerd is 2 Verbind de slang 5 met het uitgang schroefdraad van de drukregelaar 6 door deze met behulp van een ges...

Page 54: ...or gasverbruik De toelaatbare afwijking voor de nominale warmtebelasting is 5 10 Functiecontrole Controleer de brandveiligheid door snel van volle vlam naar een lage vlaminstelling te gaan Controleer...

Page 55: ...met BGV D34 VBG 21 moet een breukbeveiliging voor de slang worden gebruikt volgens DIN 30 693 Breukbeveiliging van slang voor vloeibare gasinstal laties en een veiligheidsdrukregelaar met overdrukbeve...

Page 56: ...oor de bediener worden gewijzigd Bedien het toestel niet als dit beschadigd is Gebruik het toestel alleen voor de voorbereiding en verwarming van voedsel Ander gebruik is niet toegestaan Het oppervlak...

Page 57: ...gemeen U kunt altijd in de handel verkrijgbare schalen en pannen met een platte en stevige bo dem gebruiken op de kookplaten Pannen met een aluminium of koperen bodem spa ren energie uit Gebruik de ju...

Page 58: ...n met het hoogs te vermogen en zet dit dan lager Het fornuis instellen Druk de knop in op de juiste wijze en zet deze in de hoge instelling Ontsteek de gas vlam met een lucifer of aansteker Voor de va...

Page 59: ...uis langzaam naar boven afnemen Maak het toestel alleen schoon als dit koud is Gebruik zeepwater of een zacht afwasmiddel Als in uitzonderlijke gevallen het mondstuk verstopt is moet de verstopping me...

Page 60: ...edingsdruk 50 mbar Afmeting van het mondstuk 0 62 0 4 0 62 mm Warmtetoevoer 2 2 0 85 2 2 kW HS Totaal 5 25 kW 382 g h 1936CU4161 WAARSCHUWING 1 Lees de installatie en bedieningshandleiding goed door a...

Reviews: