cabstone SoundBlock User Manual Download Page 22

用户手册

蓝牙SoundBLOCKs 

CN

CABSTONE

TM

Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig

Germany

REV2014-02-07

V1.1

操作元件 

1 开关的ON / OFF, 2 AUX IN - 3.5毫米立体声插孔输入, 

3 迷你USB充电插座, 4 量, 5 接听/结束呼叫,

6 上一首/下一首歌曲

设计用途 

  除“功能说明”章节所述内容外,严禁将本产品 用于其它用途。本产品只能用于干燥的室内 环境。未遵守或不符合这些安全规定和须知 要求,可能导致严重事故、身体伤害以及财产损失。

为电池充电

将附带的USB电缆连接到电脑或USB充电器的USB端口上,并连接到设备的迷你USB充电插座上。

 

>> 

大约5小时后,SOUNDBLOCK 已充满电。

连接设备

通过蓝牙连接SOUNDBLOCK

1. 

打开源设备的蓝牙功能。

 

>> 

若不带蓝牙功能,则使用蓝牙适配器。

2. 

将SOUNDBLOCK的ON / OFF开关置于ON。(开机。)

3. 

工作指示灯闪烁时,表明SOUNDBLOCK正在搜索蓝牙设备。

4. 

在您的源设备菜单中搜索SOUNDBLOCK。(SoundBLOCK)。

5. 

选择“连接“并在必要时接受连接问询。

>> 

如果设备配对成功,则操作指示灯持续亮起。

通过AUX连接SOUNDBLOCK

将交付的3.5 mm立体声插孔连接线连接到设备的AUX插孔及您的源设备上。

出售事项的说明

根据电子电气废弃物(WEEE)指令,电气电子器具不得与常规垃圾一起处置。电气元件必须单独进行回收利用或处置,因为其含有有毒有害元件,如处置不当,会对环境造成永久性的破

坏。根据《电气电气设备法案》(ElektroG),作为消费者,要求您在电气和电子设备使用寿命的末期将其免费送至生产商、购买地点或专门设立的正式收集站。处置要求在相关联邦各州

的法律中有具体规定。产品上的标志、用户指南和/或包装要求参见相关规定。这种分类、回收利用和废弃设备处置的方法能够有效地保护我们的环境。

Summary of Contents for SoundBlock

Page 1: ...mierte oder korrodierte Zellen mittels geeigneter Schutzvorrichtungen entsorgen Batterien Akkus bei längerem Nichtgebrauch aus dem Batteriefach entfernen Sachschaden durch inkompatible Produktkombinationen Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen Produkt Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand verwenden Sac...

Page 2: ...er des SoundBLOCKs auf ON Power on 3 Der SoundBLOCK sucht nach Bluetooth Geräten wenn die Betriebs LEDs blinken Pairing 4 Suchen Sie den SoundBLOCK in Ihrem Quellgeräte Menü SoundBLOCK 5 Wählen Sie Verbinden und bestätigen Sie ggf die Kopplungsanfragen Die Betriebs LEDs leuchten durchgehend wenn die Geräte verbunden sind Pairing completed SoundBLOCK über AUX mit Quellgerät verbinden Verbinden Sie ...

Page 3: ... use Material Damage by Chemicals Dispose leaked deformed or corroded cells by suitable protective devices Remove rechargeable batteries from the battery compartment when not in use Material damage by inappropriate product combination Compare the specifications of all products used These must match or be within the specified range Use the product product parts and accessories only in perfect condi...

Page 4: ...tor 2 Switch the ON OFF switch of the SoundBLOCK to ON Power on 3 The SoundBLOCK is searching for Bluetooth devices when the Operating LEDs are flashing 4 Search for the SoundBLOCK in your source device menu SoundBLOCK 5 Select Connect and accept the coupling inquiries when necessary The Operating LEDs shine permanently when the devices are paired Connecting the SoundBLOCK by AUX Connect the deliv...

Page 5: ...ntfui déforméesourouilléesavecdesdispositifsdeprotectionadaptés Retirez la batterie rechargeable de son compartiment lorsque vous n utilisez pas l appareil Dégâts matériels causés par une mauvaise combinaison de produits Comparez les spécifications de tous les produits utilisés Elles doivent correspondre ou être dans la plage spécifiée Utilisez le produit ses pièces et accessoires uniquement en co...

Page 6: ...che des appareils Bluetooth lorsque les DEL de fonctionnement clignotent 4 Recherchez le SoundBLOCK dans le menu de votre appareil source SoundBLOCK 5 Sélectionnez Connexion et acceptez les demandes d appariement si nécessaire Les DEL de fonctionnement sont toujours éclairées lorsque les appareils sont appariés Connecter le SoundBLOCK par AUX Branchez le câble de la prise stéréo 3 5 mm fourni à la...

Page 7: ...stanze chimiche Smaltire le batterie con perdite deformate o corrose con adeguati dispositivi di protezione Rimuovere le batterie ricaricabili dal vano batteria se non vengono utilizzare Danni materiali causati da combinazione impropria del prodotto Confrontare le specifiche di tutti i prodotti utilizzati Devono corrispondere o rientrare nelle specifiche Utilizzare prodotti componenti e accessori ...

Page 8: ...BLOCK su ON accensione 3 SoundBLOCK cerca i dispositivi Bluetooth quando i LED di funzionamento lampeggiano 4 Cercare SoundBLOCK nel menu del dispositivo sorgente SoundBLOCK 5 Selezionare Connect Connetti e accettare le richieste di associazione se necessario I LED di funzionamento si accendono in modo permanente quando si associano i dispositivi Collegamento di SoundBLOCK tramite AUX Collegare il...

Page 9: ...protectores adecuados Quite las pilas recargables de su compartimento cuando no las utilice Daños materiales por combinación de productos inadecuada Compare las especificaciones de todos los productos utilizados Estas especificaciones deben coinci dir o encontrarse dentro de los intervalos especificados Utiliceelproducto laspartesdelproductoylosaccesoriossolamentesiseencuentranenperfectoestado Dañ...

Page 10: ...3 Su SoundBLOCK está buscando dispositivos Bluetooth cuando los LED de funcionamiento parpadean 4 Busque su SoundBLOCK en el menú del dispositivo de origen SoundBLOCK 5 Seleccione Conectar y cuando sea necesario acepte las preguntas sobre asociación Los LED de funcionamiento se iluminarán permanentemente cuando los dispositivos estén asociados Conectar su SoundBLOCK por la toma AUX Conecte el cabl...

Page 11: ...g Materiel skade pga kemikalier Bortskaf lækket misdannede eller korroderede batterier med beskyttelseshandsker Fjern genopladelige batterierne fra batterirummet når de ikke er i brug Materiel skade som følge af uhensigtsmæssig produktkombination Sammenlign specifikationerne på alle produkterne i brug Disse oplysninger skal passe sammen eller være inden for det angivne interval Produktet produktde...

Page 12: ... 2 Stil knappen ON OFF på din SoundBLOCK på ON Tænd 3 Din SoundBLOCK søger efter Bluetooth enheder når lysdioderne blinker 4 Find din SoundBLOCK i menuen på din kildeenhed SoundBLOCK 5 Vælg Connect Forbind og accepter anmodningerne hvis nødvendigt Lysdioderne begynder at lyse konstant når forbindelsen er blevet oprettet Tilslutning af din SoundBLOCK via AUX Forbind det medfølgende stereokabel med ...

Page 13: ...sformade eller korroderade celler genom att använda lämplig skyddsutrustning Ta bort laddningsbara batterier från batterifacket när de inte används Materialskada på grund av felaktig produktkombination Jämför specifikationerna för alla produkter som används De måste passa ihop eller vara inom det specificerade området Använd produkten produktens delar och tillbehör enbart under perfekta förhålland...

Page 14: ...r efter Bluetooth enheter när driftindikatorerna blinkar 4 Sök efter SundBLOCK enheten i källenhetens meny SoundBLOCK 5 Välj Connect Anslut och acceptera kopplingsförfrågningarna vid behov Driftsindikatorerna lyser med fast ljus när enheterna är länkade Anslutning av SoundBLOCK med AUX Anslut den medföljande 3 5 mm STEREO uttagskabeln till AUX uttaget på enheten och källenheten Hhävitysohjeita WEE...

Page 15: ...ky zlikvidujte za použití vhodných ochranných prostředků Nebudete li přístroj delší dobu používat vyjměte nabíjecí baterie z přihrádky Poškození materiálu nevhodnou kombinací přístrojů Porovnejte specifikace všech použitých přístrojů Tyto specifikace se musí shodovat nebo se musí pohybovat v určeném rozsahu Používejte přístroj jeho součásti a příslušenství pouze v perfektním stavu Poškození materi...

Page 16: ...luetooth adaptér 2 Přepněte vypínač ON OFF ZAP VYP přístroje SoundBLOCK do polohy ON ZAP Po zapnutí svítí 3 Když indikátory LED činnosti blikají přístroj SoundBLOCK vyhledává přístroje Bluetooth 4 Vyhledejte přístroj SoundBLOCK v nabídce vašeho zdrojového přístroje SoundBLOCK 5 Vyberte volbu Connect Připojit a v případě potřeby potvrďte dotazy ohledně připojení Po spárování přístrojů indikátory LE...

Page 17: ...i chemicznymi Należy usunąć przeciekające zdeformowane lub skorodowane baterie poprzez użycie odpowiednich urządzeń ochronnych Należy wyjąć ładowalne baterie z wnęki baterii gdy nie są używane Uszkodzenie materiału przez nieodpowiednią kombinację produktu Należy porównać specyfikacje wszystkich używanych produktów Muszą się one mieścić w określonym zakresie Należy używać produkt części produktu i ...

Page 18: ...ośnika SoundBLOCK na ON Włączenie zasilania 3 Miganie świateł operacji LED oznacza że głośnik SoundBLOCK wyszukuje urządzenia Bluetooth 4 Wyszukaj SoundBLOCK w menu urządzenia źródła SoundBLOCK 5 Wybierz Połącz i w razie potrzeby zaakceptuj wyświetlone pytania Po sparowaniu urządzenia diody LED operacji zaczną świecić stałym światłem Podłączenie głośnika SoundBLOCK przez AUX Podłącz dostarczony ka...

Page 19: ...ших деформированных или корродированных батарейных модулей Извлекайте перезаряжаемые батарейки из батарейного отсека если устройство не используется Существенное повреждение при использовании несовместимых устройств Сравните технические характеристики всех используемых устройств Они должны совпадать или находиться в рамках указанного диапазона Неиспользуйтеустройства деталиипринадлежности состояни...

Page 20: ...undBLOCK в положение ON Питание включено 3 SoundBLOCK выполняет поиск устройств Bluetooth а индикаторы работы мигают 4 Найдите SoundBLOCK в меню устройства источника SoundBLOCK 5 Выберите Подключиться и примите запрос на сопряжение устройств при появлении соответствующего окна После установки связи между устройствами индикаторы работы непрерывно горят Подключение SoundBLOCK через AUX Подключите вх...

Page 21: ...健康的风险 切勿将音乐的音量开得太大 以免听力受损 持续高噪声级别可能会导致永久性听力损伤 切割导致受伤的风险 保护小零件 绝缘材料及包装 以防意外使用 化学品引起的材料损害 通过适当的防护设备处置泄漏 变形或腐蚀的电池 不用时可从电池仓中取下 可充电 电池 不恰当的产品组合造成的材料损害 比较使用的全部产品的规格 这些必须匹配或处于指定范围之内 只能在完善的条件下使用该产品 产品零部件及配件 因环境条件不当而造成的材料损害 避免应力 如热和冷 潮湿和阳光直射及震动和机械压力 只能在干燥的环境中使用 说明和功能 本产品为有源蓝牙立体声扬声器 用于诸如电脑或智能手机之类的源设备 集成的锂离子电池可在途中为产品供电 可通过USB进行充电 音频流可通过蓝牙 触摸条直接在扬声器上舒适地使用 带4 8W无源低音炮膜的2路音响系统 AUX IN与许多智能手机 平板电脑及其他设备兼容 可充电的锂离子电池...

Page 22: ...插座上 大约5小时后 SOUNDBLOCK 已充满电 连接设备 通过蓝牙连接SOUNDBLOCK 1 打开源设备的蓝牙功能 若不带蓝牙功能 则使用蓝牙适配器 2 将SOUNDBLOCK的ON OFF开关置于ON 开机 3 工作指示灯闪烁时 表明SOUNDBLOCK正在搜索蓝牙设备 4 在您的源设备菜单中搜索SOUNDBLOCK SoundBLOCK 5 选择 连接 并在必要时接受连接问询 如果设备配对成功 则操作指示灯持续亮起 通过AUX连接SOUNDBLOCK 将交付的3 5 mm立体声插孔连接线连接到设备的AUX插孔及您的源设备上 出售事项的说明 根据电子电气废弃物 WEEE 指令 电气电子器具不得与常规垃圾一起处置 电气元件必须单独进行回收利用或处置 因为其含有有毒有害元件 如处置不当 会对环境造成永久性的破 坏 根据 电气电气设备法案 ElektroG 作为消费者 要求您在电气和电...

Page 23: ...으로 손상될 수 있습니다 절단에 의한 부상 위험 소형 부품 절연재 및 포장을 고정하여 의도하지 않은 사용을 방지하십시오 화학물질에 의한 재료 손상 적합한 보호 장치를 사용하여 누설 변형 또는 부식된 전지를 폐기하십시오 사용하지 않을 때는 배터리 함에서 충전 배터리를 제거하십시오 부적절한 제품 조합으로 인한 재료 손상 사용 중인 모든 제품의 사양을 비교하십시오 모든 제품은 사양이 일치하거나 지정된 범위 내에 있어야 합니다 제품 제품의 부품 및 부속품은 완벽한 상태에서 사용하십시오 부적절한 환경 조건에 의한 재료 손상 열과 냉각 습기와 직사 광선 및 기계적 압력과 같은 응력을 피하십시오 건조한 환경에서만 사용하십시오 설명 및 기능 본 제품은 컴퓨터 또는 스마트폰과 같은 소스 장치를 사용되는 액티브 블루투스 스테...

Page 24: ... 소스 장치의 블루투스 기능을 켭니다 블루투스 기능이 포함되지 않은 경우 블루투스 어댑터를 사용하십시오 2 SoundBLOCK의 ON OFF 스위치를 ON으로 켭니다 전원을 켭니다 3 작동 LED가 깜박이면서 SoundBLOCK가 블루투스 장치를 검색합니다 4 소스 장치 메뉴에서 SoundBLOCK를 검색합니다 SoundBLOCK 5 연결 을 선택하고 필요한 경우 결합 확인을 수락합니다 장치들이 페어링되면 작동 LED가 지속적으로 켜집니다 AUX를 통해 SoundBLOCK 연결하기 제공된 3 5 mm 스테레오 잭 케이블을 본 장치의 AUX 잭과 소스 장치에 연결합니다 폐기 지침 WEEE 지침에 따라 전기 및 전자 기기를 일반 쓰레기와 함께 폐기할 수 없습니다 전기 부품을 재활용 또는 폐기를 위하여 분리해야 ...

Page 25: ...ลล ที มีการรั ว เปลี ยนรูปร าง หรือถูกกัดกร อนโดยใช อุปกรณ ป องกันที เหมาะสม แกะแบตเตอรี ที สามารถชาร จได ออกจากช องใส แบตเตอรี เมื อไม ได ใช งาน ความเสียหายต อวัสดุจากการเก บผลิตภัณฑ รวมกันอย างไม เหมาะสม เปรียบเทียบข อมูลจำ เพาะของผลิตภัณฑ ที ใช ทั งหมด คุณสมบัติเหล านี ต องสอดคล อง หรืออยู ภายในช วงที ระบุ ใช ผลิตภัณฑ ชิ นส วนผลิตภัณฑ และอุปกรณ เสริมในสภาพที สมบูรณ เท านั น ความเสียหายต อวัสดุจ...

Page 26: ...ก ช ั นบล ูท ูธ ให ใช อะแดปเตอร บล ูท ูธ 2 เล ื อนสว ิตช เป ิด ป ิดของ SoundBLOCK ไปท ี ตำ แหน งเป ิด เป ิดเคร ื อง 3 เม ื อ LED การทำ งานกะพร ิบ หมายความว า SoundBLOCK กำ ลังค นหาอุปกรณ บล ูท ูธ 4 ค นหา SoundBLOCK ในเมน ูของอุปกรณ แหล งกำ เน ิดเส ียงของคุณ SoundBLOCK 5 เล ือก Connect เช ื อมต อ และยอมรับคำ ถามในการจับค ู ถ าจำ เป น LED การทำ งานจะต ิดต อเน ื อง เม ื ออุปกรณ ถ ูกจับค ู แล ว การเช ...

Page 27: ...あります 切断による怪我のリスク 意図しない使用を避けるために 小さな部品 絶縁素材 パッケージを保護してください 薬品による素材の損傷 液漏れ 変形 腐食が発生した電池は安全のために適切な道具を用いて処分してください 使わないときは電池室から 充電可能 電池を取り外してください 製品の不適切な組み合わせによる素材の損傷 使用されるすべての製品の仕様を比較してください 仕様は一致するか 指定範囲内に収まらなければなりません 製品 製品の部品 付属品は完璧な状態の場合にのみ使用してください 不適切な環境条件による素材の損傷 熱 寒さ 湿気 直射日光 振動 機械的圧力などのストレスを避けてください 乾燥している場所でのみ使用してください 説明と機能 この製品は コンピューターやスマートフォンなど 音を出す機器に使用するアクティブ Bluetooth ステレオスピーカーです 一体型のリチウムイオ...

Page 28: ...ETOOTH で SoundBLOCK by に接続する 1 ご利用の機器の Bluetooth 機能をオンにします Bluetooth 機能がない場合 Bluetooth アダプターを使用します 2 SoundBLOCK のオン オフスイッチをオンに切り替えます 電源オン 3 動作 LED が点滅しているとき SoundBLOCK は Bluetooth 機器を探しています 4 ご利用の機器のメニューで SoundBLOCK を探します SoundBLOCK 5 Connect を選択し 必要に応じて カップリングを承認します 3 機器がペアリングしているとき 動作 LED は点灯します AUX で SoundBLOCK by に接続する 付属の 3 5 mm ステレオ差し込みケーブルを本製品の外部入力差し込みとご利用の音を出す機器に接続します 廃棄指示 欧州 WEEE 指令に基づき 電...

Reviews: