background image

49-2000706   Rev. 4

5

Controles

USO DE LA

 CAMP

ANA

:

 Controles

Conexión de Bluetooth

®

 al Funcionamiento de Chef Connect

Para emparejar con otro dispositivo:

A fin de iniciar el proceso de emparejamiento, mantenga 
presionado el botón 

Light

 durante 3 segundos. La luz de fondo 

de todos los íconos se iluminará hasta que la campana esté 
emparejada con la cocina u otro dispositivo. La campana se 
iluminará y se activará la configuración de sincronización por 
omisión del ventilador. 
Se desactivará luego de 2 minutos si el emparejamiento no es 
completado. Luego de esto, la secuencia de emparejamiento 
deberá ser reiniciada. Las luces de la campana y del ventilador 
también se encenderán en la configuración de sincronización 
por omisión. 

Para cancelar el emparejamiento:

Para cancelar el emparejamiento, mantenga presionado el botón 

Light

 durante 3 segundos y luego apague la campana.

Configuraciones de Sincronización por Omisión:

La configuración por omisión de fábrica de la luz será la más 
brillante.

La configuración de fábrica por omisión para la sincronización 
del ventilador estará en OFF (Apagada).
El usuario podrá modificar las Configuraciones de 
Sincronización por Omisión manteniendo presionado el botón 

Med

 durante 3 segundos. Esto permitirá ingresar a Default 

Settings Mode (Modo de Configuraciones por Omisión). 
Una vez en este modo, las luces de fondo de todos los 
botones parpadearán encendiéndose y apagándose de forma 
indefinida, y el ventilador y la luz pasarán a la Configuración 
de Sincronización por Omisión actual, de modo que el usuario 
sepa cuál es el valor por omisión actual. En este momento, 
configure la luz y el ventilador en los niveles por omisión 
deseados. Una vez que el usuario se encuentre satisfecho con 
la selección, mantenga presionado el botón 

Power

 durante 

3 segundos. Esto hará que se abandone este modo. En este 
momento, las luces de fondo dejarán de parpadear y el estado 
del ventilador y de la luz volverán a cambiar a su estado 
anterior, antes de entrar en Default Settings Mode (Modo de 
Configuraciones por Omisión).

Chef Connect

1. 

Panel de Control de la Campana Extractora: 

El panel de control está ubicado debajo del extremo 
frontal de la base. La posición y función de cada botón 
del control figura a continuación. 

2.  Ventilador Encendido/ Apagado: 

Interruptor de 

apagado del ventilador. El ventilador puede ser usado 
presionando cualquiera de los botones de configuración 
del ventilador. Mantenga presionado el botón 

Power

 

durante 3 segundos para activar la función Delay Off 
(Retraso Apagado), el cual apaga de forma automática 
el ventilador durante 15 minutos. Los botones LED Low 
(Baja), Med (Media) y High (Alta) girarán parpadeando 
para indicar que la función Delay Off (Retraso Apagado) 
está activada. 

3.  Fan Settings (Configuración del Ventilador):

 

Control de velocidad del ventilador. Velocidad del 
ventilador es provista por la 

Tecnología QuietBoost™

Esta tecnología única fue diseñada para minimizar el 
ruido de la ventilación y mejorar la eficiencia del motor 
para una cocina tranquila y libre de olores. Presione el 
botón 

Low

 (Baja) para acceder a una velocidad BAJA, 

Med

 (Media) para una velocidad MEDIA, y 

High

 (Alta) 

para una velocidad ALTA. Mantenga presionado el botón 
High (Alta) durante 3 segundos para activar la velocidad 
con la función BOOST (Aumentada), la cual funcionará 
durante 15 minutos. El botón LED High (Alta) parpadeará 
entre encendido/ apagado para indicar que la función 
Boost (Aumentada) fue activado. 

4.   Light (Luz): 

Interruptor de la Luz Apagada/ Encendida/ 

Nocturna de las luces LED. Presione el botón 

Light

 (Luz) 

para encender las luces, nuevamente para ajustar las 
luces en la configuración de luz nocturna y nuevamente 
para apagar las luces.  

5.   Chef Connect:

 

Ésta es una función de emparejamiento 

de Bluetooth

®

 para uso con otros productos compatibles 

con Chef Connect en una superficie de cocción o 
una cocina. Una vez emparejado el dispositivo, las 
configuraciones de sincronización por omisión serán 
desactivadas al recibir un comando desde la cocina o la 
superficie de cocción. Para cambiar la configuración de 
sincronización por omisión, consulte la sección de Chef 
Connect. 

 

Para emparejar dispositivos, mantenga presionado el 
botón 

Light

 durante 3 segundos. Para volver a apagarlo, 

mantenga presionado el botón durante otros 3 segundos. 
Para más detalles, consulte la sección de Chef Connect.

6.   Sensor IR: 

Receptor del Control Remoto cuando es 

usado con el kit del control remoto.

7.   Wi-Fi : 

Mantenga presionado el botón 

Low (Bajo)

 

durante 3 segundos para iniciar la conexión Wi-Fi.  La luz 
del indicador de Wi-Fi se enciende cuando se encuentra 
conectada; para más detalles, consulte la sección Wi-Fi 
Connect. 

2ႇ

Low

Med

Fan Settings

High

Light

Chef Connect

To Pair

Hold 3 Sec

Boost

Hold 3 Sec

WiFi

Pairing

Delay O

Hold 3 Sec

WiFi

1

6

2

4

5

7

3

Summary of Contents for QuietBoost Blower CVW9304

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...Contents Safety Information 3 Using the Hood Controls 5 Chef Connect 5 Wi Fi Connect 6 Care And Cleaning Filter 7 Surfaces 8 Lights 8 Installation Instructions 9 Troubleshooting Tips 25 Limited Warran...

Page 3: ...ill too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your Caf appliance now online Helpf...

Page 4: ...O PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING A SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the...

Page 5: ...combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines and safety standards such as those...

Page 6: ...ion and function of each control button are noted below 2 Fan On Off On Off switch for the fan The fan can be operated by pressing any of the fan setting buttons Hold Power for 3 seconds to activate D...

Page 7: ...ppliances com connect to learn more about connected appliance features and to download the appropriate app 2 Follow the app onscreen instructions to connect your Caf hood 3 Once the process is comple...

Page 8: ...rinse in clean water or wash it in the dishwasher Do not use abrasive cleansers NOTE Some discoloration of the filter may occur in the dishwasher To clean hard to reach areas of the filter use a soft...

Page 9: ...either side of the motor using three screws per side 3 Insert the tab on the charcoal filter into the triangular slot on the mount 4 Clip the charcoal filter in until it is locked 5 Repeat with second...

Page 10: ...as a tag to the service panel CAUTION Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION...

Page 11: ...10 49 2000706 Rev 4 Installation Preparation INSTALLATION PREPARATION PRODUCT DIMENSIONS 30 Models Requires a 30 opening 36 Models Requires a 36 opening 18 12 1 4 21 36 18 21 30 12 1 4...

Page 12: ...IED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package 1 Installation Template PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 1 Strain Relief 1 Wall or Roof Cap for vented installation only All Metal Ductwork WA...

Page 13: ...rip Trays Motor Hood Body Metal Installation Bracket 2 Baffle Filters 3 with 36 models QTY 2 3 16 dry wall anchors with screws Used for hood bottom mounting screw holes Use 5 16 drill for pilot hole Q...

Page 14: ...nted installations recirculation holes can be hidden by installing the upper duct cover upside down See table below for duct cover kit part numbers based on finish NOTE Duct Cover Kits CX8DC9SPDS and...

Page 15: ...as Range Installation over Electric Range Ceiling Height ft in Recirc Installation Height Vented Installation Height Recirc holes hidden Recirc Installation Height Vented Installation Height Recirc ho...

Page 16: ...or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded ADVANCE PLANNING Duct Install Planning This hood is designed to be vented vertically through the ceiling with...

Page 17: ...r wall in the installation space FOR BACK VENTING RU GXFWHG LQVWDOODWLRQ WKURXJK WKH EDFN WKH 10 1 2 H x 13 1 4 W cut out for the duct in the wall must be centered in the installaton space left to rig...

Page 18: ...f the soffit or cabinet For Ducting Through Rear Wall Note Check to make sure back damper will not interfere with studs electrical or plumbing before making cut out Back damper accessory UXBDA812 must...

Page 19: ...emove shipping tape from damper and check that damper moves freely Install Top Damper The motor mounting plate comes pre installed in the hood for top venting Install the top damper to the hood body a...

Page 20: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Alternate Mounting Method INSTALL HOOD TO SOFFIT OR CABINET SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING METHOD IMPORTANT Soffit or cabinet framing must be capable of supporting...

Page 21: ...opening Dim C to accommodate damper in back wall Drive mounting screws A into the studs until they protrude 1 4 This 1 4 gap will provide clearance to engage the keyhole slots in the top of the hood T...

Page 22: ...copper connectors Remove junction box cover Pull the house wiring through the knockout at the top or back of the hood and secure with the strain relief Use UL listed wire nuts to connect incoming whit...

Page 23: ...r damper operations Seal connection with tape only B Recirculation non vented Installation NOTE A recirculation duct WB34X30519 and Charcoal Filter UXCF91 are not included with the hood and are necess...

Page 24: ...ollow instructions included with the duct cover accessory to install duct covers 9 INSTALL GREASE TRAYS AND FILTERS Remove protective film Place grease drip trays into slots Install the baffle filters...

Page 25: ...modify the wiring as described below 1 Remove the baffle filters 2 Disconnect all the harnesses from the top of control box located on right side of motor 3 Loosen the screws on top of control box and...

Page 26: ...han normal and or fan is making loud or abnormal airflow noise Obstructions in duct work Make sure nothing is blocking the vent Make sure your wall or roof cap has a blade or door Damper blade on wall...

Page 27: ...arranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability...

Page 28: ...inet Filler Panel Power Cord Kit Cleaning Supplies CitruShine Stainless Steel Wipes Stainless Steel Appliance Cleaner Bar Keepers Friend Soft Cleanser Looking For Something More Caf offers a variety o...

Page 29: ...arn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime Caf Service will still be there after your warranty expires In the US cafeappl...

Page 30: ...EA Campanas para Cocina con Ventilaci n Con Extractor QuietBoost Modelos CVW9304 y CVW9364 Contenido Informaci n De Seguridad 3 Uso de la Campana Controles 5 Chef Connect 5 Conexi n Wi Fi 6 Cuidado y...

Page 31: ...tro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre su electrodom stico Caf ahora a trav s de Internet...

Page 32: ...NCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS A APAGUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste bien una plancha para galletas o una bandeja de metal y luego apague el quemador TENGA MU...

Page 33: ...enea del equipo de consumo de combustible a fin de evitar r fagas de aire Siga las pautas del fabricante del equipo de calefacci n y los est ndares de seguridad tales como aquellos publicados por la A...

Page 34: ...r de apagado del ventilador El ventilador puede ser usado presionando cualquiera de los botones de configuraci n del ventilador Mantenga presionado el bot n Power durante 3 segundos para activar la fu...

Page 35: ...aci n para conectar su campana de Caf 3 Una vez completado el proceso la luz indicadora ubicada en la pantalla de la campana de Caf Appliances permanecer fija y la aplicaci n confirmar que usted est c...

Page 36: ...entre en uso Para instalar Inserte la parte superior del deflector en el espacio detr s del panel de control Las flechas que est n al costado del deflector deber n apuntar hacia el frente de la unidad...

Page 37: ...te la leng eta que se encuentra en el filtro de carb n dentro de la ranura triangular del montaje 4 Enganche el filtro de carb n hasta que quede bloqueado 5 Repita esto con el segundo filtro del otro...

Page 38: ...roducto SE DEBER CONTAR CON DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACI N ADECUADA ADVERTENCIA Desconecte toda la corriente el ctrica del disyuntor principal o de la caja de fusibles antes de la instalaci n ADVER...

Page 39: ...6 Rev 4 PREPARACI N PARA LA INSTALACI N Preparaci n para la instalaci n DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos de 30 Requiere una abertura de 30 Modelos de 36 Requiere una abertura de 36 18 12 1 4 21 36 18...

Page 40: ...el producto o lesiones personales NOTA Antes de realizar cualquier corte o agujero para la instalaci n determine qu m todo de ventilaci n ser usado y con cuidado calcule todas las medidas HERRAMIENTAS...

Page 41: ...modelos de 36 PAQUETE DE MATERIALES Ubique y controle los contenidos Cant 2 Anclajes para pared de yeso de 3 16 con tornillos Usados para los agujeros de los tornillos de montaje inferiores Use una b...

Page 42: ...ra las instalaciones con ventilaci n los agujeros de recirculaci n podr n quedar ocultos instalando la tapa del conducto superior boca abajo Consulte en la siguiente tabla los n meros de piezas del ki...

Page 43: ...na a Gas Instalaci n sobre Cocina El ctrica Altura del Cielorra so pies pulg Altura de Instalaci n con Recir culaci n Altura de Ins talaci n con Ventilaci n agujeros de recirculaci n ocultos Altura de...

Page 44: ...a bien leer cuidadosamente ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD PERSONAL ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instal...

Page 45: ...ed trasera terminada en el espacio de instalaci n PARA LA VENTILACI N INFERIOR Para una instalaci n con conducto a trav s de la parte trasera el espacio libre de 10 H x 13 W desde el conducto de la pa...

Page 46: ...que el regulador trasero no interfiera con las vigas el sistema el ctrico o de plomer a antes de realizar el recorte El accesorio del regulador trasero UXBDA812 se deber adquirir de forma separada par...

Page 47: ...e la pared se deber adquirir el accesorio del regulador UXBDA812 de forma separada Retire el panel cuadrado preperforado del cuerpo de la campana para la ventilaci n trasera Instale el regulador trase...

Page 48: ...al del Espacio de Instalaci n 4 M todo Alternativo de Montaje INSTALE LA CAMPANA EN EL SOFITO O GABINETE SALTEE ESTE PASO SI USAR UN M TODO DE MONTAJE EN LA PARED IMPORTANTE El marco del sofito o gabi...

Page 49: ...car el regulador en la pared trasera Conduzca los tornillos de montaje A por las vigas hasta que sobresalgan Esta brecha de brindar espacio libre para adherir las ranuras en la parte superior de la ca...

Page 50: ...blero en la parte superior o trasera de la campana y asegure el mismo con un amortiguador de refuerzo Use tuercas para cables de la lista de UL para conectar los cables entrantes blanco con blanco y n...

Page 51: ...ta nicamente B Instalaci n de la Recirculaci n no ventilada NOTA Un conducto de recirculaci n WB34X30519 y un Filtro de Carb n UXCF91 no se encuentran incluidos con la campana y son necesarios para la...

Page 52: ...orio de la tapa del conducto para instalar las tapas de conducto 9 INSTALE LAS BANDEJAS Y FILTROS DE GRASA Retire la pel cula protectora Coloque las bandejas de goteo de grasa en las ranuras Instale l...

Page 53: ...ntinuaci n 1 Retire los filtros de los deflectores 2 Desconecte todos los arneses de la caja de control superior ubicada sobre el lado derecho del motor 3 Afloje los tornillos sobre la parte superior...

Page 54: ...anormal Obstrucciones en el conducto Verifique que no haya obstrucciones en la ventilaci n Controle que la cubierta de pared o casquete de techo tengan una hoja o puerta La hoja del regulador de tiro...

Page 55: ...iminadas siguiendo las instrucciones de limpieza 6ROLFLWH HO VHUYLFLR WpFQLFR SDUD UHSDUDU R UHHPSOD DU ODV l mparas excepto las l mparas LED EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nica y exclusiva alte...

Page 56: ...o de 15 Kit del Cable de Corriente Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine Limpiador para Electrodom sticos de Acero Inoxidable Bar Keepers Friend Soft Cleanser Busca Algo M...

Page 57: ...ales que est n disponibles mientras su garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de Caf a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU caf...

Reviews: