background image

Installation

Use the two supplied machine screws to attach fan base. Connect 
the smooth wire to a positive 3 amp fused 12 volt DC wire and the 
ribbed wire to a negative ground wire. If the fan blade rotates 
slowly reverse the polarity to correct. 
 

Operation

The blade must be clear of any obstructions that would cause the
 blade to jam. Secure locking flex-mount in position before turning
 on. Depress button on the face of fan once to turn on. Depress button
 again to turn fan off.

Read and Save these Instructions

Warning:

 Do not position too close to any objects that may be 

drawn into the blades, and stop the air flow.
Do not use outdoors.
Do not use on wet surfaces or immerse in water. Never allow water 
to  drip into motor housing.
Do not use if power supply cord becomes frayed or brittle.
Do not use gasoline, thinners or other harsh chemicals to clean fan.
Do not use near fireplaces, furnaces, stoves or high temperature heat.

Specifications

12 volts 0.34 amp 

Installation

Utiliser les deux vis à métaux fournies pour fixer la base du ventilateur.
Brancher le fil non-cannelé à un fil positif de 3 ampères 12 volt à
courant continu et le fil cannelé à un fil négatif de mise à la terre. 
Si les pales du ventilateur tournent lentement, inverser la polarité
pour corriger le problème. 
 

Fonctionnement

La pale ne doit pas heurter des obstacles qui pourraient causer un
blocage. S’assurer d’avoir mis en place le pied flexible à verrouillage 
avant de mettre en marche. Appuyer une fois sur le bouton sur le 
devant du ventilateur pour mettre en marche. Appuyer à nouveau 
sur le même bouton pour éteindre l’appareil.

Instalación

Usar dos tornillos para metales suministrados para acoplar la base del 
ventilador. Conectar el cable liso a un cable positivo de CC de 12 voltios
 protegido con fusible de 3 amperios y el cable estriado a un cable de 
tierra negativo. Si la hoja del ventilador gira lentamente invierta la 
polaridad para corregirlo. 

 

Funcionamiento

La hoja debe estar libre de todo tipo de obstrucción que pueda causar
que se atasque. Fijar bien el soporte flexible de bloqueo antes de encenderlo. 
Apretar el botón de la parte delantera del ventilador una vez para
encenderlo. Apretar de nuevo el botón para apagar el ventilador.

Lea y guarde estas instrucciones

Advertencia: No colocar demasiado cerca de objetos que puedan ser 
atraídos hacia las hojas y paren el flujo de aire.
No utilizar al aire libre.
No utilizar en superficies mojadas ni sumergirlo en agua. No permitir
nunca que caiga agua en la cubierta del motor.
No utilizar si el cable de suministro de energía está desgastado o quebrado.
No usar gasolina, disolventes u otros productos químicos fuertes para
limpiar el ventilador.
No usar cerca de chimeneas, calderas, estufas o calor de alta temperatura.

Especificaciones

12 voltios 0.34 amperios 

Ne pas utiliser sur une surface mouillée et ne pas immerger l’appareil. 
Ne laisser en aucun cas des gouttes d’eau pénétrer dans la coquille 
du moteur.Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation est usé ou s’effrite.
Ne pas nettoyer le ventilateur avec de l’essence, du solvant ou un autre 
produit chimique acide.
Ne pas utiliser à proximité d’un foyer, d’une fournaise, d’une cuisinière
ou de sources de chaleur intense.

Spécifications

12 volts, 0,34 ampères 

Lire les directives suivantes et les conserver pour consultation ultérieure

Avertissement : Ne pas placer à proximité d’objets qui pourraient être
aspirés par les pales et bloquer la circulation d’air.
Ne pas utiliser à l’extérieur.

Reviews: