Caberg Levante Manual Download Page 10

FRA

Le casque LEVANTE peut grâce à sa double homologation P/J être utilisé en 2 configurations 

(mentonnière fermée position “P” et mentonnière ouverte position “J”)

Levier P/J

Quand le levier P/J est positionné en mode “J” il est possible de bloquer la mentonnière en position 

ouverte (Fig.1). Cette position “J” doit être exécutée que si la mentonnière est complètement levée.

ATTENTION!

 Dans cette position, il n’est pas possible de refermer la mentonnière. Ne pas en forcer 

la fermeture car vous pourriez endommager le mécanisme de fermeture du casque.

Pour fermer la mentonnière, il est nécessaire d’actionner le levier P/J en position “P”.

Quand le levier latéral P/J est positionné en “P” la mentonnière peut être ouverte ou fermée (Fig.2)

ATTENTION!

-  Le niveau de protection de ce casque dépend de la position adoptée par l’utilisateur : protection 

complète avec mentonnière fermée et protection partielle avec mentonnière ouverte.

-  Si vous roulez avec le casque ouvert, veillez à ce que le levier P/J ne soit pas en position “J”

1. INSTRUCTION MONTAGE/ DÉMONTAGE VISIÈRE TRANSPARENTE

1.1.  Mentonnière fermée, ouvrir totalement la visière. Appuyer le levier A de décrochage vers la 

partie arrière du casque et faire coulisser la visière (Fig. 3)

1.2.   Répéter cette opération de l’autre côté du casque pour enlever la visière.

Pour remonter la visière, exécuter les mêmes opérations dans le sens contraire.

2. INSTRUCTION DE MONTAGE/ DÉMONTAGE VISIÈRE FERMÉE

2.1  Pousser le bouton B vers la partie supérieure du casque (Fig.4)

2.2  Décrocher la visière fumée en appuyant sur les parties latérales vers soi (Fig.5)

2.3  Pour le montage de la visière fumée, exécuter les mêmes opérations dans le sens inverse.

ATTENTION!

 Ne pas utiliser la visière fumée à la tombée de la nuit ou en cas de mauvaise visibilité.

ATTENTION! 

Tout réglage de la visière fumée doit être exécuté quand le véhicule est à l’arrêt.

3.INSTRUCTION DE MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA MENTONNIÈRE

La mentonnière de ce casque peut être démontée pour faciliter les opérations de nettoyage des 

mécanismes.

3.1  Répéter l’opération 1.1

3.2  Dévisser la vis C de chaque côté du casque (Fig.6)

3.3  Décrocher la mentonnière

ATTENTION! 

Pour remonter la mentonnière, effectuer les opérations décrites dans le sens contraire.

10

Summary of Contents for Levante

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano pag 4 5 English pag 6 7 Deutsch pag 8 9 Fran ais pag 10 11 Espa ol pag 12 13...

Page 4: ...n posizione J 1 ISTRUZIONI SMONTAGGIO MONTAGGIO VISIERA TRASPARENTE 1 1 A mentone chiuso aprire completamente la visiera Spingere la leva A di sgancio verso la parte posteriore del casco e svincolare...

Page 5: ...Fig 13 4 4 Estrarre completamente la fodera dal casco PULIZIA FODERA INTERNA LAVABILE Lavare rigorosamente a mano con sapone neutro a 30 C max Risciacquare in acqua fredda non strizzare asciugare a te...

Page 6: ...d in the configuration J 1 HOW TO REMOVE INSTALL THE CLEAR VISOR 1 1 With the chin guard closed open completely the clear visor Press the lever A towards the back of the helmet and release the visor P...

Page 7: ...C Rinse with cold water Do not wring Dry at room temperature CAUTION Never wash the lining in the washing machine Never use petrol or other solvents to clean the lining 5 HOW TO FIT THE WASHABLE INNE...

Page 8: ...ht in der Konfiguration J positioniert ist 1 WIE DAS KLARE VISIER ENTFERNT INSTALLIERT WIRD 1 1 Wenn der Kinnschutz geschlossen ist ffnen Sie das Visier vollst ndig Dr cken Sie den Hebel A auf die R c...

Page 9: ...G DES WASCHBAREN INNENFUTTERS Von Hand mit neutraler Seife und Wasser bei max 30 C waschen Mit kaltem Wasser absp len Wringen nicht Trocknen bei Raumtemperatur VORSICHT Waschen Sie das Futter niemals...

Page 10: ...INSTRUCTION MONTAGE D MONTAGE VISI RE TRANSPARENTE 1 1 Mentonni re ferm e ouvrir totalement la visi re Appuyer le levier A de d crochage vers la partie arri re du casque et faire coulisser la visi re...

Page 11: ...ncer avec de l eau froide Ne pas essorer Laisser s cher temp rature ambiante Ne jamais nettoyer la coiffe la machine laver N utilisez jamais d essence ou d autres solvants pour nettoyer la coiffe 5 IN...

Page 12: ...no est colocada en la posici n J 1 COMO EXTRAER INSTALAR LA PANTALLA TRANSPARENTE 1 1 Con la mentonera abierta abrir completamente la pantalla transparente Presionar el cursor A hacia atr s y liberar...

Page 13: ...VABLE Fregar a mano con agua y jab n neutro m x 30 C Enjuague con agua fr a No exprimir Secar a temperatura ambiente PRECAUCI N Nunca lave el forro en la lavadora Nunca utilice gasolina ni otros disol...

Page 14: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 A B...

Page 15: ...Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 7 Fig 9 C CLIPS...

Page 16: ...Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 12 Fig 14...

Page 17: ...Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: