background image

DEU

HORUS

Ihr Helm HORUS kann durch die doppelte Homologation P / J in 2 Einstellungen verwendet werden 
(Kinnschutz geschlossen „P“ und Kinnschutz offen „J“)

Hebel P / J
Wenn der P / J - Hebel auf „J“ steht, ist es möglich, den Kinnschutz in der offenen Position zu blockieren 
(Abb. 1). 
Achtung! Wenn der Hebel in der Position „J“ ist, ist es nicht möglich, den Kinnschutz zu schließen. Den 
Verschluss nicht mit Gewalt ändern, da dies zu Schäden am Schließmechanismus des Helms führen könnte.
Um den Kinnschutz zu schließen, ist es notwendig, den P / J - Hebel in die Position „P“ zu bewegen.
Wenn der Hebel P / J auf „P“ steht, kann der Kinnschutz geöffnet und geschlossen werden (Abb. 2)
Achtung!
-  Der Umfang des Schutzes dieses Helmes ist abhängig von der Einstellung durch den Benutzer. Der volle 

Schutz ist bei geschlossenem Kinnschutz vorhanden, der teilweise Schutz, wenn der Kinnschutz geöffnet ist.

-  Während des Fahrens nicht mit dem Kinnschutz in der offenen Position fahren, wenn der P / 

J - Hebel nicht in der Einstellung „J“ positioniert ist.

1. WIE BEFESTIGEN UND ENTFERNEN SIE DAS KLARE VISIER
1.1  Wenn der Kinnschutz geschlossen ist, öffnen Sie das Visier. Heben Sie den Entriegelungshebel 

A an und 

lassen Sie das Visier los (Abb. 3)

1.2  Wiederholen Sie den gleichen Vorgang auf der anderen Seite und entfernen Sie das Visier voll-

ständig.

Um das Visier wieder einzubauen, setzen Sie den Drehpunkt auf den Visiermechanismus und schieben 
Sie ihn in die richtige Position, bis er einrastet. (Abb. 4)

2. WIE MAN DIE GETÖNTE SONNENBLENDE ENTFERNT
2.1   Bewegen Sie den Sonnenblenden Hebel in Richtung der Vorderseite des Helms. (Abb. 5)
2.2  Entnehmen Sie die Sonnenblende durch leichtes ziehen nach außen auf beiden Seiten (Abb. 6)

3. WIE MAN DIE GETÖNTE SONNENBLENDE EINBAUT
3.1   Bewegen Sie den Sonnenblenden Hebel in Richtung der Vorderseite des Helms. (Abb. 5)
3.2   Fügen Sie die Sonnenblende mit leichten Druck auf beiden Längsseiten ein und Haken Sie diese 

fest. (Abb. 7)

Achtung: Benutzen Sie die Sonnenblende nicht während der Nacht oder bei schlechter Sicht.
Die Regulierung der Sonnenblende darf nur bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden. 

8

Summary of Contents for HORUS

Page 1: ......

Page 2: ...th CABERG JUST SPEAK EVO Blueto oth kit code A8596 For more information please visit our web site at www caberg helm com or contact the Caberg dealer nearest you This helmet can be equipped also with...

Page 3: ...Italiano pag 4 5 English pag 6 7 Deutsch pag 8 9 Fran ais pag 10 11 Espa ol pag 12 13...

Page 4: ...STRUZIONI SMONTAGGIO MONTAGGIO VISIERA TRASPARENTE 1 1 A mentone chiuso aprire completamente la visiera Sollevare la leva A di sgancio e svincolare la visiera Fig 3 1 2 Ripetere l operazione sul lato...

Page 5: ...one svincolare le linguette frontali dal supporto fissa to alla calotta 5 4 Estrarre completamente la fodera dal casco PULIZIA CUFFIA INTERNA LAVABILE Lavare rigorosamente a mano con sapone neutro a 3...

Page 6: ...ride with the chinguard in the open postion if the P J lever is not positioned in the configuration J 1 HOW TO FIX AND REMOVE THE CLEAR VISOR 1 1 With the chin guard closed open the visor Raise lever...

Page 7: ...pulling slightly detach the front fixing strips from the support fixed to the shell 5 4 Remove completely the liner CLEANING THE WASHABLE LINING Scrub by hand with neutral soap and water max 30 C Rins...

Page 8: ...P J Hebel nicht in der Einstellung J positioniert ist 1 WIE BEFESTIGEN UND ENTFERNEN SIE DAS KLARE VISIER 1 1 Wenn der Kinnschutz geschlossen ist ffnen Sie das Visier Heben Sie den Entriegelungshebel...

Page 9: ...ungsstreifen von der Halterung die an der Schale befestigt sind 5 4 Entfernen Sie das Innenfutter vollst ndig REINIGUNG DES WASCHBAREN INNENFUTTERS Von Hand mit neutraler Seife und Wasser max 30 C was...

Page 10: ...INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE POUR L ENCRAN TRANSPARENT 1 1 Lorque la mentoni re est ferm e ouvrir compl tement la visi re Soulever le levier de d verrouil lage A et d verrouiller la visi re Fig 3 1 2 Fai...

Page 11: ...ntinuant la traction enlever les languettes ant rieures du support fix la calotte 5 4 Enlever compl tement la doublure du casque NETTOYAGE DE LA COIFFE INTERIEURE LAVABLE Laver main avec du savon neut...

Page 12: ...ONTAJE DE LA PANTALLA TRASPARENTE 1 1 Con la mentonera cerrada abra la visera Levantar la palanca A y a continuaci n soltar la visera Fig 3 1 2 Repita el mismo proceso en el otro lado y quite completa...

Page 13: ...tracci n desenga ar la lengueta frontal del soporte fijado en la calota 5 4 Extraer completamente el forro del casco LIMPIEZA DEL FORRO INTERNO LAVABLE Lavarlo siempre a mano con jab n neutro y a una...

Page 14: ...fig 1 fig 6 fig 3 fig 5 fig 2 fig 4 14 A...

Page 15: ...fig 8 fig 10 fig 7 fig 9 15 fig 11 fig 12 fig 13 B C...

Page 16: ...D1724 COD D1755 HORUS...

Reviews: