background image

11

Italiano

Segnalazioni generali di funzionamento

SEGNALE DECALCIFICAZIONE:

• 

Quando la spia 

E

 lampeggia in 

GIALLO

, e la macchina emette 3 segnali sonori, si 

consiglia di eseguire il ciclo di decalcifi cazione (Vedere Cap. Decalcifi cazione).

RISCALDAMENTO:

• I 

tasti 

A

-

B

-

C

 lampeggiano contemporaneamente.

QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO:

• 

Quando la spia 

D

 lampeggia in 

ROSSO

, e la macchina emette 3 segnali sonori, il 

serbatoio acqua è vuoto.

• 

Riempire il serbatoio acqua con acqua fresca, non gasata (Fig.4).

• 

Premere uno dei tasti 

A

-

B

-

C

. Attendere che la macchina termini il ciclo di caricamento del 

circuito idraulico.

• 

Quando i tasti 

A

-

B

-

C

 si accendono in modo fi sso, la macchina è pronta per l'utilizzo.

1° SEGNALE CASSETTO CAPSULE PIENO:

• 

Quando la spia 

F

 lampeggia in 

ROSSO

, si consiglia lo svuotamento del cassetto capsule 

esauste (Fig.6).

2° SEGNALE CASSETTO CAPSULE PIENO BLOCCANTE:

• 

Quando la spia 

F

 è accesa fi ssa  in 

ROSSO

, la macchina si blocca ed occorre vuotare 

il cassetto capsule esauste (Fig.6). 

L'operazione è da eseguire a macchina accesa!

SE VIENE SOLLEVATA LA LEVA DURANTE L'EROGAZIONE:

• 

Se la leva viene sollevata durante l'erogazione di un prodotto (Fig.1), si può avere 
l'emissione di spruzzi di acqua calda. 

Pericolo di ustioni! 

• La 

spia 

E

 lampeggia in 

ROSSO

 e la macchina emette un segnale sonoro. L'erogazione 

viene interrotta immediatamente.

• 

Chiudere la leva (Fig.3).

• 

Premere uno dei tasti 

A

-

B

-

C

 per resettare l'allarme. 

• 

La macchina è di nuovo pronta per l'utilizzo.

Regolazione altezza tazza / tazzina.

• 

La macchina può essere regolata per consentire il corretto utilizzo delle tazze grandi o 
delle tazzine.

• 

Inizialmente la macchina è predisposta per l'utilizzo di tazze grandi (Fig.7).

• 

Per un miglior risultato utilizzando le tazzine, si deve abbassare la parte terminale 
dell'erogatore (Fig.10).

Corretto uso dei tasti

Per l'erogazione di "Espresso" o "Caffè crema", utilizzare esclusivamente i tasti 

A

 o 

B

 

(rispettivamente 1° e 2° da sinistra, illuminati in 

BIANCO

). Gli stessi tasti, a seconda della 

quantità, sono da utilizzare per l'erogazione di capsule di orzo, ginseng, cacao o latte.
Il tasto 

C

 (3°da sinistra, illuminato in 

BLU

) deve essere utilizzato esclusivamente per il "Caffè 

fi ltro" o "Americano". Sempre con questo tasto possono essere utilizzate capsule di tè, 
camomilla o tisane.
Non impiegare il tasto 

C

 per l'espresso o comunque per caffè di gusto intenso. In questa 

funzione la macchina è infatti regolata a bassa pressione e ciò riduce la crema, il gusto del 
caffè, e potrebbe causare l'interruzione dell'erogazione.

 

NOTA BENE

: Nel circuito della macchina possono rimanere tracce del prodotto 

 

appena erogato. Per salvaguardare al massimo il gusto della bevanda è consigliabile, 

 

quando si passa da un prodotto all'altro, procedere ad un breve risciacquo.

 

Il risciacquo si esegue erogando un caffè senza aver inserito la capsula.

Summary of Contents for S05

Page 1: ...English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing tested Coffee maker Safety EMC...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Italiano 8 English 15 Deutsch 22 Fran ais 29 Espa ol 36 Portugu s 43 Nederlands 50...

Page 4: ...4 1 4 7 10 5 8 11 3 6 9 12 2...

Page 5: ...5 15 14 A B C D E F H J K L N O M I G 13...

Page 6: ...d capsule drawer K Drip tray L Water tank cover M Water tank N Power cord O Power on off switch Deutsch A Taste Espresso B Taste Gro er Kaffee C Taste Filterkaffee D Kontrollleuchte Wassertank leer E...

Page 7: ...F Testigo Caj n c psulas lleno G Palanca de apertura cierre del alojamiento de c psulas H Alojamiento de c psulas I Salida del caf regulable J Recipiente de c psulas usadas K Bandeja de goteo L Tapa...

Page 8: ...aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata scegliendo tra le varie capsule che...

Page 9: ...ettriche Collegare l apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell ap...

Page 10: ...Rivolgersi alle autorit competenti per informazioni relative alla normativa locale Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d inutilizzo Riempire il serbatoio con acqua fresca non gasata Fig 4 Inser...

Page 11: ...erogazione viene interrotta immediatamente Chiudere la leva Fig 3 Premere uno dei tasti A B C per resettare l allarme La macchina di nuovo pronta per l utilizzo Regolazione altezza tazza tazzina La m...

Page 12: ...ff erogata pu essere programmata da un minimo di 20 a un massimo di 250 ml Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell apposito cassetto Fig 1 Chiudere la leva Fig 3 Risparmio energia La...

Page 13: ...enitore almeno 1 litro sotto l erogatore Fig 9 Assicurarsi che la leva sia abbassata Fig 3 e che non sia presente una capsula all interno del vano inserimento capsula Mantenere premuti i tasti A e B e...

Page 14: ...e il problema persiste portare la macchina a un Centro Assistenza Autorizzato Premendo un tasto per erogare caff la macchina sembra partire ma si arresta senza erogare caff o erogandone solo una picco...

Page 15: ...Technical data 21 Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one o...

Page 16: ...ts complying with the requirements of the law Make sure that the power supply voltage matches the rating shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the machine...

Page 17: ...ging is made from recyclable materials Contact the competent authorities for information regarding local legislation First use or after a long period of disuse Fill the tank with fresh still water Fig...

Page 18: ...appliance will immediately stop dispensing Close the lever Fig 3 Press one of the buttons A B C to reset the alarm The appliance is ready for use again Adjusting the cup espresso cup height The machi...

Page 19: ...y of coffee dispensed can be programmed from a minimum of 20 up to a maximum of 250 ml Raise the lever to eject the used capsule into the drawer Fig 1 Close the lever Fig 3 Saving energy The machine w...

Page 20: ...our into the tank Place a container at least 1 litre under the dispensing spout Fig 9 Make sure that the lever is lowered Fig 3 and there is not a capsule inside the capsule compartment Press and hold...

Page 21: ...e problem persists take the machine to an Authorised Service Centre When a button is pressed to dispense coffee the machine seems to work but then stops without dispensing any coffee or only dispenses...

Page 22: ...eehrter Kunde wir danken Ihnen f r die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen Mit unserer Maschine und der Auswahl der von Caffitaly System angebotenen Kapseln k nnen Sie Ih...

Page 23: ...urch Stromschl ge dar Das Ger t nur an Steckdosen anschlie en die den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Sicherstellen dassdieNetzspannungderAngabeaufdemTypenschildaufderGer teunterseite entspricht...

Page 24: ...rtlich geltenden Vorschriften wenden Sie sich bitte an die zust ndigen Beh rden Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer l ngeren Betriebspause Den Wassertank mit frischem Wasser f llen ohne Kohl...

Page 25: ...Die Ausgabe wird sofort unterbrochen Den Hebel schlie en Abb 3 Eine der Tasten A B C dr cken um einen Reset des Alarms zu bewirken Die Maschine ist erneut betriebsbereit H heneinstellung Kaffee Espre...

Page 26: ...werden Den Hebel anheben um die Kapsel in den vorgesehenen Beh lter auszuwerfen Abb 1 Den Hebel schlie en Abb 3 Energiesparfunktion Die Maschine reduziert den Stromverbrauch automatisch nachdem sie 1...

Page 27: ...in den Tank f llen Einen mindestens 1 Liter fassenden Beh lter unter den Kaffeeauslauf stellen Abb 9 Sicherstellen dass der Hebel abgesenkt ist Abb 3 und dass sich keine Kapsel im Kapselfach befindet...

Page 28: ...n Wenn das Problem weiterhin besteht die Maschine zu einem autorisierten Kundendienstzentrum bringen Beim Dr cken der Taste der Kaffeeausgabe scheint die Maschine zu starten aber dann stoppt sie ohne...

Page 29: ...s remercions d avoir choisi notre produit et pour la confiance que vous nous avez accord e Gr ce notre machine vous pourrez choisir parmi les diff rentes capsules propos es par Caffitaly System et d g...

Page 30: ...ppareil que sur des prises de courant conformes aux normes S assurer que la tension du r seau lectrique correspond celle qui figure sur la plaquette des donn es appos e sur le fond de l appareil L app...

Page 31: ...comp tentes concernant la r glementation locale Lors de la premi re utilisation ou apr s une longue p riode d inactivit Remplir le r servoir avec de l eau fra che non gazeuse Fig 4 Brancher la fiche...

Page 32: ...poign e Fig 3 Appuyer sur l une des touches A B C pour remettre l alarme z ro L appareil est de nouveau pr t l emploi R glage hauteur grande tasse petite tasse Il est possible de r gler l appareil pou...

Page 33: ...gramm e La quantit de caf distribu e peut tre programm e d un minimum de 20 ml un maximum de 250 ml Soulever la poign e pour jecter la capsule qui tombe dans le r servoir appropri Fig 1 Fermer la poig...

Page 34: ...1 litre sous la buse de distribution Fig 9 S assurer que la poign e est baiss e Fig 3 et qu aucune capsule ne se trouve dans le logement porte capsules Maintenir enfonc es les touches A et B tout en...

Page 35: ...siste remettre l appareil un Centre d assistance agr Apr s enfoncement d une touche pour la distribution de caf l appareil semble partir mais s arr te sans distribuer de caf ou n en distribue qu une f...

Page 36: ...acias por elegir nuestro producto y por la confianza que ha depositado en nosotros Con nuestra m quina podr degustar sus bebidas calientes preferidas en cualquier momento del d a eligiendo entre la ga...

Page 37: ...e el aparato s lo a tomas conformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual s...

Page 38: ...reciclable Para obtener m s informaci n acerca de la normativa local consulte a las autoridades competentes Al primer uso o despu s de un largo per odo de inactividad Llene el dep sito con agua fr a s...

Page 39: ...caduras de agua caliente Peligro de abrasi n El testigo E parpadea en ROJO y la m quina emite una se al ac stica El suministro se interrumpe inmediatamente Cierre la palanca Fig 3 Pulse una de las tec...

Page 40: ...m ximo de 250 ml Levante la palanca para expulsar la c psula que cae en el recipiente Fig 1 Cierre la palanca Fig 3 Ahorro de energ a La m quina reduce autom ticamente el consumo despu s de 1 hora sin...

Page 41: ...e con capacidad al menos de 1 litro debajo de la salida Fig 9 Aseg rese de que la palanca est baja Fig 3 y no haya una c psula en el compartimiento de c psulas Mantenga pulsadas las teclas A y B y sim...

Page 42: ...gue y vuelva a encender la m quina Si el problema persiste lleve la m quina a un centro de asistencia autorizado Al pulsar una tecla para preparar caf la m quina parece funcionar pero luego interrumpe...

Page 43: ...ado por ter escolhido o nosso produto e pela confian a Com esta m quina poder degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia escolhendo de entre as v rias c psulas que Caffitaly...

Page 44: ...ctricas Ligar o aparelho apenas a tomadas de corrente de acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponda indicada na chapa de caracter sticas posicionada no fu...

Page 45: ...actar as autoridades competentes para informa es sobre as normas locais Primeira utiliza o ou ap s um longo per odo sem usar Encher o reservat rio com gua fria sem g s Fig 4 Introduzir a ficha na toma...

Page 46: ...aduras A luz indicadora E pisca a VERMELHO e a m quina emite um sinal sonoro A distribui o imediatamente interrompida Baixar a alavanca Fig 3 Premir uma das teclas A B C para reiniciar o alarme A m qu...

Page 47: ...idade de caf distribu da pode ser programada de um m nimo de 20 a um m ximo de 250 ml Levantar a alavanca para expelir a c psula para a gaveta de c psulas usadas Fig 1 Baixar a alavanca Fig 3 Poupan a...

Page 48: ...ibuidor Fig 9 Garantir que a alavanca est abaixada Fig 3 e n o se encontra uma c psula no interior do compartimento de introdu o de c psulas Manter premidas as teclas A e B e em simult neo ligar a m q...

Page 49: ...problema persistir levar a m quina a um Centro de Assist ncia autorizado Ao premir uma tecla para preparar caf a m quina inicia a distribui o mas p ra sem preparar caf ou prepara apenas uma pequena q...

Page 50: ...van ons product en voor het in ons gestelde vertrouwen Met ons apparaat kunt u op elk moment van de dag genieten van uw favoriete warme dranken u hoeft alleen maar een keuze te maken uit de verschill...

Page 51: ...hriften Verzeker u ervan dat de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en h...

Page 52: ...chriften Het verpakkingsmateriaal kan gerecycled worden Neem contact op met de bevoegde instanties voor informatie omtrent plaatselijke voorschriften Bij het in gebruik nemen of na een lange periode d...

Page 53: ...naal horen De afgifte wordt onmiddellijk onderbroken Sluit de hendel Afb 3 Druk op een van de toetsen A B C om het alarm te resetten Het apparaat is weer gereed voor gebruik Hoogte instelling kop kopj...

Page 54: ...d koffie kan geprogrammeerd worden van minimaal 20 tot maximaal 250 ml Til de hendel op om de capsule te verwijderen ze valt in de daarvoor bestemde bak Afb 1 Sluit de hendel Afb 3 Energiebesparing He...

Page 55: ...er 1 liter in totaal en schenk het mengsel in het reservoir Plaats een kan van minstens 1 liter onder het afgiftepunt Afb 9 Controleer of de hendel dicht is Afb 3 en de ruimte voor plaatsen van de cap...

Page 56: ...eer het probleem niet is opgelost het apparaat naar een Erkend Servicecentrum Wanneer gedrukt wordt op een knop voor koffie afgifte start het apparaat maar geeft het geen of slechts een kleine hoeveel...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Caffita System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB0500900 Rev 00 del 29 08 12...

Reviews: