background image

12

49-80827   Rev. 2

Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a 
continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es 
posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.

Modos de Horneado y Dorado

Seleccione un modo para hornear y dorar basado en el tipo y cantidad 
de comida que está preparando. Al preparar comidas horneadas tales 
como tartas, galletas y masas, siempre precaliente el horno primero. 
Siga las recomendaciones de la receta sobre la colocación de la 
comida. Si no se brindan pautas, centre la comida en el horno.

Horneado Tradicional

El modo de horneado tradicional está pensado para la cocción en un 
solo estante. Este modo usa el calor principalmente desde el elemento 
inferior, pero también desde el elemento superior para cocinar la 
comida. Para usar este modo, seleccione 

Bake (Hornear)

 y luego 

seleccione una temperatura. El precalentamiento generalmente se 
recomienda al usar este modo.

Horneado por Convección con Aire Directo

El modo de horneado por convección está pensado para la cocción 
en un solo estante. Este modo utiliza el calor del elemento inferior y 
también de los elementos superior y trasero, junto con el movimiento 
de aire directamente descendente desde la parte superior del horno, 
para que la cocción sea más pareja. El horno está equipado con la 
función Auto Recipe Conversion (Conversión de Receta Automática); 
de modo que no es necesario convertir la temperatura al usar este 
modo. Para usar este modo, seleccione 

Conv Bake 1 Rack (Hornear 

por Convección en 1 Estante)

 y luego seleccione una temperatura. El 

precalentamiento generalmente se recomienda al usar este modo.

Honeado por Convección en Estantes Múltiples

El modo Convection Bake Multi Rack (Honeado por Convección en 
Estantes Múltiples) está pensado para honear en múltiples estantes 
al mismo tiempo. Este modo utiliza el calor principalmente desde 
el elemento trasero, pero también calienta desde los elementos 
superior e inferior, junto con el movimiento de aire desde el 
ventilador por convección para mejorar una cocción pareja. El horno 
está equipado con la función Auto Recipe Conversion (Conversión 
de Receta Automática); de modo que no es necesario convertir 
la temperatura al usar este modo. Es posible que el tiempo de 
horneado sea un poco más prolongado con estantes múltiples, en 
comparación con lo que se espera con un solo estante. Para usar 
este modo, seleccione 

Conv Bake Multi (Hornear por Convección 

Múltiple)

 y luego seleccione una temperatura. Siempre realice el 

precalentamiento al usar este modo.

Dorado por Convección con Aire Directo

El modo Convection Roast (Dorado por Convección) está pensado 
para dorar cortes enteros de carne en un solo estante. Este modo 
utiliza el calor de los elementos inferior, superior y trasero, junto con 
el movimiento del aire directamente desde la parte superior del horno, 
a fin de mejorar el dorado y reducir el tiempo de cocción. No es 
necesario convertir la temperatura. Cuando use este modo, o si usa la 
sonda, controle la comida antes que el tiempo sugerido en la receta. 
Para usar este modo, presione la tecla 

Roast (Dorar) 

en 

Convection 

(Convección)

, ingrese una temperatura, y luego presione 

Start (Iniciar)

No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Modo para Asar

Siempre ase con la puerta cerrada. El elemento para asar en el 
horno es muy potente. Monitoree la comida de cerca al asar. Tenga 
cuidado al asar en posiciones de estantes superiores, ya que colocar 
la comida más cerca del elemento para asar incrementa el humo, 
salpicaduras y la posibilidad de que se incendien las grasas. 

No se 

recomienda asar en el estante de la posición 6.

Intente asar las comidas que normalmente haría a la parrilla. Ajuste 
las posiciones de los estantes para ajustar la intensidad del calor a 
la comida. Coloque las comidas más cerca del elemento para asar, 
cuando se desee una superficie más cocinada y un interior poco 
cocido. Las comidas más gruesas y las comidas cuyo interior debe 

ser cocinado deberían ser asadas en un estante en una posición 
alejada del usado para asar, o usando las funciones Tradicional 
Broil Lo (Asado Tradicional Bajo) o Convection Broil Lo (Asado por 
Convección Bajo). Para un mejor rendimiento, centre la comida 
debajo del elemento calentador para asar.

Asado Tradicional Alto

El modo Traditional Broil Hi (Asado Tradicional Alto) usa calor 
intenso del elemento superior para soasar las comidas. Use la 
función Broil Hi (Asado Alto) para cortes más delgados de carne y/o 
comidas que prefiera que quedan menos cocinadas en su interior. 
Para usar este modo, seleccione 

High/Low Broil (Asar a Fuego 

Alto/ Bajo)

 y luego seleccione 

High Broil (Asar en Fuego Alto)

. No 

es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Asado Tradicional Bajo

El modo Traditional Broil Lo (Asado Tradicional Bajo) usa menos 
calor intenso del elemento superior para cocinar la comida 
completamente mientras también se realiza el dorado superficial. Use 
la función Broil Lo (Asado Bajo) para cortes de carne más gruesos 
y/o comidas que desee que queden completamente cocinadas. Para 
usar este modo, seleccione 

High/Low Broil (Asar a Fuego Alto/ 

Bajo)

 y luego seleccione 

Low Broil (Asar en Fuego Bajo)

. No es 

necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Asado por Convección Alto con Aire Directo

El modo Convection Broil Hi (Asado por Convección Alto) usa calor 
intenso desde el elemento superior, junto con el movimiento del 
aire directamente desde la parte superior del horno para mejorar la 
cocción y el dorado. Para usar este modo, seleccione 

Convection 

Broil (Asar por Convección)

 y luego seleccione 

High Broil (Asar 

en Fuego Alto)

. Para obtener mejores resultados, precaliente 

durante 5 minutos al usar este modo.

Asado por Convección Bajo con Aire Directo

El modo Convection Broil Lo (Asado por Convección Bajo) usa calor 
menos intenso desde el elemento superior, junto con el movimiento 
del aire directamente desde la parte superior del horno. Para usar 
este modo, seleccione 

Convection Broil (Asar por Convección)

 

y luego seleccione 

Low Broil (Asar en Fuego Bajo)

. Para obtener 

mejores resultados, precaliente durante 5 minutos al usar este modo.

Asado por Convección Crocante con Aire 
Directo

El modo Convection Broil Crisp (Asado por Convección Crocante) 
está pensado como un modo de acabado al final del ciclo de 
cocción, para agregar dorado superficial a un plato tal como una 
cazuela o una barbacoa. Para usar este modo, seleccione 

Low Broil 

(Asar a Fuego Bajo)

 y luego seleccione 

Low Broil (Asar en Fuego 

Bajo)

. Monitoree la comida de cerca para evitar un dorado excesivo.

Leudar

El modo Proof (Leudar) está diseñado para elevar (fermentar y 
leudar) masa de pan. Gire la perilla para hornear y luego presione la 
tecla 

Proof (Leudar)

. Cubra bien la masa para evitar que se seque. 

El pan se elevará más rápidamente que a temperatura ambiente.

Calentar

El modo Warm (Calentar) está diseñado para mantener comidas 
calientes hasta durante 3 horas. Para usar este modo, seleccione 

Bake (Hornear)

 y luego seleccione 

Warm (Caliente)

. Cubra las 

comidas que necesitan mantener la humedad y no cubra aquellas 
comidas que deberían quedar crocantes. No se requiere precalentar 
las mismas. No use la función Warm (Calentar) para calentar comida 
fría, excepto galletas crujientes, papas fritas o cereales secos. 
También se recomienda que la comida no se mantenga caliente por 
más de dos horas.

Modos de Cocción

USO 

DEL 

HORNO:

 M

odos 

de 

Cocción

Summary of Contents for CTS90FP3M1D1

Page 1: ...Owner s Manual...

Page 2: ...30 French Door Double Wall Oven Contents Safety Information 3 Using the Oven Oven Controls 6 Special Features 8 Sabbath 9 French Oven Doors 10 Oven Racks 10 Aluminum Foil and Oven Liners 11 Cooking Mo...

Page 3: ...will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your Caf appliance now online Hel...

Page 4: ...hing or other flammable materials contact any interior area of the oven allow sufficient time for cooling first Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns Potentially hot sur...

Page 5: ...KHQ RSHQLQJ WKH RYHQ door Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes HHS WKH RYHQ YHQW XQREVWUXFWHG HHS WKH RYHQ IUHH IURP JUHDVH EXLOGXS UHDVH LQ the oven may ignite 3OD...

Page 6: ...FHLYLQJ DQWHQQD QFUHDVH WKH VHSDUDWLRQ EHWZHHQ WKH HTXLSPHQW DQG receiver RQQHFW WKH HTXLSPHQW LQWR DQ RXWOHW RQ D FLUFXLW different from that to which the receiver is connected RQVXOW WKH GHDOHU RU D...

Page 7: ...Controls Oven Controls Control button shapes are representative your oven may have alternate button shapes Single Oven Controls Double Oven Controls 4 8 6 9 7 5 10 11 13 12 12 2 2 3 3 3 3 1 1 2 2 1 1...

Page 8: ...mini knob till the timer reads 0 00 then press the mini knob to clear the timer 9 Delay Time HOD V ZKHQ WKH RYHQ ZLOO WXUQ RQ 8VH this to set a time when you want the oven to start Press the Delay Ti...

Page 9: ...mini knob QG WRQH FOH QG 7RQH 6RXQG 7RQH 9ROXPH 6HWWLQJ ORFN 6HWWLQJ XWR 5HFLSH XWR 5HFLSH RQYHUVLRQ IRU RQYHFWLRQ DNLQJ KU VKXWRII RXU 6KXWRII 6DEEDWK 6DEEDWK PRGH 7HPS 2IIVHW GMXVW WKH RYHQ WHPSHUDW...

Page 10: ...ures mode The icon will appear in the display to signify that the unit is in Sabbath Mode The clock will not be displayed Start a Sabbath Bake Rotate the knobs to select Bake and your desired cooking...

Page 11: ...h your oven Remove the rack from the oven remove debris in the slide tracks with a paper towel shake the graphite lubricant and place 4 small drops on the two bottom tracks of the left and right sides...

Page 12: ...e a Rack Tilt the front of the rack up hook the rear locating posts under the rack supports push the rack back past the stoppers and lower it into position Push the rack all the way in I IODW UDFNV DU...

Page 13: ...HUIXO 0RQLWRU IRRG FORVHO ZKLOH EURLOLQJ 8VH caution when broiling on upper rack positions as placing food closer to the broil element increases smoking spattering and the possibility of fats igniting...

Page 14: ...WR WKHLU VKDSH RU VL H 7KH SUREH VKRXOG QRW WRXFK ERQH IDW RU JULVWOH RU ZKROH SRXOWU LQVHUW WKH SUREH LQWR WKH WKLFNHVW SDUW RI the breast RU ERQHOHVV URDVWV LQVHUW WKH SUREH LQWR WKH FHQWHU RI WKH r...

Page 15: ...EUHDVWV legs thighs URLO L 1 I EUHDGHG RU FRDWHG LQ VDXFH DYRLG URLO L PRGHV URLO VNLQ VLGH down first Watch food closely when broiling For best performance when broiling center food below the broil...

Page 16: ...not open the doors during the 30 minute steam clean as this will decrease the steam clean performance At the end of the steam clean cycle the doors will unlock Wipe out any excess water and any remai...

Page 17: ...le or countertop 1HZVSDSHU PD EH SODFHG XQGHUQHDWK WKH UDFN IRU easy clean up I WKHUH LV GHEULV LQ WKH VOLGH WUDFNV ZLSH LW DZD using a paper towel NOTE Any graphite lubricant wiped away must be repla...

Page 18: ...he glass of the new replacement bulb ZLWK RXU ILQJHUV W ZLOO FDXVH WKH EXOE WR IDLO ZKHQ LW lights Grasp the replacement bulb with a clean towel or facial tissue with the prongs facing down Align the...

Page 19: ...RRU LV UHPRYHG Do not lay the door on its handle This could cause dents or scratches Replacing the Lower Oven Door NOTE The oven door is heavy You may need help lifting the door high enough to slide i...

Page 20: ...gestions Food being cooked in a hot pan Make sure cookware is cool Cookware not suited for broiling 8VH D SDQ VSHFLILFDOO GHVLJQHG IRU EURLOLQJ Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not...

Page 21: ...ven to cool F and a number or letter flash in the display You have a function error code Press the mini knob Allow the oven to cool for one hour Put the oven back into operation I WKH IXQFWLRQ FRGH UH...

Page 22: ...reduce preheat time 1XPEHU RI UDFNV LQ RYHQ Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat Remove some racks Different cooking modes The different cooking modes use differ...

Page 23: ...WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular...

Page 24: ...inless Steel Wipes HUDPD U WH 6WDLQOHVV 6WHHO SSOLDQFH OHDQHU Graphite Lubricant ACCESSORIES Looking For Something More Caf offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance expe...

Page 25: ...arranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime Caf Service will still be there after your warranty expires Q WK...

Page 26: ...Puerta Francesa de 30 CTD90FP Horno de Pared Doble con Puerta Francesa de 30 Contenido Informaci n de Seguridad 3 Uso del Horno Controles del Horno 6 Funciones Especiales 8 Modo Sab tico 9 Puertas de...

Page 27: ...istro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre su electrodom stico Caf ahora a trav s de Interne...

Page 28: ...o espere a que haya pasado un tiempo suficiente para que se enfr en Otras superficies del electrodom stico se podr n calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones Las superficies potencialmente...

Page 29: ...las paredes del horno 1R GHMH SURGXFWRV WDOHV FRPR SDSHO XWHQVLOLRV GH FRFLQD ni comida en el horno cuando ste no se encuentre en uso Los art culos guardados en el horno se pueden incendiar 1XQFD FROR...

Page 30: ...HO HTXLSR D XQ WRPDFRUULHQWH GH XQ FLUFXLWR diferente del tomacorriente al que se encuentra conectado el receptor 3DUD VROLFLWDU D XGD FRQVXOWH FRQ HO SURYHHGRU PLQRULVWD R a un t cnico experimentado...

Page 31: ...s del Horno Las formas del bot n de control son representativas su horno puede contar con formas de botones alternativas Controles de Horno Simple Controles de Horno Doble 4 8 6 9 7 5 10 11 13 12 12 2...

Page 32: ...r presione la tecla Timer Temporizador y gire la mini perilla hasta que en el temporizador se visualice 0 00 luego presione la mini perilla para borrar el tiempo programado 9 Delay Time Tiempo de Retr...

Page 33: ...LFOR 6RQLGR 9ROXPHQ GHO 7RQR RQILJXUDFLyQ RQILJXUDFLyQ GHO 5HORM XWR 5HFHWD RQYHUVLyQ GH XWR 5HFHWD para Horneado por Convecci n SDJDGR HQ KUV 6H DSDJD OXHJR GH KRUDV 6DEiWLFR 0RGR 6DEiWLFR RPSHQVDFL...

Page 34: ...El cono aparecer en la pantalla indicando que la unidad se encuentra en Sabbath Mode Modo Sab tico El reloj no aparecer Inicie Sabbath Bake Horneado Sab tico Gire las perillas para seleccionar Bake H...

Page 35: ...te del horno retire cualquier obstrucci n en el recorrido deslizable con una toalla de papel agite el lubricante de grafito y coloque 4 gotitas en los dos recorridos inferiores de los lados izquierdo...

Page 36: ...bicando los enlaces debajo de los soportes de los estantes empuje el estante hacia atr s hasta trabarlo en los bloqueadores y haga que descienda hasta su posici n Empuje el estante hasta que quede int...

Page 37: ...mo salpicaduras y la posibilidad de que se incendien las grasas No se recomienda asar en el estante de la posici n 6 Intente asar las comidas que normalmente har a a la parrilla Ajuste las posiciones...

Page 38: ...tD WRFDU HO KXHVR OD JUDVD QL HO FDUWtODJR 3DUD FRFLQDU XQ DYH HQWHUD LQVHUWH OD VRQGD HQ OD SDUWH PiV gruesa de la pechuga 3DUD GRUDU VLQ KXHVRV LQVHUWH OD VRQGD HQ HO FHQWUR GHO GRUDGR 3DUD FRFLQDU...

Page 39: ...los modos Broil Hi Asar Alto Ase del lado de la piel hacia abajo primero Preste atenci n a la comida al asarla Para un mejor rendimiento centre la comida debajo del elemento calentador para asar Asad...

Page 40: ...con vapor est pensada para limpiar peque os derrames usando agua y a una temperatura de limpieza m s baja que la funci n Self Clean Limpieza Autom tica Para usar la funci n Steam Clean Limpieza con Va...

Page 41: ...el de peri dico debajo del estante para una limpieza f cil 3 Si hay restos en las pistas de deslizamiento limpie los mismos con una toalla de papel NOTA Cuando el lubricante de grafito se haya acabado...

Page 42: ...luz Tome la l mpara de reemplzado con una toalla limpia o un pa uelo de papel con las clavijas hacia abajo Ali e las dos clavijas en el soporte de cer mica presionando suavemente hasta que la l mpara...

Page 43: ...inferior de la ranura de la bisagra Lado inferior de la ranura Brazo de la bisagra Ranura de la bisagra Soporte de la Bisagra Retiro de la Puerta Inferior del Horno Recomendado NOTA La remoci n de la...

Page 44: ...cci n Se cocin comida en una olla caliente Aseg rese de que el utensilio est fr o Utensilio de cocina inadecuado para asar Use una olla espec ficamente dise ada para asar El papel de aluminio usado pa...

Page 45: ...e enfr e F y un n mero o letra titila en la pantalla Tiene un c digo de error de funci n Presione la mini perilla Permita que el horno se enfr e durante una hora Vuelva a poner el horno en funcionamie...

Page 46: ...algunos estantes Diferentes modos de cocci n Los diferentes modos de cocci n utilizan diferentes m todos de precalentamiento para calentar el horno en un modo de cocci n espec fico Algunos modos tard...

Page 47: ...epto las l mparas LED EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparaci n del producto como se indica en la Garant a Limitada Las garant as impl citas incluyendo garant...

Page 48: ...res de Acero Inoxidable CitriShine Limpiador de Electrodom sticos de Acero Inoxidable CeramaBryte Lubricante de Grafito ACCESORIOS Busca Algo M s Caf ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus...

Page 49: ...les que est n disponibles mientras su garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de Caf a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU cafe...

Reviews: