![Byron Smartwares BY32 Quick Start Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/byron/smartwares-by32/smartwares-by32_quick-start-manual_2837416002.webp)
DE
Sicherheit
Die Lüftung sollte nicht behindert wer
den dur
ch
Abdeckung der Lüftungsöf
fnungen mit Artikeln wie
Zeitungen, T
ischtücher
n, V
orhängen etc…
Ermöglichen Sie NICHT
, dass das Pr
odukt in dir
ekten
Kontakt mit Hitze oder of
fenem Feuer gerät.
Der normale Betrieb des Pr
odukts kann von starken
elektr
omagnetischen Störungen gestört wer
den.
Diese Ausrüstung ist nur für den häuslichen Gebrauch gedacht. Das Gerät sollte keinem Spritz- oder T
ropfwasser
ausgesetzt wer
den.
Keine Objekte, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie Vasen, sollten auf dem Gerät platziert wer
den.
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm um das Pr
odukt herum für ausr
eichende Lüftung.
Stellen Sie sicher
, dass der Türglockentaster nicht
montiert ist, wo er in W
asser/Regen getaucht wer
den
könnte. Lassen Sie Kinder NICHT mit diesem Gerät spielen. Verwenden Sie das Gerät in gemäßigtem Klima. Dieses Pr
odukt gehört dem Empfänger der Kategorie
3, die nicht entscheidend ist.
W
ar
nung Um V
erletzungen zu verhinder
n, muss
dieses Gerät sicher auf dem Boden/an der W
and
angebracht wer
den, gemäß den Installationsanleitun
-
gen.
Batterie-W
ar
nungen
Ein Erwachsener muss den Batteriewechsel und die Installation dur
chführ
en.
Entfer
nen Sie verbrauchte Batterien von diesem
Pr
odukt.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer
, da sie
explodier
en oder auslaufen können.
Schließen Sie NIEMALS die Batteriekontakte kurz. Setzen Sie NIE neue und gebrauchte Batterien zusammen ein. Mischen Sie keine normalen Alkaline (Kohlezink), Lithium oder wiederaufladbar
e Batterien.
Verwenden Sie keine aufladbar
en Batterien in diesem
Pr
odukt.
Laden Sie NICHT nicht-aufladbar
e Batterien wieder
auf. Ermöglichen Sie NICHT
, dass irgendein T
eil in dir
ekten
Kontakt mit Hitze oder of
fenem Feuer gerät.
Lassen Sie KEIN W
asser in Kontakt mit den Batterien
oder der V
erkabelung gelangen.
Installier
en Sie das Gerät sorgfältig, damit Sie einen
Schaden an den Batterien vermeiden Bei Installation der Batterien im Batteriefach, stellen Sie sicher
, dass die Batterien wie markiert (+)(-)
eingesetzt sind. Nur die empfohlenen Batterien sollten verwendet wer
den.
Entfer
nen Sie die Batterien vom Pr
odukt, wenn Sie es
länger
e Zeit nicht nutzen.
Außerhalb der Reichweite von Kinder
n aufbewahr
en
Lager
n Sie ungenutzte Batterien in ihr
en
Originalverpackungen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien verantwortungs
-
bewusst.
TECHNISCHE DA
TEN
Konverter
einheit: BY32
Versorgung: 1 x CR2032 3V DC Batterie
(mitgeliefert)
Verbrauch: 3.0mA - ON,
0.003mA - OFF
Betriebstemperatur: -10°C to +40°C
Arbeitsabstand: 100m
EN Safety
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc… DO NOT allow this pr
oduct to come into dir
ect
contact with heat or a naked flame. The normal operation of the pr
oduct may be
disturbed by str
ong electr
omagnetic interfer
ence.
This equipment is intended for domestic use only
.
The appliance shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the appliance. Keep a minimum distance of 10 cm ar
ound the
pr
oduct for suf
ficient ventilation.
Ensur
e the bell push is not mounted wher
e it could
become immersed by water/rain. DO NOT allow childr
en to play with this appliance.
Use apparatus in moderate climates. This pr
oduct belongs to r
eceiver category 3 which is
non critical.
W
ar
ning T
o pr
event injury
, this apparatus must be
secur
ely attached to the floor/wall in accor
dance
with installation instructions.
Battery W
ar
nings
An adult must carry out battery r
eplacement and
installation. Remove exhausted batteries fr
om this pr
oduct.
DO NOT dispose of batteries in a fir
e, batteries may
explode or leak. DO NOT short-cir
cuit the battery terminals.
DO NOT mix used and new batteries. DO NOT mix alkaline standar
d (carbon-zinc), lithium
or r
echargeable batteries.
DO NOT use r
echargeable batteries in this pr
oduct.
DO NOT r
echarge non-r
echargeable batteries.
DO NOT allow any part to come in contact with heat or a dir
ect flame.
DO NOT allow water to come into contact with the batteries or wiring. Install car
efully to pr
event any damage to the
batteries When installing batteries in the battery compartments, ensur
e the batteries ar
e placed as
marked (+)(-).
Only the r
ecommended batteries should be used.
Remove batteries fr
om pr
oduct when not in use for
long periods of time. Keep this pr
oduct out of the r
each of small childr
en.
Stor
e unused batteries in their original packaging.
Dispose of used batteries r
esponsibly
.
SPECIFICA
TION:
Converter unit BY32
Power: 1x 3V CR2032 (included)
Consumption: 3.0mA - ON
0.003mA - OFF
Operating T
emperatur
e: -10°C to +40°C
Operating Distance: 100 metr
es in open air
Conforms to all r
elevant
Eur
opean Dir
ectives.
Smartwar
es Eur
ope declar
es that the appliance,
model [BY32], complies with the main essential requir
ements of the RE dir
ective, 2014/53/EU.
The complete declaration of conformity is available on r
equest at:
Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole est mar
qué sur un pr
oduit ou sur une pile, cela
signifie que qu'il ne doit pas êtr
e jeté avec les or
dur
es
ménagèr
es. Certains pr
oduits chimiques contenus dans les
pr
oduits électriques/électr
oniques ou les piles peuvent êtr
e
nocifs pour la santé et l'envir
onnement. Jeter uniquement
les éléments électriques/électr
oniques/piles dans des
systèmes de collecte distincts, qui assur
ent la récupération
et le r
ecyclage des matériaux contenus dans ces élements.
Votr
e collaboration est essentielle pour assur
er le succès
de ces pr
ogrammes et pour la pr
otection de l'envir
onnement.
FR
Sécurité
La ventilation ne doit pas êtr
e entravée en
couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que des jour
naux, nappes , rideaux, etc. .
NE P
AS laisser ce pr
oduit entr
er en contact
dir
ect avec la chaleur ou une flamme nue
Le fonctionnement normal du pr
oduit peut êtr
e
perturbé par de fortes perturbations électr
omagnétiques .
Ce matériel est destiné à un usage domestique uniquement. L'appar
eil ne doit pas êtr
e exposé à des
éclaboussur
es.
Aucun objet r
empli de liquide, comme des
vases, ne doit êtr
e placé sur l'appar
eil.
Gar
dez une distance minimale de 10 cm autour
du pr
oduit pour assur
er une ventilation
suf
fisante.
S'assur
er que le bouton de sonnette n'est pas
monté où il pourrait êtr
e immergé par l'eau / la
pluie. NE P
AS laisser les enfants jouer avec cet
appar
eil.
Utiliser cet appar
eil dans des climats modérés.
Ce pr
oduit appartient à récepteur de catégorie
3 ce qui est non critique.
Mise en gar
de Pour éviter toute blessur
e, cet
appar
eil doit êtr
e solidement fixé au sol / mur
conformément aux instructions d'installation.
A
vertissements r
elatifs aux piles
Un adulte doit ef
fectuer le r
emplacement et
l'installation des piles. Retir
er les piles vides de ce pr
oduit.
NE P
AS jeter les piles au feu, les piles peuvent
exploser ou fuir
.
NE P
AS court-cir
cuiter les bor
nes des piles.
NE P
AS mélanger des piles neuves et usagées.
NE P
AS mélanger des piles alcalines
(carbone-zinc), lithium ou r
echargeables.
NE P
AS utiliser des piles r
echargeables dans ce
pr
oduit.
NE P
AS r
echarger des piles non r
echargeables.
NE P
AS laisser une partie à entr
er en contact
avec la chaleur ou une flamme dir
ecte.
NE P
AS laisser l'eau entr
er en contact avec les
piles ou les câblages. Installez les piles avec précaution pour éviter de les endommager
.
Lors de l'installation des piles dans le compartiment des piles, s'assur
er que les piles
sont placées comme indiqué ( + ) ( - ).
Seules les piles r
ecommandées doivent êtr
e
utilisées. Retir
ez les piles du pr
oduit lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant de longues périodes de temps. Gar
dez ce pr
oduit hors de la portée des enfants.
Rangez les piles non utilisées dans leur emballage d'origine. Jetez les piles usagées de façon r
esponsable.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Convertisseur : BY32 Alimentation: piles 1 x
CR2032 3V DC
(incluse) Consommation: 3.0mA - ON,
0.003mA - OFF
Températur
e de fonctionnement: -10°C to +40°C
Distance de fonctionnement: 100m
Conforme aux dir
ectives eur
opéennes
applicables.
Smartwar
es Eur
ope déclar
e que le pr
oduit modèle [BY32],
est conforme aux exigences principales de la dir
ective RE,
2014/53/EU. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande à:
Entspricht allen r
elevanten Eur
opäischen
Richtlinien.
Smartwar
es Eur
ope, dass das Gerät Modell [BY32] die wichtigen
notwendigen Anfor
derungen der RE-Richtlinie, 2014/53/EU
erfüllt. Die komplette Konformitätserklärung ist auf Anfrage verfügbar
, unter:
Dieses Symbol ist bekannt als ‘Symbol der dur
chgestrichenen
Mülltonne’. W
enn dieses Symbol auf einem Pr
odukt oder einer
Batterie markiert ist, bedeutet das, dass es nicht mit Ihr
em
allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt wer
den sollte. Einige
Chemikalien, die in elektrischen/elektr
onischen Pr
odukten
oder Batterien enthalten sind können der Gesundheit und der Umwelt schaden. Entsorgen Sie elektrische/elektr
onische/
Batterie-Geräte in separaten Sammelmodellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling von darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihr
e Zusammenarbeit ist wichtig, um den
Erfolg dieser Sammelmodelle zu sicher
n und für den Schutz
der Umwelt.
NL
V
eiligheid
De ventilatie mag niet wor
den belemmer
d door het
bedekken van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gor
dijnen
enz. Laat dit pr
oduct NIET in dir
ect contact komen met
hitte of een open vlam. De normale werking van het pr
oduct kan door
sterke elektr
omagnetische storing wor
den
verstoor
d.
Deze apparatuur is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat mag niet aan druppels of spatten wor
den blootgesteld.
Geen objecten gevuld met vloeistof
fen, zoals vazen,
mogen op het apparaat wor
den geplaatst.
Houd een vrije ruimte van minimaal 10 cm r
ondom
het apparaat voor voldoende ventilatie. Zorg ervoor dat de beldrukknop niet op een plek wor
dt gemonteer
d waar water/r
egen zou kunnen
binnendringen. Laat kinder
en NIET met dit apparaat spelen.
Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat. Dit pr
oduct maakt deel uit van ontvanger categorie
3, wat niet kritisch is.
W
aarschuwing Om letsel te voorkomen, moet dit
apparaat veilig tegen de vloer/muur wor
den
bevestigd in over
eenstemming met de
installatie-instructies.
Batterijwaarschuwingen
Een volwassene moet het plaatsen en vervangen van de batterijen verrichten. Verwijder de uitgeputte batterijen uit dit pr
oduct.
Gooi de batterijen NIET in het vuur
, batterijen
kunnen ontplof
fen of lekken.
Sluit de batterijcontacten NIET kort. Gebruik GEEN gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar
.
Gebruik GEEN alkaline, standaar
d (koolstofzink),
lithium of oplaadbar
e (nikkel-cadmium) batterijen
door elkaar
.
Gebruik GEEN oplaadbar
e batterijen in dit pr
oduct.
Laad GEEN niet-oplaadbar
e batterijen op.
Laat GEEN onder
deel in dir
ect contact komen met
hitte of een open vlam. Laat GEEN water in contact komen met de batterijen of bedrading. Plaats zorgvuldig om schade aan de batterijen te voorkomen. Bij het plaatsen van batterijen in de batterijcomparti
-
menten, zorg ervoor dat de batterijen zijn geplaatst zoals gemarkeer
d (+)(-).
Alleen de aanbevolen batterijen moeten wor
den
gebruikt. Bij lange tijdsperioden zonder gebruik, verwijder de batterijen uit het pr
oduct.
Houd het pr
oduct buiten ber
eik van kleine kinder
en.
Bewaar ongebruikte batterijen in hun oorspr
onkelijke verpakking.
Gooi gebruikte batterijen weg op een verantwoor
de
manier
.
TECHNISCHE SPECIFICA
TIES:
Omvormer: BY32 Str
oom: 1 x
CR2032 3V DC
batterij
(Meegelever
d)
Verbruik: 3.0mA - ON,
0.003mA - OFF
Gebruikstemperatuur: -10°C to +40°C W
erkafstand: 100m
Dit symbool is bekend als het “doorgekruiste kliko-symbool”. Als dit symbool op een pr
oduct of een batterij is gemarkeer
d,
betekent dit dat het niet met uw normale huishoudelijk afval mag wor
den afgevoer
d. Sommige chemische stof
fen in
elektrische/elektr
onische pr
oducten of batterijen kunnen voor
de gezondheid en het milieu schadelijk zijn. V
erwijder
elektrische/elektr
onische/batterij pr
oducten alleen met
regelingen voor gescheiden afvalinzameling, die voorzien in de terugwinning en r
ecycling an materialen in de pr
oducten. Uw
medewerking is van vitaal belang voor het welslagen van deze r
egelingen en voor de bescherming van het milieu.
V
oldoet aan alle r
elevante Eur
opese richtlijnen.
Smartwar
es Eur
ope verklaart dat het toestel, model [BY32],
voldoet aan de belangrijkste essentiële eisen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op aanvraag bij:
ES
Seguridad
No debería impedir la corr
ecta ventilación de la
unidad cubriendo las aperturas de ventilación con objetos como periódicos, paños de cocina, cortinas… NO permita que este pr
oducto entr
e en contacto
dir
ecto con calor o llamas descubiertas.
EL funcionamiento normal del pr
oducto puede verse
afectado negativamente por las interfer
encias
electr
omagnéticas fuertes.
Este equipo está diseñado para su uso doméstico solamente. El equipo no debe colocarse donde pueda estar sometido a salpicaduras o goteras. No debe colocar sobr
e la unidad objetos llenos de
líquido, como el caso de vasos de agua. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alr
ededor
del pr
oducto para permitir una ventilación corr
ecta.
Asegúr
ese de que el pulsador del timbr
e esté
instalado en un lugar donde no le alcance el agua o lluvia. NO permita a los niños jugar con esta unidad. Utilice esta unidad en lugar
es con climas moderados.
Este pr
oducto pertenece a la categoría 3 de
receptor
es, que es una categoría no crítica.
Advertencia Para evitar daños, esta unidad debe estar fijada con firmeza al suelo/par
ed de
conformidad con las instrucciones de instalación.
Advertencias sobr
e la batería
La instalación y cambio de la batería deben ser realizados por un adulto. Retir
e las baterías agotadas del pr
oducto.
NO deseche las baterías en el fuego, las baterías pueden explotar o pr
esentar fugas.
NO cause un cortocir
cuito en los terminales de las
baterías. NO mezcle baterías nuevas y usadas. NO mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc), baterías de litio o baterías r
ecargables.
NO utilice baterías r
ecargables en este pr
oducto.
NO r
ecargue baterías no r
ecargables.
NO permita que este pr
oducto entr
e en contacto
dir
ecto con calor o llamas descubiertas.
NO permita la entrada de agua en la zona de las baterías o el cableado. Instale las baterías con cuidado para evitar daños en las mismas. Cuando instale las baterías en el compartimento de las baterías, asegúr
ese de que estén colocadas según
las indicaciones mar
cadas (+)(-).
Solamente debe utilizar las baterías r
ecomendadas.
Quite las baterías de la unidad cuando no la esté utilizando o cuando no la vaya a utilizar durante un periodo de tiempo pr
olongado.
Mantenga el pr
oducto fuera del alcance de los niños.
Guar
de las baterías sin utilizar en su embalaje
original. Deseche las baterías agotadas de forma r
esponsable.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Unidad convertidora: BY32
Alimentación: 1 batería
CR2032 3V DC
(incluida)
Resistente a condiciones
Consumo: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF
Temperatura de funcionamiento: -10°C to +40°C
Distancia operativa: 100m
Este símbolo se conoce como "Símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado con una X" Cuando apar
ece
este símbolo en un pr
oducto o una batería, significa que
no puede desecharse junto con los r
esiduos domésticos
normales. Algunos de los pr
oductos químicos que incluyen
los pr
oductos eléctricos/electrónicos o las baterías,
pueden suponer un riesgo para la salud y el medio ambiente. Deseche solamente los pr
oductos eléctricos/electrónicos y
baterías en centr
os de r
ecogida independientes, diseñados
para la corr
ecta r
ecuperación y r
eciclaje de los materiales
contenidos en su interior
. Su cooperación es vital para
asegurar el éxito de dichos centr
os/lugar
es de r
ecogida y
para la pr
otección del medio ambiente.
Cumple con todas las Normativas
Eur
opeas r
elevantes.
Smartwar
es Eur
ope declara que la unidad modelo [BY32],
cumple con los r
equisitos principales de la normativa RE,
2014/53/EU. Puede solicitar una declaración de conformidad completa en:
SPECIFICHE TECNICHE:
Unità convertitor
e: BY32
Alimentazione: 1 x
CR2032
3V DC
(Inclusa) Consumo: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF Temperatura Operativa: -10°C to +40°C Distanza di Funzionamento: 100m
Conforme a tutte le dir
ettive eur
opee
pertinenti.
Smartwar
es Eur
ope dichiara che l'appar
ecchio, modello
[BY32] è conforme con i principali r
equisiti fondamentali
della dir
ettiva RE 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile su richiesta pr
esso:
Questo simbolo è noto come il ‘Simbolo del cassonetto barrato' Quando questo simbolo è segnato su un pr
odotto o
una batteria, vuol dir
e che non deve esser
e smaltito insieme ai
normali rifiuti domestici. Alcune sostanze chimiche contenute in pr
odotti elettr
onici / elettrici o batterie possono esser
e
dannosi per la salute e l'ambiente. Smaltir
e oggetti
elettr
onici/ elettrici/batterie solo attraverso sistemi di raccolta
dif
fer
enziata, che si occupano del r
ecuper
o e il riciclo dei
materiali contenuti all'inter
no La pr
opria collaborazione è
fondamentale per garantir
e il successo di questi sistemi e per
la tutela dell'ambiente.
IT
Sicur
ezza
La ventilazione non deve esser
e impedita copr
endo le
apertur
e di ventilazione con oggetti, quali gior
nali,
tovaglie, tende, ecc … NON permetter
e che questo pr
odotto venga a
contatto dir
etto con il calor
e o fiamme liber
e.
Il normale funzionamento del pr
odotto può esser
e
disturbato da forti interfer
enze elettr
omagnetiche.
Questo appar
ecchio è destinato esclusivamente
all’uso domestico. Non esporr
e l’appar
ecchio a schizzi o gocciolamenti.
Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve esser
e collocato sull'appar
ecchio.
Mantener
e una distanza minima di 10 cm intor
no al
pr
odotto per una suf
ficiente ventilazione.
Assicurarsi che il pulsante del campanello non venga montato dove potr
ebbe esser
e bagnato da
acqua/pioggia. NON permetter
e ai bambini di giocar
e con questo
appar
ecchio.
Utilizzar
e l'attr
ezzatura in climi temperati.
Questo pr
odotto fa parte della categoria ricevitori 3,
ossia non critica.
A
vvertimento per evitar
e lesioni, questo appar
ecchio
deve esser
e fissato saldamente al pavimento/par
ete
secondo le istruzioni di montaggio.
A
vvertenze per la batteria
La sostituzione della batteria deve esser
e ef
fettuata
da un adulto. Rimuover
e le batterie scariche da questo pr
odotto.
NON gettar
e le batterie nel fuoco, le batterie
potr
ebber
o esploder
e o aver
e delle per
dite.
NON mandar
e in corto cir
cuito i terminali della
batteria. NON mischiar
e batterie vecchie e nuove.
NON mischiar
e batterie alcaline standar
d
(zinco-carbone), con quelle al litio o ricaricabili. NON utilizzar
e batterie ricaricabili in questo pr
odotto.
NON caricar
e batterie non ricaricabili.
NON permetter
e che qualsiasi parte venga a contatto
con il calor
e o con una fiamma dir
etta.
NON permetter
e che l'acqua entri in contatto con il
cir
cuito elettrico.
Installar
e con attenzione per evitar
e danni alle
batterie Quando si installano le batterie nel vano batterie, assicurarsi che le batterie siano posizionate come indicato (+)(-).
Andr
ebber
o utilizzate solamente le batterie
consigliate. Rimuover
e le batterie dal pr
odotto quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo. Tener
e questo pr
odotto fuori dalla portata dei
bambini. Conservar
e le batterie non utilizzate nella confezione
originale. Smaltir
e le batterie usate in modo r
esponsabile.
This symbol is known as the ‘Cr
ossed-out Wheelie Bin
Symbol’. When this symbol is marked on a pr
oduct or
battery
, it means that it should not be disposed of with
your general household waste. Some chemicals contained within electrical/electr
onic pr
oducts pr
oducts
or batteries can be harmful to health and the envir
onment. Only dispose of electrical/electr
onic/battery
items in separate collection schemes, which cater for the recovery and r
ecycling of materials contained within.
Your co-operation is vital to ensur
e the success of these
schemes and for the pr
otection of the envir
onment.
Technical
Fr
equenz: 433.92MHz
HF-Leistungsübertrager: 5dBm
Fr
equency band: 433.92MHz
Maximum radio-fr
equency power: 5dBm
Fr
equentie: 433.92MHz
RF-vermogen zender :5dBm
Fréquence: 433.92MHz
Transm. de puissance RF:5dBm
Fr
ecuencia: 433.92MHz
Transmisor de potencia RF: 5dBm
Fr
equenza: 433.93MHz
Trasmettitor
e di potenza RF: 5dBm
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
Konverter
enhet: BY32
Energia: 1 x
CR2032
3V DC (Incluídas)
Consumo: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF Temperatura de funcionamento: -10°C to +40°C Distância de funcionamento: 100m
TEKNISKA SPECIFIKA
TIONER:
Konverter
enhet: BY32
Ström: 1 x
CR2032 3V DC
(Inkluderat) Förbrukning: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF Drifttemperatur: -10°C to +40°C Driftavstånd: 100m
Uppfyller alla r
elevanta eur
opeiska
dir
ektiv
.
Smartwar
es Eur
ope tillkännager att denna apparat,
modell [BY32], uppfyller de viktiga kraven i dir
ektivet
RE 2014/53/EU. Den kompletta konformitetsdeklarationen finns tillgänglig på begäran på:
Em conformidade com todas as Dir
etivas
Eur
opeias r
elevantes.
A Smartwar
es Eur
ope declara que este apar
elho, modelo
[BY32], está em conformidade com os principais r
equisitos
essenciais da Dir
etiva 2014/53/EU RE. A declaração de
conformidade completa está disponível a pedido em:
TEKNIK ÖZELLIKLER:
Transformatör Birimi: BY32 Güç: 1 x
CR2032 3V DC
(Ürünle birlikte verilir) Tüketim: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF Çalı
ş
ma Sıcaklı
ğ
ı: -10°C to +40°C
Çalı
ş
ma Uzaklı
ğ
ı: 100m
İ
lgili tüm A
vrupa Dir
ektiflerine uygundur
.
Smartwar
es Eur
ope, [BY32] modelinin 2014/53/EU sayılı RE
dir
ektifinin esas
ş
artlarına uygun oldu
ğ
unu beyan eder
.
Uygunluk beyanına isterseniz
ş
u adr
esten ula
ş
abilirsiniz:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Jednostka konwertera: BY32 Moc: 1x
CR2032 3V DC
(W zestawie) Zu
ż
ycie: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF
Temperatura r
obocza: -10°C to +40°C
Dystans r
oboczy: 100m
Jest zgodny z wszystkimi stosownymi
dyr
ektywami eur
opejskimi.
Smartwar
es Eur
opa deklaruje,
ż
e urz
ą
dzenie, model [BY32],
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami dyr
ektywy RE
2014/53/EU. Kompletnej deklaracji zgodno
ś
ci jest dost
ę
pna
na
ż
yczenie pod adr
esem:
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Jednotka m
ě
ni
č
e: BY32
Výkon: 1 x
CR2032 3V DC
(v
č
etn
ě)
Spot
ř
eba: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF
Pr
ovozní teplota: -10°C to +40°C
Pr
ovozní vzdálenost: 100m
V souladu se všemi p
ř
íslušnými
evr
opskými sm
ě
rnicemi.
Smartwar
es Eur
ope pr
ohlašuje, že tento spot
ř
ebi
č
, model
[BY32] vyhovuje hlavním nezbytným požadavk
ů
m sm
ě
rnice
RE, 2014/53/EU. Kompletní pr
ohlášení o shod
ě
je k dispozici
na vyžádání na adr
ese:
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE:
Jednotka meni
č
a: BY32
Energia: 1x
CR2032 3V DC
(Zahr
nutá)
Spotr
eba: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF
Pr
evádzková teplota: -10°C to +40°C
Pr
evádzková vzdialenos
ť
: 100m
Je v súlade so všetkými príslušnými
európskymi smer
nicami.
Smartwar
es Eur
ope vyhlasuje, že zariadenie, model
BY32], je v súlade s hlavnými základnými požiadavkami Smer
nice RE, 2014/53/EU. Kompletné vyhlásenie o
zhode je k dispozícii na požiadanie tu:
Denna symbol kallas den ”överkorsade soptunnan”. När denna symbol finns på en pr
odukt eller ett batteri innebär
det att de inte ska kastas med hushållssopor
na. V
issa
kemikalier som finns i elektriska/elektr
oniska pr
odukter
eller batterier kan vara skadliga för människors hälsa och miljön. Kassera alltid elektrisk/elektr
onisk utrustning och
batterier på separata insamlingsplatser
, där materialen de
innehåller samlas in och återvinns. Din insats är avgörande för att denna återvinning lyckas och miljön skyddas.
Este símbolo é designado por "contentor de lixo com uma cruz". Quando este símbolo estiver aplicado a um pr
oduto
ou bateria, isso significa que não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Alguns pr
odutos
químicos contidos nos pr
odutos elétricos/eletrónicos ou nas
pilhas/baterias podem ser pr
ejudiciais para a saúde e o meio
ambiente. Elimine sempr
e os pr
odutos elétricos/eletrónicos
ou as pilhas/baterias através de esquemas de r
ecolha
seletiva, que fazem a r
ecuperação e r
eciclagem dos materiais
neles contidos. A sua cooperação é vital para garantir o êxito destes esquemas e para a pr
oteção do meio ambiente.
Bu sembol, ' Üzerin Çarpı ile
İş
ar
etli Çöp Kutusu Sembolü'
olarak bilinir
. Bu sembolle bir ürün veya pil
i
ş
ar
etlendi
ğ
inde, genel ev atıklarıyla birlikte atılmaması
ger
ekti
ğ
i anlamına gelir
. Elektrikli/elektr
onik ürünlerin veya
pillerin içer
di
ğ
i bazı kimyasallar
, sa
ğ
lı
ğ
a ve çevr
eye zararlı
olabilir
. Y
alnızca elektrik/elektr
onik/pil ö
ğ
elerini, içinde
bulunan malzemelerin geri kazanılması ve geri dönü
ş
türülmesini sa
ğ
layan ayrı toplama yerlerine atın.
İş
birli
ğ
iniz bu planların ba
ş
arılmasını sa
ğ
lamak ve çevr
enin
korunması için hayati önem ta
ş
ımaktadır
.
Symbol ten jest znany jako „symbol przekr
e
ś
lonego pojemnika
na
ś
mieci na kółkach". Kiedy jest ten symbol umieszczony na
pr
odukcie lub baterii, oznacza to,
ż
e nie nale
ż
y go wyrzuca
ć
wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Niektór
e
zwi
ą
zki chemiczne zawarte w pr
oduktach elektrycznych/elek
-
tr
onicznych lub bateriach mog
ą
by
ć
szkodliwe dla zdr
owia i
ś
rodowiska. Urz
ą
dzenia elektryczne/elektr
oniczne/bateryjne
nale
ż
y usuwa
ć
w systemach selektywnej zbiórki, któr
e
przygotowuj
ą
je do odzysku i r
ecyklingu materiałów w nich
zawartych. T
woja współpraca jest kluczowa dla zapewnienia
sukcesu tych systemów oraz dla ochr
ony
ś
rodowiska.
Tento symbol je znám jako "symbol p
ř
eškrtnuté
popelnice".Je-li tento symbol umíst
ě
n na výr
obku nebo baterii,
znamená to, že nesmí být likvidován spolu s b
ě
žným
komunálním odpadem.N
ě
které chemické látky obsažené v
elektrických/elektr
onických výr
obcích nebo bateriích mohou
být škodlivé pr
o zdraví a životní pr
ost
ř
edí.Likvidujte
elektrické/elektr
onické/bateriové p
ř
edm
ě
ty pouze ve sb
ě
rnách,
které obstarávají obnovu a r
ecyklaci materiál
ů
obsažených
uvnit
ř
p
ř
edm
ě
t
ů
.V
aše spolupráce je nezbytná pr
o zajišt
ě
ní
úsp
ě
chu t
ě
chto zp
ů
sob
ů
likvidace a pr
o ochranu životního
pr
ost
ř
edí.
Tento symbol je známy ako "Symbol pr
eškrtnutého
odpadkového koša s kolieskami". Ke
ď
je tento symbol
ozna
č
ený na výr
obku alebo batérii, znamená to, že by
sa nemal likvidova
ť
s vaším všeobecným domovým
odpadom. Niektoré chemikálie obsiahnuté v elektrických/elektr
onických výr
obkoch alebo batériách
môžu by
ť
škodlivé pr
e zdravie a životné pr
ostr
edie.
Elektrické/elektr
onické/batériové výr
obky likvidujte na
separ
ovaných zber
ných miestach, ktoré sa postarajú o
obnovu a r
ecykláciu materiálov
, ktoré sú v nich
obsiahnuté. V
aša spolupráca je podstatná pr
e
zabezpe
č
enie úspechu týchto plánov a pr
e ochranu
životného pr
ostr
edia.
SV
Säkerhet
Ventilationen får inte blockeras genom att ventilationsöppningar
na täcks över med för
emål
som tidningar
, bor
dsdukar
, gar
diner
, m.m.
Låt INTE denna pr
odukt komma i dir
ekt kontakt
med en värmekälla eller öppen låga. Pr
oduktens normala funktion kan störas av
starka elektr
omagnetiska stör
ningar
.
Denna utrustning är endast avsedd för hemmabruk. Utrustningen får inte utsättas för r
egn eller
stänk. Placera inte för
emål som innehåller vätska,
såsom blomvaser
, på pr
odukten.
Lämna minst 10 cm fritt område runt pr
odukten, för att säkerställa tillräcklig
ventilation. Se till att ringklockan inte monteras på en plats där den kan bli övertäckt med vatten/r
egn.
LÅT INTE bar
n leka med utrustningen.
Använd apparaten i måttlig klimatmiljö. Denna pr
odukt tillhör mottagarkategori 3, vilket
är icke kritisk.
Var
ning För att förhindra skador måste
apparaten vara or
denligt fäst i golvet/på väggen
i enlighet med installationsinstruktioner
na.
Batterivar
ningar
Endast vuxna personer får sätta i och byta batterier
.
Ta bort urladdade batterier från pr
odukten.
Kasta INTE batterier i en eld, de kan explodera eller läcka. Kortslut INTE batteripoler
na.
Blanda INTE använda och nya batterier
.
Blanda INTE standar
d alkaliska (kol-zink), litium
och laddningsbara batterier
.
Använd INTE laddningsbara batterier i denna pr
odukt.
Ladda INTE ej laddningsbara batterier
.
Låt INTE någon del komma i kontakt med en värmekälla eller öppen låga. Låt INTE vatten komma i kontakt med batterier eller kablar
.
Var noggrann vid installationen för att förhindra skador på batterier
na.
När du sätter i batterier i batterifacket, se till att placera dem i enlighet med märkningen (+)(–).
Använd endast de batterier som r
ekommend
-
eras. Ta bort batterier
na från pr
odukten om den inte
används under en längr
e tid.
Håll pr
odukten utom räckhåll för små bar
n.
Förvara oanvända batterier i originalförpacknin
-
gen. Kassera använda batterier på ett ansvarsfullt sätt.
PT
Segurança
A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com itens como jor
nais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. NÃO deixe que este pr
oduto entr
e em contacto
com fontes de calor ou chamas despr
otegidas.
O funcionamento normal do pr
oduto pode ser
perturbado por interferências eletr
omagnéticas
fortes.
Este equipamento destina-se apenas a uma utilização doméstica. Este apar
elho não pode ser exposto a pingos ou
salpicos de água. Não devem ser colocados sobr
e o apar
elho
recipientes cheios de água, como vasos de flor
es.
Mantenha uma distância livr
e mínima de 10 cm em
redor do apar
elho para permitir uma ventilação
suficiente. Certifique-se de que o botão de campainha não é instalado num local onde possas ficar mergulhado em água ou exposto à chuva. NÃO permita que crianças brinquem com o apar
elho.
Este apar
elho destina-se a uma utilização em climas
moderados. Este pr
oduto está incluído na categoria de r
ecetor
es
3 que não é crítica. A
viso Para evitar ferimentos, este apar
elho deve ser
firmemente fixo ao pavimento/par
ede em
conformidade com as instruções instalação.
A
visos para as pilhas:
A instalação e substituição das pilhas deve ser feita por um adulto. Retir
e as pilhas descarr
egadas do pr
oduto.
NÃO elimine as pilhas no fogo pois podem explodir ou verter o eletrólito. NÃO pr
ovoque curto-cir
cuitos nos terminais das
pilhas. NÃO mistur
e pilhas velhas com novas.
NÃO mistur
e pilhas alcalinas, pilhas normais
(carbono-zinco) ou pilhas r
ecarr
egáveis
(níquel-cádmio). NÃO use baterias r
ecarr
egáveis neste pr
oduto.
NÃO carr
egue pilhas não r
ecarr
egáveis.
NÃO deixe que qualquer parte deste pr
oduto entr
e
em contacto com fontes de calor ou chamas despr
otegidas.
NÃO deixe que as pilhas ou os cir
cuitos elétricos
entr
em em contacto com água.
Faça a instalação com cuidado para evitar danificar as pilhas. Ao instalar as pilhas no compartimento das pilhas, certifique-se que as instala com a polaridade corr
eta
(+)(-) como indicado.
Apenas devem ser usadas pilhas dos tipos recomendados. Remova as pilhas do pr
oduto quando este não vai
ser utilizado durante um período pr
olongado.
Mantenha esse pr
oduto longe do alcance das
crianças. Guar
de as pilhas novas na sua embalagem original.
Elimine as pilhas descarr
egadas de forma corr
eta.
TR
Güvenlik
Havalandırma delikleri gazete, masa örtüsü, per
de
vb. e
ş
yalarla kapatılarak havalandırma
engellenmemelidir
...
Bu ürünün do
ğ
rudan ısıya veya açık aleve maruz
kalmasına izin VERMEY
İ
N.
Ürünün normal çalı
ş
ması, güçlü elektr
omanyetik
parazitler
den etkilenebilir
.
Bu ekipman sadece evsel kullanım içindir
.
Cihaz damlamaya veya sıçramaya maruz kalmamalıdır
.
Vazolar gibi sıvılarla doldurulan hiçbir nesne cisimlerin üzerine konmayacaktır
.
Yeterli havalandırma için ürünün çevr
esinde en az
10 cm mesafe bırakın. Zil dü
ğ
mesinin suya/ya
ğ
mura maruz kalabilece
ğ
i
yer
e monte edilmedi
ğ
inden emin olun.
Çocukların bu cihazla oynamasına izin VERMEY
İ
N.
Cihazı orta der
eceli iklimler
de kullanın.
Bu ürün kritik olmayan alıcı kategori 3'e aittir
.
Uyarı Bu cihaz, yaralanmayı önlemek için montaj talimatlarına uygun olarak zemine/duvara sıkıca sabitlenmi
ş
olmalıdır
.
Pil Uyarıları
Pilin yeti
ş
kin bir ki
ş
i tarafından de
ğ
i
ş
tirilmesi ve
takılması ger
ekir
.
Bitmi
ş
pilleri bu üründen çıkarın.
Pilleri ate
ş
e A
TMA
YIN, piller patlayabilir veya
sızdırma yapabilir
.
Pil terminallerini kısa devr
e Y
APMA
YIN.
Kullanılmı
ş
ve yeni pilleri KARI
Ş
TIRMA
YIN.
Alkalin standar
dı (karbon çinko), lityum veya
ş
arj
edilebilir pilleri KARI
Ş
TIRMA
YIN.
Bu üründe
ş
arj edilebilir piller KULLANMA
YIN.
Ş
arj edilmeyen pilleri
ş
arj ETMEY
İ
N.
Herhangi bir parçanın sıcak veya do
ğ
rudan alevle
temas etmesine izin VERMEY
İ
N.
Piller veya kablolarla suyun temas etmesine izin VERMEY
İ
N.
Pillerin hasar görmesini önlemek için dikkatlice takın Pil bölmelerine pil takarken, pillerin i
ş
ar
etli (+) (-)
olarak do
ğ
ru yerle
ş
tirildi
ğ
inden emin olun.
Yalnızca önerilen piller kullanılmalıdır
.
Uzun sür
e kullanılmadı
ğ
ında pilleri üründen
çıkarın. Bu ürünü küçük çocukların eri
ş
iminden uzak
tutun. Kullanılmayan pilleri orijinal ambalajında
saklayın.
Kullanılmı
ş
pilleri sorumlu bir
ş
ekilde imha edin.
PL
Bezpiecze
ń
stwo
Nie utrudnia
ć
wentylacji poprzez zasłanianie
otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonkami itp.. NIE WOLNO dopuszcza
ć
do bezpo
ś
redniego
kontaktu pr
oduktu ze
ź
ródłem ciepła czy z otwartym
ogniem. Normalne działanie pr
oduktu mo
ż
e zosta
ć
zaburzone
przez silne zakłócenia elektr
omagnetyczne.
To urz
ą
dzenie przeznaczone wył
ą
cznie do u
ż
ytku
domowego. Urz
ą
dzenia nie wolno wystawia
ć
na działanie
deszczu czy r
ozbryzgi wody
.
Na urz
ą
dzeniu nie wolno stawia
ć
ż
adnych
przedmiotów napełnionych cieczami, np. wazonów
.
Zachowa
ć
minimaln
ą
odległo
ść
10 cm wokół
pr
oduktu dla zapewnienia dostatecznej wentylacji.
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e przycisk dzwona nie jest
zamontowany w miejscu, gdzie mógłby zosta
ć
zalany przez wod
ę
/deszcz.
NIE POZW
ALA
Ć
dzieciom bawi
ć
si
ę
tym
urz
ą
dzeniem.
Urz
ą
dzenie nale
ż
y u
ż
ytkowa
ć
w klimatach
umiarkowanych. Ten pr
odukt nale
ż
y do kategorii 3, która nie jest
najistotniejsza. Ostrze
ż
enie Aby unikn
ąć
obra
ż
e
ń
, urz
ą
dzenie to
musi by
ć
mocno przymocowane do podłogi lub
ś
ciany
, zgodnie z instrukcjami monta
ż
u.
Ostrze
ż
enia dotycz
ą
ce baterii
Wymian
ę
baterii oraz monta
ż
mo
ż
e wykonywa
ć
jedynie osoba dor
osła.
Wyj
ąć
wyczerpane baterie z tego pr
oduktu.
NIE WRZUCA
Ć
baterii do ognia, baterie mog
ą
eksplodowa
ć
lub wycieka
ć
.
NIE ZWIERA
Ć
biegunów baterii.
NIE MIESZA
Ć
baterii u
ż
ywanych z nowymi.
NIE MIESZA
Ć
alkalicznych baterii standar
dowych
(w
ę
glowo-cynkowych) z litowymi lub wielokr
otnego
ładowania. NIE U
Ż
Y
WA
Ć
w tym pr
odukcie baterii wielokr
otnego
ładowania. NIE DOŁADOWYW
A
Ć
baterii jednorazowego u
ż
ytku.
NIE DOPUSZCZA
Ć
do bezpo
ś
redniego kontaktu
pr
oduktu ze
ź
ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.
NIE DOPUSZCZA
Ć
do kontaktu wody z bateriami czy
z oprzewodowaniem. Instalowa
ć
ostr
o
ż
nie, aby unikn
ąć
uszkodzenia
baterii. Podczas monta
ż
u baterii w przegródce na baterie
sprawdzi
ć
, czy baterie s
ą
wło
ż
one zgodnie z
oznaczeniami (+)(-).
Nale
ż
y stosowa
ć
tylko zalecane baterie.
Wyj
ąć
baterie z urz
ą
dzenia, je
ś
li nie b
ę
dzie
u
ż
ytkowane przez dłu
ż
szy czas.
Przechowywa
ć
pr
odukt w miejscu niedost
ę
pnym dla
małych dzieci. Nieu
ż
ywane baterie przechowywa
ć
w ich
oryginalnym opakowaniu. Zu
ż
yte baterie nale
ż
y utylizowa
ć
w sposób zgodny z
przepisami. de forma corr
eta.
CZ
BEZPE
Č
NOST
Ventilace nesmí být zastavena zakrytím v
ě
tracích
otvor
ů
p
ř
edm
ě
ty
, jako nap
ř
. novinami, ubrusy
,
záclonami, aj. NEDOVOL
TE, aby tento výr
obek p
ř
išel do p
ř
ímého
kontaktu s teplem nebo otev
ř
eným ohn
ě
m.
Dochází-li k silným elektr
omagnetickým rušením,
m
ů
že docházet k pr
oblém
ů
m s fungováním za
ř
ízení.
Za
ř
ízení je ur
č
eno výhradn
ě
pr
o domácí použití.
Za
ř
ízení nesmí být vystavováno dešti.
Na spot
ř
ebi
č
nesmí být umis
ť
ovány žádné p
ř
edm
ě
ty
napln
ě
né kapalinami, jako jsou vázy
.
Ponechejte dostate
č
nou vzdálenost kolem za
ř
ízení pr
o
dostate
č
nou ventilaci – alespo
ň
10 cm.
/Zajist
ě
te, aby tla
č
ítko zvonku nebylo instalováno tam,
kde by se mohlo pono
ř
it do vody / nebo bylo
zasaženo dešt
ě
m.
NENECHÁVEJTE d
ě
ti, aby si se za
ř
ízením hrály
.
Za
ř
ízení je ur
č
eno k použití za mír
ných klimatických
podmínek.. Za
ř
ízení pat
ř
í mezi p
ř
ijíma
č
e kategorie 3 – nekritické.
Var
ování Pr
o zamezení možným zran
ě
ním musí být
za
ř
ízení p
ř
ipevn
ě
no k podlaze/st
ě
n
ě
v souladu s
pokyny v montážním návodu.
Upozor
n
ě
ní týkající se baterií
Vložení a vým
ě
ny baterií mohou pr
ovád
ě
t pouze
dosp
ě
lé osoby
.
V
ybité baterie ze za
ř
ízení vyjm
ě
te.
Baterie NEVYHAZUJTE do ohn
ě
, m
ů
že dojít k explozi
nebo jejich vyte
č
ení.
Nikdy NEZKRA
TUJTE kontakty baterie.
NEKOMBINUJTE nové a použité baterie. NEKOMBINUJTE standar
dní alkalické (karbon-zinkové),
lithiové a dobíjecí baterie. NEPOUŽÍVEJTE v tomto výr
obku nabíjecí baterie.
Nepokoušejte se DOBÍJET nedobíjecí baterie. NEDOVOL
TE, aby byla kterákoli
č
ást za
ř
ízení vystavena
horku nebo otev
ř
enému plameni.
NEDOVOL
TE, aby baterie
č
i vodi
č
e za
ř
ízení p
ř
išly do
kontaktu s vodou. Baterie vkládejte opatr
n
ě
, aby nedošlo k jejich
poškození P
ř
i vkládání baterií se ujist
ě
te, že jsou umíst
ě
ny ve
správné poloze dle zna
č
ení (+)(-).
Používejte pouze doporu
č
ený typ baterií.
Nebude-li za
ř
ízení po delší dobu používáno, vyjm
ě
te z
n
ě
j baterie.
Udržujte za
ř
ízení mimo dosah malých d
ě
tí.
Nepoužité baterie uchovávejte v originálním obalu. Likvidaci použitých baterií pr
ovád
ě
jte zodpov
ě
dn
ě
,
šetr
n
ě
k životnímu pr
ost
ř
edí.e as pilhas descarr
egadas
de forma corr
eta.
SK
Bezpe
č
nos
ť
Vetraniu by sa nemalo zamedzi
ť
zakrytím
vetra
č
ných otvor
ov s vecami, ako sú noviny
,
obrusy
, záclony at
ď
…
NEDOVO
Ľ
TE, aby tento výr
obok prišiel do
priameho kontaktu s teplom alebo priamym plame
ň
om.
Normálnu pr
evádzku výr
obku môže ruši
ť
silná
elektr
omagnetická interfer
encia.
Toto zariadenie je ur
č
ené len na domáce
používanie. Zariadenie by sa nemalo vystavova
ť
kvapkaniua
lebo špliechaniu. Na zariadenie sa nemajú umiest
ň
ova
ť
žiadne
pr
edmety naplnené tekutinami, ako sú vázy
.
Pr
e dostato
č
né vetranie udržujte okolo výr
obku
minimálnu vzdialenos
ť
10 cm pr
e dostato
č
né
vetranie. Zabezpe
č
te, aby tla
č
idlo zvon
č
eka nebolo
namontované tam, kde hoo môže zasiahnu
ť
voda/dáž
ď
.
NEDOVO
Ľ
TE de
ť
om, aby sa s týmto zariadením
hrali. Prístr
oj používajte v mier
nych podnebiach.
Tento výr
obok patrí do kategórie prijíma
č
ov 3,
ktorá nie je kritická. Výstraha Pr
e zamedzenie poraneniu sa toto
zariadenie musí bezpe
č
ne pripoji
ť
k podlahe/stene
v súlade s inštala
č
nými pokynmi.
Výstrahy oh
ľ
adom batérií
Výmenu a inštaláciu batérií musí vykonáva
ť
dospelá osoba. V
ybité batérie z tohto výr
obku odstrá
ň
te.
Batérie NELIKVIDUJTE v ohni, mohli by explodova
ť
alebo pr
esakova
ť
.
NESKRA
TUJTE svorky batérií.
NEMIEŠAJTE použité a nové batérie. NEMIEŠAJTE alkalické štandar
dné (uhlík-zinok),
lítiové alebo dobíjate
ľ
né batérie.
NEPOUŽÍV
AJTE v tomto výr
obku dobíjate
ľ
né
batérie. NEDOBÍJAJTE batérie, ktoré nie sú dobíjate
ľ
né.
NEDOVO
Ľ
TE, aby akáko
ľ
vek
č
as
ť
prišla do
kontaktu s teplom alebo priamym plame
ň
om.
NEDOVO
Ľ
TE, aby prišla do kontaktu s batériami
alebo káblami voda. Inštalujte opatr
ne, aby ste zamedzili akémuko
ľ
vek
poškodeniu batérií Pri inštalovaní batérií do priehradok pr
e batérie
zabezpe
č
te, aby boli umiestnené pod
ľ
a ozna
č
enia
(+)(-).
Mali by sa používa
ť
len odporú
č
ané batérie.
Ke
ď
sa výr
obok dlhšiu dobu nepoužíva, batérie z
neho vyberte. Tento výr
obok udržujte mimo dosahu malých detí.
Nepoužité batérie skladujte v ich pôvodnom balení. Použité batérie likvidujte zodpovedne.
Fr
ekvens: 433.92MHz
RF-ef
fektsändar
e : 5dBm
Fr
equência: 433.92MHz
Transmissor de potência RF :5dBm
Fr
ekans: 433.92MHz
İ
letilen RF gücü:: 5dBm
Cz
ę
stotliwo
ść
: 433.92MHz
Moc nadajnika RF:5dBm
Fr
ekvence: 433.92MHz
RF výkon vysíla
č
e :5dBm
Fr
ekvencia: 433.92MHz
RF výkon vysiela
č
a: 5 dBm
BY32 Wired to wirefree converter unit