background image

8

8

3. Utilisation de l’appareil

•   Placez la bouteille à l’intérieur du meuble en l’insérant à l’arrière dans 

l’espace prévu à cet effet.

•   Utilisez cet appareil uniquement sur une surface ferme et de niveau. 
•   Avant l’utilisation, assurez-vous que le godet à huile est bien en place.
•   Assurez-vous que la bouteille de gaz est correctement installée sur  

l’appareil. 

•   Assurez-vous que la vanne de commande de la bouteille est en position  

ouverte.

•  

Remarque! 

Tous les brûleurs sont équipés d’un allumeur automatique.

 

 Pour allumer l’appareil en utilisant l’allumeur automatique, 

assurez-vous d’abord que le dôme est en position ouverte. Poussez et 
tournez le bouton de commande dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre (antihoraire) jusqu’à ce que la résistance du ressort se 
fasse sentir. Maintenez le bouton dans cette position pendant 3 à 5 
secondes afi n de permettre au gaz de circuler, puis tournez le bouton 
complètement dans le sens antihoraire à la position ÉLEVÉE (HIGH). 
Cela entraînera le briquet automatique à allumer le brûleur. Si le brûleur 
ne s’allume pas la première fois, tournez le bouton de commande à la 
position FERMÉE (OFF) et attendez 5 minutes, puis répétez le processus 
jusqu’à ce que le brûleur s’allume.

•  

Allumage manuel :

 pour allumer les brûleurs manuellement, retirez 

d’abord la plaque du grill et la plaque de déviation directement en 
dessous. Allumez une allumette ou un allumoir et placez-le à côté du 
brûleur gauche. Ouvrir l’alimentation en gaz de ce brûleur en enfonçant 
simplement sur la vanne de commande et en la tournant dans le sens 
antihoraire. Cela allumera le brûleur. Une fois que le brûleur est allumé, 
remplacez soigneusement la plaque de déviation et la plaque du grill 
en fonte. Vous allez maintenant être en mesure d’allumer le reste des 
brûleurs comme indiqué ci-dessus.

•   Utilisez les boutons de commande afi n de régler l’intensité de la fl amme 

du brûleur individuel au niveau désiré en tournant le bouton vers la 
gauche pour diminuer la fl amme et vers la droite pour l’augmenter (voir 
la fi gure 3).

•   Après utilisation, fermez d’abord le robinet de la bouteille de gaz. Lorsque la fl amme s’est éteinte, fermez les vannes de commande 

des brûleurs sur l’appareil en tournant les boutons de commande complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (horaire). 

2. Information sur la sécurité (suite)

•   Ne pas modifi er l’appareil ou l’utiliser pour autre chose que ce pour quoi 

il a été conçu. 

•   En cours d’utilisation, une partie de l’appareil devient chaude, en 

particulier les zones de cuisson et la hotte. Évitez de toucher les parties 
chaudes à mains nues. Le port de gants de cuisine est recommandé.

•   Tenez les jeunes enfants loin de l’appareil en tout temps. 
•  Cet appareil consomme de l’oxygène et a besoin de ventilation pour une 

performance optimale et pour la sécurité des personnes à proximité.

•  

Utilisez à l’extérieur uniquement!

•   Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonction.
•   Les pièces scellées par le fabricant ou son mandataire ne doivent pas 

être modifi ées par l’utilisateur.

 

 REMARQUE

•   Ne pas tordre ni pincer le tuyau. Assurez-vous qu’il est tenu à l’écart 

du corps du barbecue de manière à en prévenir la détérioration et les 
dommages qui pourraient être causés par la chaleur. 

•   Veillez à ce que les raccordements soient faits en toute sécurité et ne 

permettez pas au gaz de s’échapper. 

•   Vérifi ez les fuites de gaz avant d’utiliser l’appareil.
•   Pour une utilisation avec un tuyau approuvé et un régulateur relié à 

un réservoir de gaz rechargeable n’excédant pas 9 kg (20 lb) et se 
conformant à la réglementation locale en vigueur. 

•   Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du meuble. 
•   Ne pas modifi er l’appareil. Une modifi cation à l’appareil pourrait s’avérer 

dangereuse.

•  

Avertissement 

: une bouteille de propane non branchée ne doit pas être 

entreposée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Fig. 1

Tuyau

Bouteille de 

9 kg (20 lb)

Régulateur

Raccord fl exible à 

l’appareil

Fig. 2

Fig. 3

FR

503-0644 LEV2 - (20163) Meridian 3 Woody - User Manual (USA).indd   8

24/02/2017   12:23:35

Summary of Contents for 98510

Page 1: ...44 LEV1 MODEL No 98510 USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE MERIDIAN 3 WOODY NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB ES FR 503 0644 LEV2 20163 Meridian 3 Woody User Manual USA indd 1 24 02 2017 12 23 26 ...

Page 2: ... use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If Odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 503 0644 LEV2 20163 Meridian 3 Woody User Manual USA indd 2 24 02 2017 12 23 26 ...

Page 3: ...e hose and seal on the regulator must be checked for wear abrasion cuts or damage before every use and before connecting to the gas cylinder see Fig 1 Ensure the appliance is used away from flammable materials Minimum safe distances is 24 to the rear and sides of the appliance see Fig 2 Do not use an appliance that is damaged leaking or which does not operate properly Keep gas cylinders away from ...

Page 4: ...burner is ignited carefully replace the deflector plate and cast iron grill plate You will now be able to light the remainder of the burners as above Use the control knobs to adjust the individual burner flame intensity to the desired level by turning the knob anti clockwise to decrease the flame and clockwise to increase it see Fig 3 After use first close the valve on the gas cylinder When the fl...

Page 5: ...ut hand wheel anti clockwise onto the appliance valve Don t use a wrench to tighten as it will damage the valve and cause serious leaking hazards Remove the dust cap on cylinder valve and hand tighten the hose assembly QCC nut clock wise onto the cylinder valve Check the hose and make sure no damage or ware is visible Open the gas cylinder valve by turning it anti clockwise and check the hose and ...

Page 6: ...Do not drop it After use wait until the appliance has cooled down disconnect it from the gas cylinder and store in a cool dry place away from heat Keep the dome closed when not in use to prevent dirt and insects falling into the unit which may affect the gas flow Use a CADAC BBQ cover especially if the unit is stored outdoors Before every use ensure that the burners and venturies are free of insec...

Page 7: ...proper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes as set out in this owner s manual Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail hurricanes earthquakes or tornadoes discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere is not covered by t...

Page 8: ...sation ne doit pas être entreposée dans le voisin age de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie 503 0644 LEV2 20163 Meridian 3 Woody User Manual USA indd...

Page 9: ...ammable Le tuyau et le joint sur le régulateur doivent être vérifiés afin de déceler l usure les abrasions les coupures ou les dommages avant chaque utilisation et avant la connexion à la bouteille de gaz voir figure 1 Assurez vous d utiliser l appareil loin des matières inflammables Les distances sécuritaires minimales sont de 61 cm 24 po à l arrière et sur les côtés de l appareil voir la figure ...

Page 10: ...eau désiré en tournant le bouton vers la gauche pour diminuer la flamme et vers la droite pour l augmenter voir la figure 3 Après utilisation fermez d abord le robinet de la bouteille de gaz Lorsque la flamme s est éteinte fermez les vannes de commande des brûleurs sur l appareil en tournant les boutons de commande complètement dans le sens des aiguilles d une montre horaire 2 Information sur la s...

Page 11: ...rez la valve de la bouteille de gaz en la tournant dans le sens antihoraire puis vérifiez le tuyau et les raccords avec de l eau savonneuse Assurez vous qu il n y a pas de fuites ou de bulles avant l utilisation Si vous décelez une fuite fermez la valve de la bouteille de gaz et détachez la bouteille de l appareil Appelez votre fournisseur de gaz PL pour la réparation Pour débrancher la bouteille ...

Page 12: ...ires il nécessite tout de même des soins appropriés Nous recommandons ce qui suit Après utilisation nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec de l eau propre et un chiffon doux pour le nettoyage léger tandis qu un nettoyant pour acier inoxydable disponible sur le marché avec un chiffon doux doit être utilisé pour les zones plus difficiles Assurez vous que vous supprimez tous les excès de nett...

Page 13: ...tallation incorrecte ou un entretien ou une utilisation non conforme ou le manque d entretien normal et de routine y compris mais sans s y limiter les dommages causés par des insectes dans les tubes du brûleur comme indiqué dans le manuel du propriétaire La détérioration ou les dommages dus à des conditions météorologiques extrêmes comme la grêle les ouragans les tremblements de terre ou les torna...

Page 14: ... u otro aparato ningún cilindro de LP no conectado para el uso PELIGRO Si huele gas 1 Apague el gas del aparato 2 Extinga cualquier llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor continúa manténgase alejado del apara to y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos 503 0644 LEV2 20163 Meridian 3 Woody User Manual USA indd 12 24 02 2017 12 23 35 ...

Page 15: ...si hay desgaste abrasión cortes o daños antes de cada uso y antes de conectar al cilindro de gas ver Fig 1 Asegúrese de que el aparato se use lejos de materiales inflamables Las distancias mínimas de seguridad son a 24 pulgadas de la parte posterior y los laterales del aparato ver Fig 2 No use un aparato dañado que tenga pérdidas o que no funcione correctamente Mantenga los cilindros de gas alejad...

Page 16: ... llama de la hornalla individual en el nivel deseado girando la perilla en sentido antihorario para disminuir la llama y en sentido horario para aumentarla Fig 3 Después del uso cierre primero la válvula en el cilindro de gas Cuando la llama se haya extinguido cierre las válvulas de control de las hornallas en el aparato girando las perillas de control totalmente en sentido horario 2 Información s...

Page 17: ... válvula de cilindro y ajuste manualmente la tuerca de QCC de la manguera en sentido horario en la válvula del cilindro Verifique la manguera y asegúrese de que no haya ningún daño o desgaste visible Abra la válvula de cilindro de gas girándola en sentido antihorario y verifique la manguera y los conectores con agua y jabón Antes de usar asegúrese de que no haya burbujas ni escapes Si encuentra un...

Page 18: ...e a su proveedor local para el reemplazo de la estructura de manguera de gas El reemplazo de los reguladores y estructura de la manguera debe ser el especificado por el fabricante Cuando verifique si hay escapes en la manguera NO USE LA LLAMA solo agua con jabón Si hay un escape aparecerá una burbuja en el lugar del mismo 7 Limpieza Para limpiar el cuerpo pase un paño húmedo con un poco de deterge...

Page 19: ...ación aplicación errónea vandalismo instalación incorrecta mantenimiento o servicio incorrecto o falta de mantenimiento normal y de rutina incluso entre otros a los daños causados por insectos dentro de los tubos de las hornallas como se establece en este manual del propietario Esta Garantía limitada no cubre el deterioro o daño debido a las malas condiciones climáticas como granizo huracanes terr...

Page 20: ...om of Saudi Arabia info nobleventures co CADAC UK 1 Open Barn Backridge Farm Business Centre Twitter Lane Bashall Eaves Clitheroe BB7 3LQ United Kingdom Tel 44 333 200 0363 Fax 44 333 200 0364 Email info cadacuk com www cadaceurope com CADAC Mozambique Exclusive Brands Africa 492 Avenida Namaacha Maputo Mozambique Tel 258 21 406254 www cadac co mz CADAC ITALY Brunner SRL GMBH via Buozzi 8 39100 Bo...

Reviews: