background image

46

46

5. Colocación y cambio de la manguera y el cilindro de gas 

   Antes de colocar el regulador en el recipiente de gas, asegúrese de que el sello del regulador esté en posición y en buenas condiciones. 

 

 Se debe hacer esto con todas las conexiones.

•   Asegúrese de instalar y cambiar el recipiente de gas al aire libre, lejos de cualquier fuente de ignición como llamas vivas, estufas eléctricas y 

alejado de otras personas.

•   Asegurarse de que el recipiente de gas se mantenga en posición vertical, atornille el regulador en el recipiente de gas hasta que esté bien 

conectado. No ajuste excesivamente.

•   Si hay una pérdida en su aparato (huele a gas), sáquelo inmediatamente a un lugar donde no haya peligro de llamas y donde pueda detectarse la 

pérdida y detenerla. 

 

 Si desea verificar escapes en su aparato hágalo afuera y usando agua con jabón únicamente, que se aplica a las juntas.  La formación de 

burbujas indicará el escape de gas.

•   Verifique que todas las conexiones estén bien colocadas y vuelva a verificar con agua y jabón. Si no puede rectificar el escape de gas, no use el 

aparato. Llame al proveedor local de CADAC para solicitar asistencia. 

•   Cuando cambie un recipiente de gas, cierre la válvula del cilindro y luego la válvula del aparato (ver las Figuras 1 y 2). Asegurándose de que 

se haya extinguido la llama, desenrosque el regulador. Vuelva a colocar un recipiente de gas lleno y tome las mismas precauciones según se 
describieron anteriormente.

6. Uso del aparato

•   ¡Este aparato debe ser utilizado al aire libre solamente!
•   Cuando está en uso, protéjalo del viento para obtener el 

rendimiento óptimo.

•   No mueva la unidad cuando esté caliente. Se recomienda el 

uso de guantes de protección.

•   PRECAUCIÓN: Las partes accesibles se pueden calentar 

mucho. Mantenga a los niños alejados del aparato.

•   Para guardar la unidad, deje que se enfríe. Después de 

limpiar: 

 

Pliegue el aparato según de describe en la sección 3 anterior. 

   Pliegue la tapa del bolso y ciérrelo. (Fig. 8)
 •   Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en el bolso de 

transporte, ya que esto evitará que entre suciedad o insectos, 
que pueden afectar el flujo de gas.

•   Cuando intente encender el aparato, asegúrese de que esté 

abierto el suministro de gas del cilindro antes de encenderlo.

•   Uso de la perilla de control
 

La perilla de control está equipada con dos posiciones de tope 

positivas: Fuego bajo e Ignición/ Fuego alto. Esto limita el 
ajuste de la llama entre estos dos puntos.

 

Uso del encendedor piezoeléctrico

•  Para encender el aparato con el encendedor piezoeléctrico, 

presione y gire la perilla de control en el sentido contrario 
a las agujas del reloj, hasta escuchar el clic. Si el gas no 
se enciende con la primera chispa, empuje y gire la perilla 
de control completamente en el sentido de las agujas del 
reloj. Inténtelo de nuevo, empujando hacia adentro y girando la perilla de control en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta 
escuchar el clic. Si no se enciende el gas después de los primeros dos o tres segundos, debe cerrar la válvula de control empujando la perilla 
de control hacia adentro y girándola completamente en el sentido de las agujas del reloj. Espere aproximadamente treinta segundos para 
que salga cualquier gas acumulado en el montaje de la bandeja del quemador. Repita el proceso anterior, si fuera necesario, hasta que se 
encienda la llama. Normalmente, la llama se encenderá dentro de los primeros dos segundos.

 

Encendido con un encendedor de barbacoa

•   El aparato debe encenderse desde la parte superior antes de encajar la superficie deseada de cocción sobre la bandeja de la grasa utilizando 

un encendedor de barbacoa mientras aumenta lentamente el flujo de gas girando la perilla de control en el sentido contrario al de las agujas 
del reloj.

•   Utilice la perilla de control para ajustar la intensidad de la llama en el nivel deseado girándola en el sentido de las agujas del reloj para 

disminuir la llama y en el sentido contrario para aumentarla.

•   Cuando no lo utilice, desconecte el aparato del suministro de gas.

•   ADVERTENCIA: 

No use superficies de cocción en un entorno de llama alta durante más de 10 minutos porque esto puede dañar los 

revestimientos antiadherentes.

Fig. 8

503-0573 LEV3 - (6530L0, 6530L1) Camp Chef LP - User Manual - (EU + SA).indd   46

15/12/2015   11:11:31

Summary of Contents for CAMP CHEF LP 6530L0

Page 1: ...ODEL No 6530L0 6530L1 2 8 3 0 3 7 m B a r 5 0 m B a r USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE CAMP CHEF LP WITH PIEZO WITHOUT PIEZO 503 0573 LEV3 6530L0 6530L1 Camp Chef LP User Manual EU SA indd 1 15 1...

Page 2: ...503 0573 LEV3 6530L0 6530L1 Camp Chef LP User Manual EU SA indd 2 15 12 2015 11 08 24...

Page 3: ...ZA AT CH DE SK Appliance Categories I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Allowable gasses Butane Propane Butane Propane or their mixture Gas Pressure 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8kPa for Sou...

Page 4: ...quentially to optimise space First the Right front leg 1 Then the Left front leg 2 and lastly the rear Leg 3 Fig 4b Before connecting the gas supply firstly check that the appliance valve is in the of...

Page 5: ...rid Burner Control Knob Leg Rubber Foot Piezo Igniter 6540L1 ONLY Leg Release Clip Pot Stand Max Pot Size 300mm Min Pot Size 150mm Fig 6 Leg Release Clip Leg Flame Tamer 503 0573 LEV3 6530L0 6530L1 Ca...

Page 6: ...using the Piezo Igniter To light up the appliance using the piezo igniter push in and turn the control knob in an anti clockwise direction until you hear a click If the gas does not ignite on the firs...

Page 7: ...asive detergent after first wiping off any excess fat left after cooking To Clean the Dome wash in warm water with a non abrasive detergent Do not use an abrasive cleaner on any part as this will dama...

Page 8: ...Spares and Accessories Always use genuine CADAC spares as they have been designed to give optimum performance Description Part No Description Part No Jet 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 Control Knob 6540...

Page 9: ...K RO HR TR BG IS LU MT ZA AT CH DE SK Ger te Kategorien I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Zul ssige Gase Butan Propan Butan Propan oder eine Mischung daraus Gasdruck 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30...

Page 10: ...r durchgef hrt werden um den Speicherplatz zu optimieren Zuerst das rechte Vorderbein 1 dann das linke Vorderbein 2 und zuletzt das hintere Standbein 3 Abb 4b einlegen Vor dem Anschlie en der Gaszufuh...

Page 11: ...elungsclip Grillpfanne Brenner Kontrollregler Bein Gummifu Piezo Z nder NUR 6540L1 Standbein Verriegelungsclip Topfstand Maximale Topfgr e 300 mm Mindest Topfgr e 150 mm Bein Flame Tamer 503 0573 LEV3...

Page 12: ...es nicht benutzt wird Damit wird vermieden dass Schmutz oder Insekten in den Grill gelangen was den Gasfluss beeintr chtigen kann Wenn Sie den Grill anz nden wollen achten Sie bitte darauf dass die G...

Page 13: ...der zusammen Austausch eines blockierten Jets Ihr Safari Chef 2 ist mit einem Jet in einer spezifischen Gr e ausgestattet um die korrekte Gasmenge zu regulieren Sollte das Loch in dem Jet blockiert se...

Page 14: ...Zubeh r Verwenden Sie ausschlie lich CADAC Originalersatzteile weil diese entwickelt wurden um in Verbindung mit dem CADAC Grill optimale Leistung zu gew hren Beschreibung Teile Nr Beschreibung Teile...

Page 15: ...IS LU MT ZA AT CH DE SK Toestel categorie n I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Toegestane gassoorten Butaan Propaan Butaan Propaan of hun mengsel Gasdruk 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8 kPa...

Page 16: ...seren Eerst de poot rechtsvoor 1 Dan de poot linksvoor 2 en tenslotte de achterste poot 3 fig 4b Voordat de gastoevoer aangesloten wordt eerst controleren of de gaskraan van het toestel in de uit stan...

Page 17: ...ieningsknop Poot Rubber voetje Pi zo ontsteker ALLEEN 6540L1 Vrijgave clip van poot Pandrager Maximale pan grootte 300 mm Minimale pan grootte 150 mm Fig 6 Vrijgave clip van poot Poot Flame Tamer 503...

Page 18: ...t wordt Het gebruik van de bedieningsknop De bedieningsknop is gemonteerd met twee positieve aanslag standen n bij laag en n bij ontsteken hoog Dit limiteert de regeling van de vlam tussen deze twee s...

Page 19: ...warm water met een niet schurend afwasmiddel nadat eerst het overgebleven vet na het koken is afgeveegd Om de dome schoon te maken deze afwassen in warm water met een niet schurend afwasmiddel Gebruik...

Page 20: ...abrieksfouten 11 Reserveonderdelen en accessoires Gebruik altijd originele CADAC reserveonderdelen omdat die ontworpen zijn om optimale prestaties te leveren Beschrijving Artikelnr Beschrijving Artike...

Page 21: ...TR BG IS LU MT ZA AT CH DE SK Cat gories d appareil I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Gaz admissibles Butane Propane Butane Propane ou leurs m langes Pression de service 28 30mBar 37mBar 37mBar 2...

Page 22: ...hronologique afin d optimiser l espace Commencer par le pied avant droit 1 puis le pied avant gauche 2 et finir par le pied arri re 3 Fig 4b Avant de connecter l alimentation en gaz v rifier tout d ab...

Page 23: ...d Embout de pied en caoutchouc Allumeur pi zo 6540L1 UNIQUEMENT Bride de lib ration du pied Support de d me Dimension maximum du D me 300 mm Dimension minimum du D me 150 mm Fig 6 Bride de lib ration...

Page 24: ...age est quip de deux positions de but e positives une feu bas et l autre en position d Allumage Feu fort Cela limite le r glage de la flamme entre ces deux points Allumage l aide de l Allumeur pi zo P...

Page 25: ...brasif Ne pas utiliser de nettoyant abrasif sur une partie quelconque de l appareil car cela pourrait endommager le rev tement de la surface Ces pi ces peuvent tre parfaitement nettoy es dans le lave...

Page 26: ...soires Utilisez toujours des pi ces CADAC authentiques car elles ont t con ues pour vous offrir des performances optimales Description Pi ce N Description Pi ce N Gicleur 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 B...

Page 27: ...SK Enhedskategorier I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Tilladte gasarter Butan Propan Butan propan eller en blanding heraf Gastryk 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8 kPa for Sydafrika 50mBar D...

Page 28: ...res i f lgende r kkef lge for at optimere pladsen F rst det forreste ben til h jre 1 derefter det forreste ben til venstre 2 og til sidst det bagerste ben 3 Fig 4b F r gasforsyningen kobles til skal d...

Page 29: ...emme Grillrist Br nder Styringsknop Ben Gummifod Piezo t nder KUN 6540L1 Benudl serklemme Grydeholder Maksimum grydest rrelse 300 mm Minimum grydest rrelse 150 mm Fig 6 Ben Flame Tamer 503 0573 LEV3 6...

Page 30: ...eden Brug af styringsknop Styringsknoppen er udstyret med to positive stoppositioner en til lav og en til t nd h j Dette begr nser flammejusteringen til inden for disse to punkter T nding og anvendels...

Page 31: ...reng ring af kuplen anvendes varmt vand med ikke slibende reng ringsmiddel Brug ikke slibende reng ringsmidler p nogen del af enheden da det vil beskadige overfladebel gningen Disse dele kan vaskes i...

Page 32: ...1 Reservedele og tilbeh r Anvend altid kun originale CADAC reservedele da de er designet til at yde optimalt ydelse Beskrivelse Del nr Beskrivelse Del nr Dyse 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 Styringsknop...

Page 33: ...37 I3B P 30 I3B P 50 Gasser som er tillatt Butan Propan Butan Propan eller en blanding av dem Gasstrykk 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8 kPa for S r Afrika 50mBar Munnstykke nr 0 68 0 58 Kalkule...

Page 34: ...s fortl pende for optimalisere plassen F rst det h yre fremre beinet 1 s det venstre fremre beinet 2 og til slutt det bakre beinet 3 Fig 4b F r du kobler til gasstilf rselen b r du f rst sjekke at app...

Page 35: ...BQ risten Brenner Kontrollknapp Ben Gummifot Piezo tenner KUN 6540L1 Utl serklemme for bein Grytestativ Maksimum grytest rrelse 300 mm Minimum grytest rrelse 150 mm Fig 6 Ben Flame Tamer 503 0573 LEV3...

Page 36: ...knappen er utstyrt med to positive stopposisjoner en for Lav og en for Tenn H y Dette begrenser justeringen av flammen til et sted mellom disse to posisjonene Tenning ved hjelp av Piezo tenner For ten...

Page 37: ...er t rket av Rengj ring av det kuleformede lokket kan gj res i varmt vann med et ikke skurende vaskemiddel Ikke bruk et skurende rengj ringsmiddel p noen av delene da dette kan skade overflatebelegget...

Page 38: ...11 Reservedeler og tilbeh r Anvend alltid kun originale CADAC reservedeler fordi de er designet til gi optimal ytelse Beskrivelse Del nr Beskrivelse Del nr Munnst 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 Kontroll...

Page 39: ...tegorie di dispositivi I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Gas consentiti Butano Propano Butano Propano o una loro miscela Pressione del gas 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8 kPa per il Sudafri...

Page 40: ...essere effettuata in modo sequenziale per ottimizzare l uso dello spazio Prima la gamba anteriore destra 1 quindi quella anteriore sinistra 2 e infine la gamba posteriore 3 Fig 4b Prima di collegare l...

Page 41: ...no di gomma Accenditore piezoelettrico SOLO 6540L1 Gancetto di rilascio della gamba Supporto per pentole Dimensioni massime della pentola 300 mm Dimensioni minime della pentola 150 mm Fig 6 Gancetto d...

Page 42: ...do non in uso tenete il dispositivo nella relativa borsa da trasporto poich ci impedir l ingresso di sporco o insetti che possono ostacolare il passaggio del gas Quando provate ad accendere il disposi...

Page 43: ...care che non vi siano insetti come ragni ecc che potrebbero ostacolare il flusso del gas Dopo aver controllato reinstallate tutti i componenti nella posizione stabilita Sostituzione di un beccuccio os...

Page 44: ...cessori Usate sempre pezzi di ricambio originali CADAC perch sono stati progettati per offrire prestazioni ottimali Descrizione Parte No Descrizione Parte No Beccuccio 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 Pome...

Page 45: ...I SK RO HR TR BG IS LU MT ZA AT CH DE SK Categor as del aparato I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Gases permitidos Butano Propano Butano Propano o su mezcla Presi n de gas 28 30mBar 37mBar 37mBar...

Page 46: ...mero la Pata delantera derecha 1 despu s la Pata delantera izquierda 2 y por ltimo la Pata trasera 3 Fig 4b Antes de conectar el suministro de gas revise primero que la v lvula del aparato est en la p...

Page 47: ...a Quemador Perilla de control Pata Pie de goma Encendedor piezoel ctrico 6540L1 SOLAMENTE Sujeci n de desenganche de la pata Soporte para ollas Tama o m ximo de la olla 300 mm Tama o m nimo de la olla...

Page 48: ...esto evitar que entre suciedad o insectos que pueden afectar el flujo de gas Cuando intente encender el aparato aseg rese de que est abierto el suministro de gas del cilindro antes de encenderlo Uso d...

Page 49: ...del cuerpo patas Esto se limpia mejor con un pa o suave y h medo y un detergente no abrasivo suave No coloque en el lavavajillas ya que puede entrar el agua por los orificios de la v lvula o los quem...

Page 50: ...re repuestos CADAC genuinos porque fueron dise ados para dar un rendimiento ptimo Descripci n Parte Nro Descripci n Parte Nro Boquilla 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 Perilla de control 6540 SPOO7 Boquill...

Page 51: ...ie I3 28 30 37 I3B P 37 I3B P 30 I3B P 50 Dopuszczalne gazy Butan Propan Mieszanina butan propan Ci nienie gazu 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8 kPa dla Repub liki Po udniowej Afryki 50mBar Nr dy...

Page 52: ...ozycj zamkni t rys 6 Nale y tego dokona po kolei w celu uzyskania optymalnego wykorzystania przestrzeni Najpierw praw nog 1 nast pnie lew nog 2 i jako ostatni tyln nog 3 rys 4b Przed przy czeniem dop...

Page 53: ...ka Gumowa n ka Zapalnik piezoelektryczny tylko 6540L1 Zacisk zwalniaj cy nog Podp rka na mis Maksymalny rozmiar misy 300 mm Minimalny rozmiar misy 150 mm Fig 6 Zacisk zwalniaj cy nog N ka Flame Tamer...

Page 54: ...wysoki p omie do zap onu Pozwala to na ograniczanie regulacji p omienia mi dzy tymi dwoma punktami Rozpalanie za pomoc zapalnika piezoelektrycznego Aby zapali urz dzenie przy u yciu zapalnika piezoele...

Page 55: ...y ciep ej wody z dodatkiem nie rysuj cego powierzchni rodka do mycia Prosz nie u ywa adnych szoruj cych rodk w czyszcz cych poniewa mog one uszkodzi pow ok powierzchni danej cz ci Po usuni ciu nadmiar...

Page 56: ...i fabryczne 11 Cz ci zamienne i elementy wyposa enia Zawsze nale y stosowa oryginalne cz ci zamienne CADAC gdy zosta y one zaprojektowane tak aby zapewni optymaln wydajno Opis Nr cz ci Opis Nr cz ci J...

Page 57: ...B P 30 I3B P 50 Till tna gaser Butan Propan Butan Propan eller en blandning av dessa Gastryck 28 30mBar 37mBar 37mBar 28 30mBar 2 8 kPa i Sydafrika 50mBar Munstycke nummer 0 68 0 58 Nominell f rbrukni...

Page 58: ...6 G r detsamma med alla benen i tur och ordning f r att utnyttja utrymmet optimalt F rst H ger framben 1 d refter V nster framben 2 och sist Bakbenet 3 Fig 4b Innan du ansluter gastillf rseln kolla a...

Page 59: ...nne Grillgaller Br nnare Reglervrede Ben Gummifot Piezot ndare ENDAST 6540H1 Benh llarsp nne Grytstativ St rsta grytstorlek 300 mm Minsta grytstorlek 150 mm Fig 6 Ben Flame Tamer 503 0573 LEV3 6530L0...

Page 60: ...ll sj lva apparaten Anv ndning av reglervredet Reglervredet har tv distinkta stoppl gen ett vid L gt och det andra vid T nd H gt Detta begr nsar justeringen av l gan till omr det mellan dessa tv l gen...

Page 61: ...ett icke skurande diskmedel Huven reng rs genom att diska den i varmt vatten med ett icke skurande diskmedel Anv nd aldrig skurande reng ringsmedel p n gon av delarna eftersom detta skadar ytbehandlin...

Page 62: ...ervdelar och Tillbeh r Anv nd alltid kta CADAC reservdelar De har utformats f r att ge b sta funktionalitet Beskrivning Del Nr Beskrivning Del Nr Munstycke 0 68mm 28 37mBar 6530 SPOO1 Reglervrede 6540...

Page 63: ...Suite 502 Pika Bldg Hogye Dong Anyang Si Gyeonggi Do South Korea Fax 82 2 2179 9292 Tel 82 31 427 5466 cadackorea gmail com CADAC ZIMBABWE Exclusive Brands Africa Unit 8 Birkenhead Park 43 Josiah Chin...

Reviews: