background image

22

Détartrage

Signal détartrage 

: quand le voyant 

D

 clignote en 

JAUNE

 et que l'appareil émet 3 3 signaux 

sonores, il est conseillé d'effectuer le cycle de détartrage comme indiqué ci-après.

 

 La machine dispose d'un programme avancé qui vérifi e la quantité d'eau utilisée pour la 
distribution des produits. Grâce à ce contrôle, l'utilisateur sait lorsqu'il est nécessaire de 
soumettre la machine à un cycle de détartrage.

Il est conseillé d'utiliser le détartrant Caffi taly System, spécialement mis au point 
pour respecter les caractéristiques techniques de l'appareil, en toute sécurité pour le 
consommateur. La solution détartrante doit être éliminée selon les indications du fabricant 
et/ou les normes en vigueur dans le pays d'installation de la machine.

 

 Lire 

ATTENTIVEMENT

 les précautions d'emploi fi gurant sur l'emballage du détartrant. 

Éviter le contact avec les yeux, la peau et les superfi cies de l'appareil. 

 

 Ne pas éteindre l'appareil et ne pas soulever la poignée durant le détartrage. Une 
personne doit être présente pendant cette opération.

 

 Ne pas utiliser de vinaigre : il peut endommager votre appareil !

• 

Éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général (Fig. 14).

• 

Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement (Fig. 6).

• 

Extraire et vider le réservoir à eau (Fig. 5).

• 

Mélanger le contenu d'un fl acon de détartrant Caffi ta System avec environ 750 c³ d'eau (1 litre 
au total) et verser le tout dans le réservoir.

• 

S'assurer que la poignée est baissée (Fig. 3) et qu'aucune capsule ne se trouve dans le 
logement porte-capsules.

• 

Enlever le bac d'égouttement (Fig. 15).

• 

Positionner un récipient (d'au moins 500 ml) sous la buse de distribution (Fig. 16).

• 

Maintenir enfoncées les touches 

A

 et 

B

 tout en allumant l'appareil à l'aide de l'interrupteur 

général.

• La 

touche 

B

 est allumée tandis que le voyant 

clignote alternativement en 

JAUNE

 

et

 

ROUGE

.

• 

Appuyer sur la touche 

B

 pour lancer le cycle de détartrage.

• 

L'appareil distribue la solution détartrante par intervalles (

5 distributions suivies chacune 

d'une pause de 4 minutes, pour une durée de 25 minutes environ

). Durant cette phase, 

au 

cours de laquelle il ne faut pas enfoncer les touches

, le voyant 

clignote alternativement 

en 

JAUNE

 

et

 

ROUGE

.

• 

Si le récipient est plein, procéder à son vidage.

• 

Au terme de la première phase, la touche 

B

 s'allume et l'appareil émet un signal sonore. Le 

réservoir à eau est vide.

• 

Rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau potable fraîche (Fig. 4).

• 

Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le récipient utilisé, puis les remettre à leur 
place (Fig. 16).

• 

Appuyer sur la touche 

B

 pour lancer le cycle de rinçage.

• 

La machine distribue l'eau de rinçage (environ 500 ml). Durant cette phase, le voyant 

clignote alternativement en 

JAUNE 

et 

ROUGE

.

• 

Au terme du cycle de rinçage, l'appareil émet un signal sonore et les touches 

A

-

B

-

C

 clignotent 

en même temps ; l'appareil est en phase de réchauffement

• 

Quand les touches s'allument en permanence et que l'appareil émet 2 signaux sonores, celui-
ci est prêt pour effectuer la distribution.

• 

Vider et rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau fraîche, non 
gazeuse (Fig. 4).

• 

Vider et rincer le réservoir à capsules usagées, le remettre en place et remettre le bac 
d'égouttement.

Français

Summary of Contents for S18

Page 1: ...English Instruction book Fran ais Mode d emploi Model S18...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 English 8 Fran ais 16...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 15 14 D B E C A J L K M H F G I 13 16...

Page 6: ...n C Filter coffee button D Multifunction indicator light E Capsule compartment F Water tank cover G Lever for opening closing capsule compartment H Water tank I Power cord J Power on off switch K Disp...

Page 7: ...filtre D Voyant Multifonction E Logement porte capsules F Couvercle r servoir eau G Poign e d ouverture fermeture logement porte capsules H R servoir eau I C ble lectrique J Interrupteur g n ral K Bus...

Page 8: ...Technical data 15 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company With our machine you can enjoy your favourite hot drink at any time of the day choosing from the vario...

Page 9: ...ess normal household quantities only Not suitable for connuous operation or commercial use 12 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug if the aplliance malfunctions or has been damaged...

Page 10: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FORTHE POWER SUPPLY CO...

Page 11: ...Fig 4 Switch on the appliance by pressing the main switch Fig 14 Buttons A B C blink simultaneously the machine is in the heating phase When the buttons light up steady and 2 beeps sound the applianc...

Page 12: ...coffee flavour and could cause an interruption in dispensing NB Traces of the product just dispensed may remain in the circuit of the machine To retain maximum beverage flavour it is advisable to do...

Page 13: ...or raise the lever The appliance will start heating When the buttons A B C light up steady the machine is ready to use Daily maintenance Remove the drip tray and used capsule drawer Fig 6 Lift the use...

Page 14: ...sure the lever is lowered Fig 3 and that there is no capsule inside the capsule compartment Remove the drip tray Fig 15 Place a container at least 500 ml under the dispenser Fig 16 Press and hold butt...

Page 15: ...t back on If the problem persists take the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any coffee or...

Page 16: ...us remercions d avoir choisi notre produit et pour la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre appareil vous pourrez siroter vos boissons chaudes pr f r es tout moment de la journ e en choisi...

Page 17: ...e habita tion priv e Elle n est pas pr vue pour un fonctionnement continu ni pour un usage commercial 12 N utilisez pas la machine si le cordon ou la prise est endommag e si la machine ne fonctionne p...

Page 18: ...on humide l g rement imbib d eau 5 Pour obtenir une qualit optimale de caf utilisez de l eau purifi e ou en bouteille Le d tar trage pr ventif doit tout de m me avoir lieu tous les 2 3 mois 6 N utilis...

Page 19: ...l interrupteur g n ral Fig 14 Les touches A B C clignotent en m me temps l appareil est en phase de r chauffement Quand les touches s allument en permanence et que l appareil met 2 signaux sonores cel...

Page 20: ...la cr me le go t du caf et pourrait provoquer l interruption de la distribution NOTA BENE dans le circuit de l appareil il se peut qu il reste des traces du produit venant d tre distribu Pour pr serv...

Page 21: ...e quelconque ou ouvrir la poign e L appareil se r chauffe Lorsque les touches A B C s allument en permanence l appareil est pr t l emploi Nettoyage quotidien Extraire le bac d gouttement et le r servo...

Page 22: ...ment porte capsules Enlever le bac d gouttement Fig 15 Positionner un r cipient d au moins 500 ml sous la buse de distribution Fig 16 Maintenir enfonc es les touches A et B tout en allumant l appareil...

Page 23: ...chine Si le probl me persiste porter l appareil un Centre d Assistance Agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de caf ou n...

Page 24: ...Free number 1 877 819 4443 Web Site www caffitalycanada com IB1800400 Rev 00 del 06 07 17...

Reviews: