background image

Détecteur de fumée

C-LOGIC 700-SD

SKU: CLOGIC700SDCBINT

MANUEL D’INSTRUCTIONS

FRANCAIS 

FR

Vous pouvez télécharger le manuel 

complet à l’URL 

https://clogic-intl.com/clogic-700-sd

TELECHARGEMENT MANUEL 

COMPLET

APPARENCE ET DIMENSIONS 

(mm) (Figure 1)

APPARENCE ET DIMENSIONS 

(mm) (Figure 2)

PARAMÈTRES TECHNIQUES:

Tension de fonctionnement

9V DC (batteries recommandées: 6F22, 

GP 1604S, GP 1604A, PAIRDEER 6F22, 

OSEL 6LR61, PAIRDEER 6LR61, ER9V 

FORTE, EVA CR-9V ULTRALIFE ULVL-J, 

FANSO ER9V)

Courant

Courant de repos: <12uA

Courant d’alarme: <20mA

Décibels d’alarme

≥ 85dB/3m

État de silence

La LED clignote toutes les 10 secondes.

État d’attente

La LED clignote toutes les 43 secondes.

Batterie faible

Bip toutes les 43 sec.

Indicateur LED

LED (rouge)

Alarme basse tension

≤ 7,35V

Température de fonctionnement

-10º ~ +40º

Humidité

< 95% HR

Normatif

EN 14604:2006/AC:2009

Destiné à la sécurité incendie et installé 

dans les bâtiments

Caractéristique essentielle 1: réussite

Caractéristique essentielle 2: réussite

Caractéristique essentielle 3: réussite

Caractéristique essentielle 4: réussite

Caractéristique essentielle 5: réussite

Caractéristique essentielle 6: réussite

Caractéristique essentielle 7: réussite

Caractéristique essentielle 8: réussite

ESSAIS ET CONSIDÉRATIONS AVANT L’INSTALLATION

Remarque: Si la batterie n’est pas installée correctement, le détecteur ne fonctionnera pas 

et pourrait être endommagé.

La  LED  rouge  clignote  une  fois  toutes  les  43  secondes.  pour  indiquer  que  le  détecteur 

fonctionne correctement.

•  Retirez le produit de son emballage, retirez la base d’installation du produit en tournant le 

produit dans le sens antihoraire.

• 

Retirez la batterie 9V du compartiment de la batterie, retirez le film isolant de la batterie, 

connectez la batterie et placez-la dans le compartiment.

• 

Appuyez  (et  maintenez  jusqu’à  ce  que  le  test  soit  terminé)  sur  le  bouton  test  /  muet, 

la LED rouge clignotera rapidement et le détecteur émettra un son, ce qui signifie que 

le détecteur fonctionne bien. En même temps, le produit passe en mode de détection 

de faible sensibilité, env. 10 minutes plus tard, le produit passe à nouveau en mode de 

détection de sensibilité standard.

INSTALLATION (voir figure 2)

Choisissez un emplacement approprié pour installer l’avertisseur de fumée.

L’alarme ne peut pas être montée sur:

• 

une pièce dans laquelle la température peut être inférieure à -4 ou supérieure à 40º C.

•  espaces humides.

•  juste devant les portes ou les fenêtres et non près d’un ventilateur ou d’un radiateur

• 

Placez-le  à  au  moins  50  cm  de  la  lumière  fluorescente  ou  de  l’ampoule  à  économie 

d’énergie.

ENTRETIEN ET UTILISATION

• 

Testez  le  détecteur  de  fumée  chaque  semaine  et  après  avoir  remplacé  la  batterie. 

Testez l’alarme pour un fonctionnement normal en utilisant la fonction de test lors du 

remplacement de la batterie.

• 

Si  le  produit  ne  fonctionne  pas  correctement,  veuillez  vérifier  le  produit  en  suivant  la 

section de dépannage et de dépannage ci-dessous. Si le produit ne fonctionne toujours 

pas, contactez votre revendeur local et n’ouvrez pas le produit vous-même.

ÉLIMINATION ET ANALYSE DES DÉFAUTS

Erreur

Analyse des causes

Solution

Le produit ne réagit pas lorsque 

le bouton de test est enfoncé

Batterie 9V non

installé correctement

Installez la pile 9V

avec polarité

correct

Bip de batterie faible toutes les 

43 secondes

Tension de batterie faible 9V Remplacez la batterie

REMARQUER

•  Il n’est pas recommandé d’installer ce produit dans un environnement humide et 

poussiéreux ou à des températures élevées telles que la cuisine ou la salle de bain

• 

Pendant  l’installation,  assurez-vous  qu’aucun  obstacle  ne  peut  recouvrir  la  lumière 

clignotante ou le son d’alarme du détecteur de fumée.

•  Le détecteur de fumée peut ne pas fonctionner si la batterie n’est pas connectée avec la 

bonne polarité et le produit peut également être endommagé à cause de cela.

FABRICANT:

MGL International

APAC: 

MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD

[email protected]

Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan 

East Road. Taipei, Taiwan.

Tel: +886 2-2508-0877

EMEA: 

MGL EUMAN S.L.

[email protected]

Parque Empresarial Argame, 33163 

Morcín. Asturias, Spain.

Tel: +34 985-08-18-70

AMERICAS: 

MGL AMERICA, LLC.

[email protected]  

US East Coast:

 2810 Coliseum Centre 

Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina, 

28217 USA

Tel: +1 833 533-5899

US West Coast:

 760 Challenger Street. 

Brea, California 92821 USA

Tel: +1 310-728-6220

www.mgl-intl.com

Summary of Contents for 700-SD

Page 1: ...a instalar la alarma de humo La alarma no puede montarse en una habitación en la que la temperatura puede llegar a ser menor a 4 o por encima de 40º C espacios húmedos justo en frente de puertas o ventanas y no cerca de un ventilador o radiador colóquelo a una distancia de al menos 50 cm de luz fluorescente o bombilla de bajo consumo MANTENIMIENTO Y USO Pruebe el detector de humo semanalmente y de...

Page 2: ...the product goes into standard sensitivity detection mode again INSTALLATION see Figure 2 Choose a right place to install the smoke alarm The alarm may not be mounted in a room in which the temperature can reach below 4 and above 40ºC in damp spaces just in front of doors or windows and not near a ventilator or radiator Maintain a distance of at least 50 cm from fluorescent lights or low energy bu...

Page 3: ... passe à nouveau en mode de détection de sensibilité standard INSTALLATION voir figure 2 Choisissez un emplacement approprié pour installer l avertisseur de fumée L alarme ne peut pas être montée sur une pièce dans laquelle la température peut être inférieure à 4 ou supérieure à 40º C espaces humides juste devant les portes ou les fenêtres et non près d un ventilateur ou d un radiateur Placez le à...

Page 4: ... minutos depois o produto entra novamente no modo de detecção de sensibilidade padrão INSTALAÇÃO veja a Figura 2 Escolha um local adequado para instalar o alarme de fumaça O alarme não pode ser montado em uma sala em que a temperatura pode ser inferior a 4 ou superior a 40º C espaços úmidos bem na frente de portas ou janelas e não perto de um ventilador ou radiador Coloque o a pelo menos 50 cm de ...

Reviews: