CA.MI NEW ASPIRET User Manual Download Page 30

 

30 

 

GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

 

Den kurzen Silikonschlauch mit antibakteriellem Filter Saugstutzen anschließen auf den Saugstutzen, stecken.                          
Der andere Schlauch, der bereits mit dem Filter verbunden ist, muss mit dem Auslass des Vakuum Behälters verbunden 
werden, in dem der Schwimmer montiert ist. Sobald 90% des Volumens vom Absaugbehälter erreicht sind, wird das 
Sicherheitsventil aktiviert (das Ventil schließt den Zulauf zum Behälter), um das Eindringen von Flüssigkeit in das                  
Gerät zu verhindern. 

 
WARNUNG: Die Seite des Filters mit, dass die Fluid Side oder die IN Markierung, muss immer in Richtung Sammelbehälter 
gerichtet sein. Eine falsche Verbindung verursacht eine sofortige Zerstörung durch den Kontakt mit hineingesogener Flüssigkeit. 
 

 

Verbinden Sie den längeren Silikonschlauch mit dem Auslass des Patientenbehälters. 

 

Am freien Ende von Schlauch den konischen Anschluss für den Katheteranschluss anschließen und dann den 
Absaugkatheter darauf stecken. 

 

Das Netzkabel am Gerät anschließen und den Stecker in die Netzsteckdose stecken. 

 

Zum Einschalten den Schalter auf die Position bringen. 

 

Zum Ausschalten den Schalter immer auf O stellen und den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen. 

 

Den Deckel des Behälters abdrehen und den Behälter zu 1/3 mit Wasser füllen (um das Reinigen und den Vakuumaufbau 
während des Betriebs zu beschleunigen). Den Deckel dann auf den  Behälter aufschrauben. 

 

Während des Betriebs muss sich der Behälter in vertikaler Position befinden um zu verhindern, dass das Überlaufventil die 
Aspiration unterbricht / stoppt. Sollte dies geschehen, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Schlauch von der 
Behälterabdeckung (vom Vakuum Auslass). 

 

Die Zubehörteile herausnehmen und reinigen, so wie es im Kapitel Reinigung Beschrieben ist. 

 
 
 

 

 
 

 

Verwenden Sie das Gerät nie ohne Behälter und / oder Schutzfilter. Stellen Sie das Gerät immer so 

hind as ein einfaches Ausstellen möglich ist. 

 

Plazieren Sie das Gerät so, dass es jederzeit einfach ausgeschalter warden kann. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for NEW ASPIRET

Page 1: ...PR Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 Registro A E E IT08020000000264 E mail vendite ca mi it export ca mi it ASPIRATORE NEW ASPIRET ASPIRATOR NEW ASPIRET ASPIRATEUR NEW ASPIRET ABSAUGER NE...

Page 2: ...ving of energy and resources and to avoid negative effects to the ambient and health In case of abusive disposal of device by user will be applied administrative endorsements in compliance with curren...

Page 3: ...la massima efficienza e sicurezza del dispositivo Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico Non immergere mai l apparecchio in acqua Posizionare l apparecchio su superfici pi...

Page 4: ...atura ambiente 5 35 C Percentuale umidit ambiente 30 75 RH Altitudine 0 2000m s l m CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGI...

Page 5: ...o NEW ASPIRET devono assicurarsi che l apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissione Livello di prova Guida all ambiente elettromagnetico Scariche elettrostatiche ESD IEC EN 61000 4 2...

Page 6: ...rti del coperchio dispositivo troppo pieno guarnizione Smaltite le parti monouso e disassemblato il flacone immergere in acqua fredda corrente e risciacquare bene In seguito immergere le stesse in acq...

Page 7: ...funziona Cavo di alimentazione difettoso Fonte di alimentazione guasta e o assente Sostituzione del cavo di alimentazione Verificare la fonte di alimentazione e i valori di tensione 6 Aspirazione len...

Page 8: ...tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest ultimo Collegare la spina del cavo di alimentazione dell apparecchio alla presa elettrica...

Page 9: ...nici prima della riparazione Se CA MI giudicher l apparecchio non idoneo alla riparazione per visibili segni di contaminazione esterne e o interne render l apparecchio al cliente con chiaramente speci...

Page 10: ...articularly Use original components and accessories provided by the manufacturer CA MI to guarantee the highest efficiency and safety of the device The device can be used only with the bacteriological...

Page 11: ...ating voltage 20 min ON 40 min OFF SICILICONE TUBE SIZE 6 x 10 mm ACCURANCY OF VACUUM INDICATOR 5 WORKING CONDITION Room temperature 10 40 C Room humidity percentage 20 85 RH Altitude 0 2000m s l m CO...

Page 12: ...hould assure that it s used in such an environment Immunity Test Compliance Electromagnetic environments guidance Electrostatic discharge ESD IEC EN 61000 4 2 6kV on contact 8kV in air Floors should b...

Page 13: ...overflow valve o ring After disposing of disposable parts and disassembling the jar wash in running cold water and rinse thouroughly Then soak in warm water temperature shall not exceed 60 C Wash thou...

Page 14: ...tor damaged a Turn the vacuum regulator clockwise and check the value of the vacuum on the gauge b Replace the filter c Replace or reconnect the tubes check the jar connections d Empty the jar or disc...

Page 15: ...to the PATIENT jar outlet Connect the other end of the long silicon tube to the probe plastic connector then connect the suction probe to it Connect the power cord to the device then connect the plug...

Page 16: ...ear signs of internal or external contamination the same will be returned to customer with specification of NOT REPAIRED INSTRUMENT accompanied by an explanation letter CA MI will decide if contaminat...

Page 17: ...fabricante CA MI para garantizar la mejora eficacia y seguridad del dispositivo El aparato solo se puede utilizar con filtros bacteriologicos Nunca sumergir el aparato en agua Posicionar el aparato s...

Page 18: ...ando al cliente los costes del material En virtud de lo expresado hasta aqu resulta por lo tanto OBLIGATORIO desinfectar bien la carcasa externa utilizando un pa o humedecido en alcohol desnaturalizad...

Page 19: ...siones del Tubo de Silicona 6 x 10 mm Precisi n del indicator de Vac o 5 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s l m Condici...

Page 20: ...W ASPIRET deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente Test de Inmunidad Test de Inmunidad Test de Inmunidad Descargas electroest ticas ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contacto 8kV...

Page 21: ...espu s de disponer de las partes disponibles y desmontar el vaso lavar en agua frio corrente y aclarar en profondo Luego remojar en agua medio caliente la temperatura no debe exceder del 60 C Lavar en...

Page 22: ...sido lavado controlar que el flottante no se haya desenganchado parcialmente Encastrar el flotante 5 El flotador no cierra El flotador esta cubierto de suciedad Desenrosque la tapa quite el flotador y...

Page 23: ...nectar la uni n c nica para la conexi n de sondas y por ltimo la sonda de aspiraci n en dicha uni n Conectar el enchufe del cable de alimentaci n del aparato en la toma el ctrica de red Apretar el int...

Page 24: ...rwendet werden Das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che aufstellen die Luftschlitze d rfen nicht durch Gegenst nde verstopft werden Das Ger t nicht in R umen benutzen in denen brennbare An sthes...

Page 25: ...Ursache f r einen gest rten Betrieb angesehen wird nimmt CA MI der Ersatz des Produkts nur dann vor wenn ddie Rechnung oder die abgestemplete Garantiekarte mitgescjickt wird Nach dem oben Gesagten ist...

Page 26: ...ugleistung nie Flasche 15 l min Gewicht 2 2 kg Betrieb 35 C 110 Netzspannung 20 min ON 40 min OFF Abmessungen 255 x 190 x 165 mm Gr e Silikonschlauch 6 x 10 mm Genauigkeit des Vakuumindikators 5 Betri...

Page 27: ...unter diesen Bedingungen benutzt wird Emissionstests Pr fniveau Elektromagn Umgebung Elektrosatische Entladungen ESD IEC EN 61000 4 2 6kV bei Kontact 8kV in der Luft Die B den m ssen aus Holz Zement...

Page 28: ...Teile der Abdeckung berlaufventil O Ring Sp len Sie die Einzelteile und den Beh lters unter kaltem flie endem Wasser gr ndlich und reinigen Sie sie Teile anschlie end gr ndlich in warmem Wasser Wasse...

Page 29: ...eine Absaugung Austritt von Sektret Filter verstopft Filter ersetzen 7 Das Absaugger t arbeitet nicht Kabel defeckt Defekt der externen Stromquelle Kabel ersetzen berpr fen Sie die Externe Stromquelle...

Page 30: ...hluss anschlie en und dann den Absaugkatheter darauf stecken Das Netzkabel am Ger t anschlie en und den Stecker in die Netzsteckdose stecken Zum Einschalten den Schalter auf die Position I bringen Zum...

Page 31: ...ant CA MI afin de garantir le maximum d efficacit et de s curit du dispositif Ne jamais plonger l appareil dans l eau Positionner l appareil sur des surfaces planes et stables Positionner l appareil d...

Page 32: ...TURE INDICATEUR VIDE 5 POIDS 2 2 kg DIMENSIONS 235 x 190 x 165 mm FONCTIONNEMENT 35 C 110 alimentation letrique 20 ON 40 OFF CONDITIONS DE SERVICE Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambia...

Page 33: ...s assurer que l appareil est utilise dans un tel environnement Test d Emission Niveau de test Guide l environnement lectromagn tique D scharges lectrostatiques ESD IEC EN 61000 4 2 6kV en contact 8kV...

Page 34: ...mbl le flacon il faut plonger les parties dans l eau froide courente et les rincer fond Ensuite il faut plonger les m mes parties dans l eau chaude temp rature pas sup rieure 60 C Nettoyer fond eet si...

Page 35: ...nt du c ble d alimentation Contr ler la source d alimentation et les valeurs de tension 6 Aspiration lente Pr sence d cume l int rieur du bocal de r colte Remplir le bocal d eau normale pour 1 3 7 L a...

Page 36: ...e pour les sondes l extr mit libre du tube long en silicone et ensuite la sonde d aspiration ce m me raccord Brancher la fiche du cordon d alimentation de l appareil la prise lectrique du secteur Appu...

Page 37: ...rant les co ts du mat riel au client D apr s les indications ci dessus il est donc OBLIGATORIE de d sinfecter soigneusement le carcasse ext rieure en utilisant un chiffon imbib d alcool d natur ou des...

Page 38: ...P 0046 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION Montaggio Filtro Filter Assembling Mod NEW HOSPIVAC 400 Cod SP 0047 NEW HOSPIVAC 350 NEW ASKIR C30 Cod SP 0121 DIREZIONE FLUSSO FLOW DIRECTION IN Fluid Inside Co...

Page 39: ...39...

Page 40: ...N di Serie Serial Number _______________________________________________________________________________ Data di acquisto Date of purchase _____________________________________________________________...

Reviews: