background image

f r a n ç a i s

e n g l i s h

d e u t s c h

MONTAGE  
DE RIGA MURALE

Déballer la Riga murale

Démonter la bague 

C

en utilisant les 2 barres métalliques

livrées avec l’une des Riga murales

Enlever la vis 

b

et retirer l’enjoliveur 

B

Installer la plaque 

A

sur le mur avec 4 vis de fixation adap-

tées au type de mur ou de support

Bien positionner l’ouverture prévue pour le passage du

câble haut-parleur (Cable Output) en fonction du type de
montage souhaité :
- vers le haut pour ne pas être visible si le câble sort du mur
- dans la direction prévue pour l’arrivée du câble s’il est posé
en applique sur le mur

Faire passer le câble à travers les pièces 

A

+

B

+

C

Remonter l’enjoliveur 

B

sur la plaque 

A

et le fixer avec 

la vis 

b

Visser à la main la bague 

C

sur la plaque 

A

, orienter la Riga

murale et figer la position en serrant fortement avec les 2
barres métalliques fournies

INSTRUCTIONS FOR MOUNTING 
OF RIGA ON WALL

Unpack the Riga on wall

Unscrew the 

C

ring with the help of the 2 metal sticks deli-

vered with one of the Riga on wall

Take out the screw on 

b

and pull out the 

B

painted carter

Wall mount the 

A

metal piece by using 4 screws or bolts

adapted to the characteristics of the wall

Do not forget to position the cable (Cable Ouput) in the

optimal way:
- up if your speaker cable comes out of the wall so it can not
be seen
- in the direction your speaker cable will come from if this cable
is not inside the wall

Have the speaker cable go through all the pieces 

A

+

B

+

C

Mount the 

B

part back on 

A

with the 

b

screw

Mount 

C

on 

and tight it firmly with the 2 sticks delivered

MONTAGEANLEITUNG FÜR RIGA 
MIT WANDBEFESTIGUNG

Den Riga mit Wandbefestigung aus der Verpackung nehmen

Mithilfe der mit einem Riga gelieferten Metallstifte den

Ring 

C

abmontieren

Schraube 

b

abschrauben und Kappe 

B

abnehmen

Platte 

A

mit 4 der Wand oder der Halterung angepassten

Schrauben installieren

Den Durchgang für das Lautsprecherkabel Ouput (Cable

Ouput) je nach gewünschter Befestigung positionieren :
- bei Kabelaustritt aus der Wand nach oben
- in die für den Kabeleingang gewünschte Richtung, wenn
das Kabel entlang der Mauer ange bracht ist

Das Kabel durch die Punkte 

A

+

B

+

C

führen

Kappe 

B

wieder auf Platte 

A

anbringen und mit Schraube

b

befestigen

Den Ring 

C

von Hand auf der Platte 

A

festschrauben, Riga

in die gewünschte Position bringen und mithilfe der 2 mit-
gelieferten Stifte festschrauben

2

2

2

2

Cab notice Riga 020309*:Cab notice Baltic Evo-6  06/07/09  12:17  Page4

Summary of Contents for RIGA -

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung Riga www cabasse com ...

Page 2: ... d e u t s c h Déballage de Riga centrale et murale Unpacking Riga on wall and on base Auspacken der Riga mit wandbefestigung und mit Sockel Déballage de Riga sur pied Unpacking of Riga floorstander Auspacken der Riga Standversion ...

Page 3: ...igung Riga centrale Riga on base Riga mit Sockel 340 mm 13 40 in 1207 mm 47 52 in 340 mm 13 40 in 389 mm 15 30 in 269 80 mm 10 65 in 220 mm 8 67 in 220 mm 8 67 in 224 mm 8 80 in 209 mm 8 23 in 220 mm 8 67 in ORIENTATION MURALE DE RIGA Riga on wall positioning Ausrichtung des Riga mit wandbefestigung 1 ...

Page 4: ...ll mount the A metal piece by using 4 screws or bolts adapted to the characteristics of the wall Do not forget to position the cable Cable Ouput in the optimal way up if your speaker cable comes out of the wall so it can not be seen in the direction your speaker cable will come from if this cable is not inside the wall Have the speaker cable go through all the pieces A B C Mount the B part back on...

Page 5: ...d Cabasse subwoofer Positionierung der Riga und des Cabasse subwoofers TSA 500 P A4 A5 A6 A7 Configuration 2 1 stereo 2 satellites Riga 1 caisson de graves Cabasse 2 1 configuration stereo 2 Riga speakers 1 Cabasse subwoofer Konfiguration 2 1 stereo 2 Riga Satelliten 1 Cabasse Subwoofer 4 5 ...

Page 6: ...es Riga 1 caisson de graves Cabasse 5 1 configuration Audio Video 5 Riga speakers 1 Cabasse subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 5 Riga Satelliten 1 Cabasse Subwoofer Configuration 5 1 Audio Video 2 enceintes principales 3 satellites Riga 1 caisson de graves Cabasse 5 1 configuration Audio Video 2 main speakers 3 Riga speakers 1 Cabasse subwoofer Konfiguration 5 1 Audio Video 2 Hauptlautspreche...

Page 7: ... pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Plastic bags Keep them away from children to prevent any risk of suffocation Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due...

Page 8: ...s 3 Riga 1 Cabasse subwoofer When the processor of your audio video amplifier includes a 2 1 set up subwoofer for stereo reproduction connect each speaker output of the 5 1 amplifier directly to the matching Riga front right front left centre surround Connect the sub woofer CINCH RCA output of the amplifier to one of the CIN CH RCA LINE IN terminals of the Cabasse subwoofer 7 Then adjust the set u...

Page 9: ...basse com In our web site you will also find informa tion on the Cabasse manufacturer warranty WEEE MARK Disposal of Wastes of Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union This symbol on the product consisting of the cros sed out wheeled bin indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for...

Page 10: ...0 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France service conso cabasse com Crédits photos GPO Morlaix NOT0258 09 06 ...

Reviews: