Byron Smartwares BY32 Quick Start Manual Download Page 2

DE

Sicherheit

Die Lüftung sollte nicht behindert wer

den dur

ch 

Abdeckung der Lüftungsöf

fnungen mit Artikeln wie 

Zeitungen, T

ischtücher

n, V

orhängen etc…

Ermöglichen Sie NICHT

, dass das Pr

odukt in dir

ekten 

Kontakt mit Hitze oder of

fenem Feuer gerät.

Der normale Betrieb des Pr

odukts kann von starken 

elektr

omagnetischen Störungen gestört wer

den.

Diese Ausrüstung ist nur für den häuslichen Gebrauch  gedacht. Das Gerät sollte keinem Spritz- oder T

ropfwasser 

ausgesetzt wer

den.

Keine Objekte, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie  Vasen, sollten auf dem Gerät platziert wer

den.

Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm um das  Pr

odukt herum für ausr

eichende Lüftung.

Stellen Sie sicher

, dass der Türglockentaster nicht 

montiert ist, wo er in W

asser/Regen getaucht wer

den 

könnte. Lassen Sie Kinder NICHT mit diesem Gerät spielen. Verwenden Sie das Gerät in gemäßigtem Klima. Dieses Pr

odukt gehört dem Empfänger der Kategorie 

3, die nicht entscheidend ist.

W

ar

nung Um V

erletzungen zu verhinder

n, muss 

dieses Gerät sicher auf dem Boden/an der W

and 

angebracht wer

den, gemäß den Installationsanleitun

-

gen.

Batterie-W

ar

nungen

Ein Erwachsener muss den Batteriewechsel und die  Installation dur

chführ

en.

Entfer

nen Sie verbrauchte Batterien von diesem 

Pr

odukt.

Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer

, da sie 

explodier

en oder auslaufen können.

Schließen Sie NIEMALS die Batteriekontakte kurz. Setzen Sie NIE neue und gebrauchte Batterien  zusammen ein. Mischen Sie keine normalen Alkaline (Kohlezink),  Lithium oder wiederaufladbar

e Batterien.

Verwenden Sie keine aufladbar

en Batterien in diesem 

Pr

odukt.

Laden Sie NICHT nicht-aufladbar

e Batterien wieder 

auf. Ermöglichen Sie NICHT

, dass irgendein T

eil in dir

ekten 

Kontakt mit Hitze oder of

fenem Feuer gerät.

Lassen Sie KEIN W

asser in Kontakt mit den Batterien 

oder der V

erkabelung gelangen.

Installier

en Sie das Gerät sorgfältig, damit Sie einen 

Schaden an den Batterien vermeiden Bei Installation der Batterien im Batteriefach, stellen  Sie sicher

, dass die Batterien wie markiert (+)(-) 

eingesetzt sind. Nur die empfohlenen Batterien sollten verwendet  wer

den.

Entfer

nen Sie die Batterien vom Pr

odukt, wenn Sie es 

länger

e Zeit nicht nutzen.

Außerhalb der Reichweite von Kinder

n aufbewahr

en

Lager

n Sie ungenutzte Batterien in ihr

en 

Originalverpackungen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien verantwortungs

-

bewusst.

TECHNISCHE DA

TEN

Konverter

einheit: BY32

Versorgung:  1 x CR2032 3V DC Batterie

(mitgeliefert)

Verbrauch: 3.0mA - ON,

 

0.003mA - OFF

Betriebstemperatur: -10°C to +40°C

Arbeitsabstand: 100m

EN Safety

The ventilation should not be impeded by covering  the ventilation openings with items, such as  newspapers, tablecloths, curtains, etc… DO NOT allow this pr

oduct to come into dir

ect 

contact with heat or a naked flame. The normal operation of the pr

oduct may be 

disturbed by str

ong electr

omagnetic interfer

ence.

This equipment is intended for domestic use only

.

The appliance shall not be exposed to dripping or  splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be  placed on the appliance. Keep a minimum distance of 10 cm ar

ound the 

pr

oduct for suf

ficient ventilation.

Ensur

e the bell push is not mounted wher

e it could 

become immersed by water/rain. DO NOT allow childr

en to play with this appliance.

Use apparatus in moderate climates. This pr

oduct belongs to r

eceiver category 3 which is 

non critical.

W

ar

ning T

o pr

event injury

, this apparatus must be 

secur

ely attached to the floor/wall in accor

dance 

with installation instructions.

Battery W

ar

nings

An adult must carry out battery r

eplacement and 

installation. Remove exhausted batteries fr

om this pr

oduct.

DO NOT dispose of batteries in a fir

e, batteries may 

explode or leak. DO NOT short-cir

cuit the battery terminals.

DO NOT mix used and new batteries. DO NOT mix alkaline standar

d (carbon-zinc), lithium 

or r

echargeable batteries.

DO NOT use r

echargeable batteries in this pr

oduct.

DO NOT r

echarge non-r

echargeable batteries.

DO NOT allow any part to come in contact with  heat or a dir

ect flame.

DO NOT allow water to come into contact with the  batteries or wiring. Install car

efully to pr

event any damage to the 

batteries When installing batteries in the battery  compartments, ensur

e the batteries ar

e placed as 

marked (+)(-).

Only the r

ecommended batteries should be used.

Remove batteries fr

om pr

oduct when not in use for 

long periods of time. Keep this pr

oduct out of the r

each of small childr

en.

Stor

e unused batteries in their original packaging.

Dispose of used batteries r

esponsibly

.

SPECIFICA

TION:

Converter unit BY32

Power: 1x 3V CR2032 (included)

Consumption: 3.0mA - ON

                       0.003mA - OFF

Operating T

emperatur

e: -10°C to +40°C

Operating Distance: 100 metr

es in open air

Conforms to all r

elevant

Eur

opean Dir

ectives.

Smartwar

es Eur

ope declar

es that the appliance,

model [BY32], complies with  the main essential requir

ements of the RE dir

ective, 2014/53/EU.

The complete declaration of conformity is available on r

equest at:   

  

Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole est mar

qué sur un pr

oduit ou sur une pile, cela

signifie que qu'il ne doit pas êtr

e jeté avec les or

dur

es 

ménagèr

es. Certains pr

oduits chimiques contenus dans les

pr

oduits électriques/électr

oniques ou les piles peuvent êtr

e

nocifs pour la santé et l'envir

onnement. Jeter uniquement

les éléments électriques/électr

oniques/piles dans des 

systèmes de collecte distincts, qui assur

ent la récupération

et le r

ecyclage des matériaux contenus dans ces élements.

Votr

e collaboration est essentielle pour assur

er le succès 

de ces pr

ogrammes et pour la pr

otection de l'envir

onnement.

FR

Sécurité

La ventilation ne doit pas êtr

e entravée en 

couvrant la bouche d'aération avec des objets  tels que des jour

naux, nappes , rideaux, etc. .

NE P

AS laisser ce pr

oduit entr

er en contact 

dir

ect avec la chaleur ou une flamme nue

Le fonctionnement normal du pr

oduit peut êtr

perturbé par de fortes perturbations électr

omagnétiques .

Ce matériel est destiné à un usage domestique  uniquement. L'appar

eil ne doit pas êtr

e exposé à des 

éclaboussur

es.

Aucun objet r

empli de liquide, comme des 

vases, ne doit êtr

e placé sur l'appar

eil.

Gar

dez une distance minimale de 10 cm autour 

du pr

oduit pour assur

er une ventilation 

suf

fisante.

S'assur

er que le bouton de sonnette n'est pas 

monté où il pourrait êtr

e immergé par l'eau / la 

pluie. NE P

AS laisser les enfants jouer avec cet 

appar

eil.

Utiliser cet appar

eil dans des climats modérés.

Ce pr

oduit appartient à récepteur de catégorie 

3 ce qui est non critique.

Mise en gar

de Pour éviter toute blessur

e, cet 

appar

eil doit êtr

e solidement fixé au sol / mur 

conformément aux instructions d'installation.

A

vertissements r

elatifs aux piles

Un adulte doit ef

fectuer le r

emplacement et 

l'installation des piles. Retir

er les piles vides de ce pr

oduit.

NE P

AS jeter les piles au feu, les piles peuvent 

exploser ou fuir

.

NE P

AS court-cir

cuiter les bor

nes des piles.

NE P

AS mélanger des piles neuves et usagées.

NE P

AS mélanger des piles alcalines 

(carbone-zinc), lithium ou r

echargeables.

NE P

AS utiliser des piles r

echargeables dans ce 

pr

oduit.

NE P

AS r

echarger des piles non r

echargeables.

NE P

AS laisser une partie à entr

er en contact 

avec la chaleur ou une flamme dir

ecte.

NE P

AS laisser l'eau entr

er en contact avec les 

piles ou les câblages. Installez les piles avec précaution pour éviter de  les endommager

.

Lors de l'installation des piles dans le  compartiment des piles, s'assur

er que les piles 

sont placées comme indiqué ( + ) ( - ).

Seules les piles r

ecommandées doivent êtr

utilisées. Retir

ez les piles du pr

oduit lorsqu'il n'est pas 

utilisé pendant de longues périodes de temps. Gar

dez ce pr

oduit hors de la portée des enfants.

Rangez les piles non utilisées dans leur  emballage d'origine. Jetez les piles usagées de façon r

esponsable.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 

Convertisseur : BY32  Alimentation: piles 1 x 

CR2032 3V DC

(incluse) Consommation: 3.0mA - ON,  

       0.003mA - OFF

Températur

e de fonctionnement: -10°C to +40°C

Distance de fonctionnement: 100m

Conforme aux dir

ectives eur

opéennes

applicables.

Smartwar

es Eur

ope déclar

e que le pr

oduit modèle [BY32],

est conforme aux exigences principales de la dir

ective RE,

2014/53/EU. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande à:  

  

Entspricht allen r

elevanten Eur

opäischen

Richtlinien.

Smartwar

es Eur

ope, dass das Gerät Modell [BY32] die wichtigen 

notwendigen Anfor

derungen der RE-Richtlinie, 2014/53/EU

erfüllt. Die komplette Konformitätserklärung ist auf Anfrage verfügbar

, unter:

  

  

Dieses Symbol ist bekannt als ‘Symbol der dur

chgestrichenen

Mülltonne’. W

enn dieses Symbol auf einem Pr

odukt oder einer

Batterie markiert ist, bedeutet das, dass es nicht mit Ihr

em

allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt wer

den sollte. Einige

Chemikalien, die in elektrischen/elektr

onischen Pr

odukten

oder Batterien enthalten sind können der Gesundheit und der Umwelt schaden. Entsorgen Sie elektrische/elektr

onische/

Batterie-Geräte in separaten Sammelmodellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling von darin enthaltenen Materialien sorgen. Ihr

e Zusammenarbeit ist wichtig, um den 

Erfolg dieser Sammelmodelle zu sicher

n und für den Schutz

der Umwelt. 

NL

V

eiligheid

De ventilatie mag niet wor

den belemmer

d door het 

bedekken van de ventilatieopeningen met  voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gor

dijnen 

enz. Laat dit pr

oduct NIET in dir

ect contact komen met 

hitte of een open vlam. De normale werking van het pr

oduct kan door 

sterke elektr

omagnetische storing wor

den 

verstoor

d.

Deze apparatuur is uitsluitend bestemd voor  huishoudelijk gebruik. Het apparaat mag niet aan druppels of spatten  wor

den blootgesteld.

Geen objecten gevuld met vloeistof

fen, zoals vazen, 

mogen op het apparaat wor

den geplaatst.

Houd een vrije ruimte van minimaal 10 cm r

ondom 

het apparaat voor voldoende ventilatie. Zorg ervoor dat de beldrukknop niet op een plek  wor

dt gemonteer

d waar water/r

egen zou kunnen 

binnendringen. Laat kinder

en NIET met dit apparaat spelen.

Gebruik het apparaat in een gematigd klimaat. Dit pr

oduct maakt deel uit van ontvanger categorie 

3, wat niet kritisch is.

W

aarschuwing Om letsel te voorkomen, moet dit 

apparaat veilig tegen de vloer/muur wor

den 

bevestigd in over

eenstemming met de 

installatie-instructies.

Batterijwaarschuwingen

Een volwassene moet het plaatsen en vervangen  van de batterijen verrichten. Verwijder de uitgeputte batterijen uit dit pr

oduct.

Gooi de batterijen NIET in het vuur

, batterijen 

kunnen ontplof

fen of lekken.

Sluit de batterijcontacten NIET kort. Gebruik GEEN gebruikte en nieuwe batterijen door  elkaar

.

Gebruik GEEN alkaline, standaar

d (koolstofzink), 

lithium of oplaadbar

e (nikkel-cadmium) batterijen 

door elkaar

.

Gebruik GEEN oplaadbar

e batterijen in dit pr

oduct.

Laad GEEN niet-oplaadbar

e batterijen op.

Laat GEEN onder

deel in dir

ect contact komen met 

hitte of een open vlam. Laat GEEN water in contact komen met de  batterijen of bedrading. Plaats zorgvuldig om schade aan de batterijen te  voorkomen. Bij het plaatsen van batterijen in de batterijcomparti

-

menten, zorg ervoor dat de batterijen zijn geplaatst  zoals gemarkeer

d (+)(-).

Alleen de aanbevolen batterijen moeten wor

den 

gebruikt. Bij lange tijdsperioden zonder gebruik, verwijder de  batterijen uit het pr

oduct.

Houd het pr

oduct buiten ber

eik van kleine kinder

en.

Bewaar ongebruikte batterijen in hun  oorspr

onkelijke verpakking.

Gooi gebruikte batterijen weg op een verantwoor

de 

manier

.

TECHNISCHE SPECIFICA

TIES:

Omvormer: BY32 Str

oom:  1 x 

CR2032 3V DC

 batterij

(Meegelever

d)

Verbruik: 3.0mA - ON,  

0.003mA - OFF

Gebruikstemperatuur: -10°C to +40°C W

erkafstand:  100m

Dit symbool is bekend als het “doorgekruiste kliko-symbool”. Als dit symbool op een pr

oduct of een batterij is gemarkeer

d,

betekent dit dat het niet met uw normale huishoudelijk afval mag wor

den afgevoer

d. Sommige chemische stof

fen in 

elektrische/elektr

onische pr

oducten of batterijen kunnen voor

de gezondheid en het milieu schadelijk zijn. V

erwijder

elektrische/elektr

onische/batterij pr

oducten alleen met

regelingen voor gescheiden afvalinzameling, die voorzien in de  terugwinning en r

ecycling an materialen in de pr

oducten. Uw

medewerking is van vitaal belang voor het welslagen van deze r

egelingen en voor de bescherming van het milieu.

  V

oldoet aan alle r

elevante Eur

opese richtlijnen.

Smartwar

es Eur

ope verklaart dat het toestel, model [BY32],

voldoet aan de belangrijkste essentiële eisen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op aanvraag bij:

  

ES

Seguridad

No debería impedir la corr

ecta ventilación de la 

unidad cubriendo las aperturas de ventilación con  objetos como periódicos, paños de cocina, cortinas… NO permita que este pr

oducto entr

e en contacto 

dir

ecto con calor o llamas descubiertas.

EL funcionamiento normal del pr

oducto puede verse 

afectado negativamente por las interfer

encias 

electr

omagnéticas fuertes.

Este equipo está diseñado para su uso doméstico  solamente. El equipo no debe colocarse donde pueda estar  sometido a salpicaduras o goteras. No debe colocar sobr

e la unidad objetos llenos de 

líquido, como el caso de vasos de agua. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alr

ededor 

del pr

oducto para permitir una ventilación corr

ecta.

Asegúr

ese de que el pulsador del timbr

e esté 

instalado en un lugar donde no le alcance el agua o  lluvia. NO permita a los niños jugar con esta unidad. Utilice esta unidad en lugar

es con climas moderados.

Este pr

oducto pertenece a la categoría 3 de 

receptor

es, que es una categoría no crítica.

Advertencia Para evitar daños, esta unidad debe  estar fijada con firmeza al suelo/par

ed de 

conformidad con las instrucciones de instalación.

Advertencias sobr

e la batería

La instalación y cambio de la batería deben ser  realizados por un adulto. Retir

e las baterías agotadas del pr

oducto.

NO deseche las baterías en el fuego, las baterías  pueden explotar o pr

esentar fugas.

NO cause un cortocir

cuito en los terminales de las 

baterías. NO mezcle baterías nuevas y usadas. NO mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc),  baterías de litio o baterías r

ecargables.

NO utilice baterías r

ecargables en este pr

oducto.

NO r

ecargue baterías no r

ecargables.

NO permita que este pr

oducto entr

e en contacto 

dir

ecto con calor o llamas descubiertas.

NO permita la entrada de agua en la zona de las  baterías o el cableado. Instale las baterías con cuidado para evitar daños en  las mismas. Cuando instale las baterías en el compartimento de  las baterías, asegúr

ese de que estén colocadas según 

las indicaciones mar

cadas (+)(-).

Solamente debe utilizar las baterías r

ecomendadas.

Quite las baterías de la unidad cuando no la esté  utilizando o cuando no la vaya a utilizar durante un  periodo de tiempo pr

olongado.

Mantenga el pr

oducto fuera del alcance de los niños.

Guar

de las baterías sin utilizar en su embalaje 

original. Deseche las baterías agotadas de forma r

esponsable.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Unidad convertidora: BY32

Alimentación: 1 batería 

CR2032 3V DC

 

(incluida)

Resistente a condiciones

Consumo: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF

Temperatura de funcionamiento: -10°C to +40°C

Distancia operativa: 100m 

Este símbolo se conoce como "Símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado con una X" Cuando apar

ece

este símbolo en un pr

oducto o una batería, significa que 

no puede desecharse junto con los r

esiduos domésticos

normales. Algunos de los pr

oductos químicos que incluyen

los pr

oductos eléctricos/electrónicos o las baterías, 

pueden suponer un riesgo para la salud y el medio ambiente. Deseche solamente los pr

oductos eléctricos/electrónicos y

baterías en centr

os de r

ecogida independientes, diseñados

para la corr

ecta r

ecuperación y r

eciclaje de los materiales

contenidos en su interior

. Su cooperación es vital para

asegurar el éxito de dichos centr

os/lugar

es de r

ecogida y

para la pr

otección del medio ambiente.

Cumple con todas las Normativas

Eur

opeas r

elevantes.

Smartwar

es Eur

ope declara que la unidad modelo [BY32],

cumple con los r

equisitos principales de la normativa RE,

2014/53/EU. Puede solicitar una declaración de conformidad completa en:   

SPECIFICHE TECNICHE:

Unità convertitor

e: BY32

Alimentazione: 1 x 

CR2032

 3V DC 

(Inclusa) Consumo: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF Temperatura Operativa: -10°C to +40°C Distanza di Funzionamento: 100m

Conforme a tutte le dir

ettive eur

opee

pertinenti.

Smartwar

es Eur

ope dichiara che l'appar

ecchio, modello

[BY32] è conforme con i principali r

equisiti fondamentali

della dir

ettiva RE 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità

completa è disponibile su richiesta pr

esso: 

  

Questo simbolo è noto come il ‘Simbolo del cassonetto  barrato' Quando questo simbolo è segnato su un pr

odotto o 

una batteria, vuol dir

e che non deve esser

e smaltito insieme ai 

normali rifiuti domestici.  Alcune sostanze chimiche contenute  in pr

odotti elettr

onici / elettrici o batterie possono esser

dannosi per la salute e l'ambiente.  Smaltir

e oggetti 

elettr

onici/ elettrici/batterie solo attraverso sistemi di raccolta 

dif

fer

enziata, che si occupano del r

ecuper

o e il riciclo dei 

materiali contenuti all'inter

no La pr

opria collaborazione è 

fondamentale per garantir

e il successo di questi sistemi e per 

la tutela dell'ambiente.

IT

Sicur

ezza

La ventilazione non deve esser

e impedita copr

endo le 

apertur

e di ventilazione con oggetti, quali gior

nali, 

tovaglie, tende, ecc … NON permetter

e che questo pr

odotto venga a 

contatto dir

etto con il calor

e o fiamme liber

e.

Il normale funzionamento del pr

odotto può esser

disturbato da forti interfer

enze elettr

omagnetiche.

Questo appar

ecchio è destinato esclusivamente 

all’uso domestico. Non esporr

e l’appar

ecchio  a schizzi o gocciolamenti.

Nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve  esser

e collocato sull'appar

ecchio.

Mantener

e una distanza minima di 10 cm intor

no al 

pr

odotto per una suf

ficiente ventilazione.

Assicurarsi che il pulsante del campanello non venga  montato dove potr

ebbe esser

e bagnato da 

acqua/pioggia. NON permetter

e ai bambini di giocar

e con questo 

appar

ecchio.

Utilizzar

e l'attr

ezzatura in climi temperati.

Questo pr

odotto fa parte della categoria ricevitori 3, 

ossia non critica.

A

vvertimento per evitar

e lesioni, questo appar

ecchio 

deve esser

e fissato saldamente al pavimento/par

ete 

secondo le istruzioni di montaggio.

A

vvertenze per la batteria

La sostituzione della batteria deve esser

e ef

fettuata 

da un adulto. Rimuover

e le batterie scariche da questo pr

odotto.

NON gettar

e le batterie nel fuoco, le batterie 

potr

ebber

o esploder

e o aver

e delle per

dite.

NON mandar

e in corto cir

cuito i terminali della 

batteria. NON mischiar

e batterie vecchie e nuove.

NON mischiar

e batterie alcaline standar

(zinco-carbone), con quelle al litio o ricaricabili. NON utilizzar

e batterie ricaricabili in questo pr

odotto.

NON caricar

e batterie non ricaricabili.

NON permetter

e che qualsiasi parte venga a contatto 

con il calor

e o con una fiamma dir

etta.

NON permetter

e che l'acqua entri in contatto con il 

cir

cuito elettrico.

Installar

e con attenzione per evitar

e danni alle 

batterie Quando si installano le batterie nel vano batterie,  assicurarsi che le batterie siano posizionate come  indicato (+)(-).

Andr

ebber

o utilizzate solamente le batterie 

consigliate. Rimuover

e le batterie dal pr

odotto quando non viene 

utilizzato per lunghi periodi di tempo. Tener

e questo pr

odotto fuori dalla portata dei 

bambini. Conservar

e le batterie non utilizzate nella confezione 

originale. Smaltir

e le batterie usate in modo r

esponsabile.

This symbol is known as the ‘Cr

ossed-out Wheelie Bin 

Symbol’. When this symbol is marked on a pr

oduct or 

battery

, it means that it should not be disposed of with 

your general household waste. Some chemicals  contained within electrical/electr

onic pr

oducts pr

oducts 

or batteries can be harmful to health and the  envir

onment. Only dispose of electrical/electr

onic/battery 

items in separate collection schemes, which cater for the  recovery and r

ecycling of materials contained within. 

Your co-operation is vital to ensur

e the success of these 

schemes and for the pr

otection of the envir

onment.

Technical

Fr

equenz: 433.92MHz

HF-Leistungsübertrager: 5dBm

Fr

equency band: 433.92MHz

Maximum radio-fr

equency power: 5dBm

Fr

equentie: 433.92MHz

RF-vermogen zender :5dBm

Fréquence: 433.92MHz

Transm. de puissance RF:5dBm

Fr

ecuencia: 433.92MHz

Transmisor de potencia RF: 5dBm

Fr

equenza: 433.93MHz

Trasmettitor

e di potenza RF: 5dBm

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

Konverter

enhet: BY32

Energia: 1 x 

CR2032

 3V DC (Incluídas)

Consumo: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF Temperatura de funcionamento: -10°C to +40°C Distância de funcionamento: 100m

TEKNISKA SPECIFIKA

TIONER: 

Konverter

enhet: BY32 

Ström: 1 x 

CR2032 3V DC 

(Inkluderat) Förbrukning: 3.0mA - ON,  0.003mA - OFF Drifttemperatur: -10°C to +40°C Driftavstånd: 100m

Uppfyller alla r

elevanta eur

opeiska

dir

ektiv

.

Smartwar

es Eur

ope tillkännager att denna apparat,

modell [BY32], uppfyller de viktiga kraven i dir

ektivet

RE 2014/53/EU. Den kompletta konformitetsdeklarationen finns tillgänglig på begäran på:

  

Em conformidade com todas as Dir

etivas

Eur

opeias r

elevantes.

A Smartwar

es Eur

ope declara que este apar

elho, modelo

[BY32], está em conformidade com os principais r

equisitos

essenciais da Dir

etiva 2014/53/EU RE. A declaração de

conformidade completa está disponível a pedido em:   

  

TEKNIK ÖZELLIKLER:

Transformatör Birimi: BY32 Güç: 1 x 

CR2032 3V DC

(Ürünle birlikte verilir) Tüketim: 3.0mA - ON,               0.003mA - OFF Çalı

ş

ma Sıcaklı

ğ

ı: -10°C to +40°C

Çalı

ş

ma Uzaklı

ğ

ı: 100m

İ

lgili tüm A

vrupa Dir

ektiflerine uygundur

.

Smartwar

es Eur

ope, [BY32] modelinin 2014/53/EU sayılı RE

dir

ektifinin esas 

ş

artlarına uygun oldu

ğ

unu beyan eder

.

Uygunluk beyanına isterseniz 

ş

u adr

esten ula

ş

abilirsiniz:

  

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:

Jednostka konwertera: BY32 Moc: 1x 

CR2032 3V DC

 

(W zestawie) Zu

ż

ycie: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF

Temperatura r

obocza: -10°C to +40°C

Dystans r

oboczy: 100m

Jest zgodny z wszystkimi stosownymi

dyr

ektywami eur

opejskimi.

Smartwar

es Eur

opa deklaruje, 

ż

e urz

ą

dzenie, model [BY32],

jest zgodne z podstawowymi wymaganiami dyr

ektywy RE

2014/53/EU. Kompletnej deklaracji zgodno

ś

ci jest dost

ę

pna

na 

ż

yczenie pod adr

esem:

  

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Jednotka m

ě

ni

č

e: BY32

Výkon: 1 x 

CR2032 3V DC

 (v

č

etn

ě)

Spot

ř

eba: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF

Pr

ovozní teplota: -10°C to +40°C

Pr

ovozní vzdálenost: 100m

V souladu se všemi p

ř

íslušnými

evr

opskými sm

ě

rnicemi.

Smartwar

es Eur

ope pr

ohlašuje, že tento spot

ř

ebi

č

, model

[BY32] vyhovuje hlavním nezbytným požadavk

ů

m sm

ě

rnice

RE, 2014/53/EU. Kompletní pr

ohlášení o shod

ě

 je k dispozici

na vyžádání na adr

ese:

  

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE:

Jednotka meni

č

a: BY32

Energia: 1x 

CR2032 3V DC

 

(Zahr

nutá)

Spotr

eba: 3.0mA - ON, 0.003mA - OFF

Pr

evádzková teplota: -10°C to +40°C

Pr

evádzková vzdialenos

ť

: 100m

Je v súlade so všetkými príslušnými

európskymi smer

nicami.

Smartwar

es Eur

ope vyhlasuje, že zariadenie, model 

BY32], je v súlade s hlavnými základnými požiadavkami Smer

nice RE, 2014/53/EU. Kompletné vyhlásenie o

zhode je k dispozícii na požiadanie tu:   

Denna symbol kallas den ”överkorsade soptunnan”. När  denna symbol finns på en pr

odukt eller ett batteri innebär 

det att de inte ska kastas med hushållssopor

na. V

issa 

kemikalier som finns i elektriska/elektr

oniska pr

odukter 

eller batterier kan vara skadliga för människors hälsa och  miljön. Kassera alltid elektrisk/elektr

onisk utrustning och 

batterier på separata insamlingsplatser

, där materialen de 

innehåller samlas in och återvinns. Din insats är avgörande  för att denna återvinning lyckas och miljön skyddas.

Este símbolo é designado por "contentor de lixo com uma  cruz". Quando este símbolo estiver aplicado a um pr

oduto 

ou bateria, isso significa que não deve ser eliminado  juntamente com o lixo doméstico normal. Alguns pr

odutos 

químicos contidos nos pr

odutos elétricos/eletrónicos ou nas 

pilhas/baterias podem ser pr

ejudiciais para a saúde e o meio 

ambiente. Elimine sempr

e os pr

odutos elétricos/eletrónicos 

ou as pilhas/baterias através de esquemas de r

ecolha 

seletiva, que fazem a r

ecuperação e r

eciclagem dos materiais 

neles contidos. A sua cooperação é vital para garantir o êxito  destes esquemas e para a pr

oteção do meio ambiente.

Bu sembol, ' Üzerin Çarpı ile 

İş

ar

etli Çöp Kutusu Sembolü' 

olarak bilinir

. Bu sembolle bir ürün veya pil 

i

ş

ar

etlendi

ğ

inde, genel ev atıklarıyla birlikte atılmaması 

ger

ekti

ğ

i anlamına gelir

. Elektrikli/elektr

onik ürünlerin veya 

pillerin içer

di

ğ

i bazı kimyasallar

, sa

ğ

ğ

a ve çevr

eye zararlı 

olabilir

. Y

alnızca elektrik/elektr

onik/pil ö

ğ

elerini, içinde 

bulunan malzemelerin geri kazanılması ve geri  dönü

ş

türülmesini sa

ğ

layan ayrı toplama yerlerine atın. 

İş

birli

ğ

iniz bu planların ba

ş

arılmasını sa

ğ

lamak ve çevr

enin 

korunması için hayati önem ta

ş

ımaktadır

.

Symbol ten jest znany jako „symbol przekr

e

ś

lonego pojemnika 

na 

ś

mieci na kółkach". Kiedy jest ten symbol umieszczony na 

pr

odukcie lub baterii, oznacza to, 

ż

e nie nale

ż

y go wyrzuca

ć

 

wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Niektór

zwi

ą

zki chemiczne zawarte w pr

oduktach elektrycznych/elek

-

tr

onicznych lub bateriach mog

ą

 by

ć

 szkodliwe dla zdr

owia i 

ś

rodowiska. Urz

ą

dzenia elektryczne/elektr

oniczne/bateryjne 

nale

ż

y usuwa

ć

 w systemach selektywnej zbiórki, któr

przygotowuj

ą

 je do odzysku i r

ecyklingu materiałów w nich 

zawartych. T

woja współpraca jest kluczowa dla zapewnienia 

sukcesu tych systemów oraz dla ochr

ony 

ś

rodowiska.

Tento symbol je znám jako "symbol p

ř

eškrtnuté 

popelnice".Je-li tento symbol umíst

ě

n na výr

obku nebo baterii, 

znamená to, že nesmí být likvidován spolu s b

ě

žným 

komunálním odpadem.N

ě

které chemické látky obsažené v 

elektrických/elektr

onických výr

obcích nebo bateriích mohou 

být škodlivé pr

o zdraví a životní pr

ost

ř

edí.Likvidujte 

elektrické/elektr

onické/bateriové p

ř

edm

ě

ty pouze ve sb

ě

rnách, 

které obstarávají obnovu a r

ecyklaci materiál

ů

 obsažených 

uvnit

ř

 p

ř

edm

ě

t

ů

.V

aše spolupráce je nezbytná pr

o zajišt

ě

ní 

úsp

ě

chu t

ě

chto zp

ů

sob

ů

 likvidace a pr

o ochranu životního 

pr

ost

ř

edí.

Tento symbol je známy ako "Symbol pr

eškrtnutého 

odpadkového koša s kolieskami". Ke

ď

 je tento symbol 

ozna

č

ený na výr

obku alebo batérii, znamená to, že by 

sa nemal likvidova

ť

 s vaším všeobecným domovým 

odpadom. Niektoré chemikálie obsiahnuté v  elektrických/elektr

onických výr

obkoch alebo batériách 

môžu by

ť

 škodlivé pr

e zdravie a životné pr

ostr

edie. 

Elektrické/elektr

onické/batériové výr

obky likvidujte na 

separ

ovaných zber

ných miestach, ktoré sa postarajú o 

obnovu a r

ecykláciu materiálov

, ktoré sú v nich 

obsiahnuté. V

aša spolupráca je podstatná pr

zabezpe

č

enie úspechu týchto plánov a pr

e ochranu 

životného pr

ostr

edia.

SV

Säkerhet

Ventilationen får inte blockeras genom att  ventilationsöppningar

na täcks över med för

emål 

som tidningar

, bor

dsdukar

, gar

diner

, m.m.

Låt INTE denna pr

odukt komma i dir

ekt kontakt 

med en värmekälla eller öppen låga. Pr

oduktens normala funktion kan störas av 

starka elektr

omagnetiska stör

ningar

.

Denna utrustning är endast avsedd för  hemmabruk. Utrustningen får inte utsättas för r

egn eller 

stänk. Placera inte för

emål som innehåller vätska, 

såsom blomvaser

, på pr

odukten.

Lämna minst 10 cm fritt område runt  pr

odukten, för att säkerställa tillräcklig 

ventilation. Se till att ringklockan inte monteras på en plats  där den kan bli övertäckt med vatten/r

egn.

LÅT INTE bar

n leka med utrustningen.

Använd apparaten i måttlig klimatmiljö. Denna pr

odukt tillhör mottagarkategori 3, vilket 

är icke kritisk.

Var

ning För att förhindra skador måste 

apparaten vara or

denligt fäst i golvet/på väggen 

i enlighet med installationsinstruktioner

na.

Batterivar

ningar

Endast vuxna personer får sätta i och byta  batterier

.

Ta bort urladdade batterier från pr

odukten.

Kasta INTE batterier i en eld, de kan explodera  eller läcka. Kortslut INTE batteripoler

na.

Blanda INTE använda och nya batterier

.

Blanda INTE standar

d alkaliska (kol-zink), litium 

och laddningsbara batterier

.

Använd INTE laddningsbara batterier i denna  pr

odukt.

Ladda INTE ej laddningsbara batterier

.

Låt INTE någon del komma i kontakt med en  värmekälla eller öppen låga. Låt INTE vatten komma i kontakt med batterier  eller kablar

.

Var noggrann vid installationen för att förhindra  skador på batterier

na.

När du sätter i batterier i batterifacket, se till att  placera dem i enlighet med märkningen  (+)(–).

Använd endast de batterier som r

ekommend

-

eras. Ta bort batterier

na från pr

odukten om den inte 

används under en längr

e tid.

Håll pr

odukten utom räckhåll för små bar

n.

Förvara oanvända batterier i originalförpacknin

-

gen. Kassera använda batterier på ett ansvarsfullt  sätt.

PT

Segurança

A ventilação não deve ser impedida cobrindo as  aberturas de ventilação com itens como jor

nais, 

toalhas de mesa, cortinas, etc. NÃO deixe que este pr

oduto entr

e em contacto 

com fontes de calor ou chamas despr

otegidas.

O funcionamento normal do pr

oduto pode ser 

perturbado por interferências eletr

omagnéticas 

fortes.

Este equipamento destina-se apenas a uma  utilização doméstica. Este apar

elho não pode ser exposto a pingos ou 

salpicos de água. Não devem ser colocados sobr

e o apar

elho 

recipientes cheios de água, como vasos de flor

es.

Mantenha uma distância livr

e mínima de 10 cm em 

redor do apar

elho para permitir uma ventilação 

suficiente. Certifique-se de que o botão de campainha não é  instalado num local onde possas ficar mergulhado  em água ou exposto à chuva. NÃO permita que crianças brinquem com o  apar

elho.

Este apar

elho destina-se a uma utilização em climas 

moderados. Este pr

oduto está incluído na categoria de r

ecetor

es 

3 que não é crítica. A

viso Para evitar ferimentos, este apar

elho deve ser 

firmemente fixo ao pavimento/par

ede em 

conformidade com as instruções instalação.

A

visos para as pilhas:

A instalação e substituição das pilhas deve ser feita  por um adulto. Retir

e as pilhas descarr

egadas do pr

oduto.

NÃO elimine as pilhas no fogo pois podem explodir  ou verter o eletrólito. NÃO pr

ovoque curto-cir

cuitos nos terminais das 

pilhas. NÃO mistur

e pilhas velhas com novas.

NÃO mistur

e pilhas alcalinas, pilhas normais 

(carbono-zinco) ou pilhas r

ecarr

egáveis 

  (níquel-cádmio). NÃO use baterias r

ecarr

egáveis neste pr

oduto.

NÃO carr

egue pilhas não r

ecarr

egáveis.

NÃO deixe que qualquer parte deste pr

oduto entr

em contacto com fontes de calor ou chamas  despr

otegidas.

NÃO deixe que as pilhas ou os cir

cuitos elétricos 

entr

em em contacto com água.

Faça a instalação com cuidado para evitar danificar  as pilhas. Ao instalar as pilhas no compartimento das pilhas,  certifique-se que as instala com a polaridade corr

eta 

(+)(-) como indicado.

Apenas devem ser usadas pilhas dos tipos  recomendados. Remova as pilhas do pr

oduto quando este não vai 

ser utilizado durante um período pr

olongado.

Mantenha esse pr

oduto longe do alcance das 

crianças. Guar

de as pilhas novas na sua embalagem original.

Elimine as pilhas descarr

egadas de forma corr

eta.

TR

Güvenlik

Havalandırma delikleri gazete, masa örtüsü, per

de 

vb. e

ş

yalarla kapatılarak havalandırma 

engellenmemelidir

...

Bu ürünün do

ğ

rudan ısıya veya açık aleve maruz 

kalmasına izin VERMEY

İ

N.

Ürünün normal çalı

ş

ması, güçlü elektr

omanyetik 

parazitler

den etkilenebilir

.

Bu ekipman sadece evsel kullanım içindir

.

Cihaz damlamaya veya sıçramaya maruz  kalmamalıdır

.

Vazolar gibi sıvılarla doldurulan hiçbir nesne  cisimlerin üzerine konmayacaktır

.

Yeterli havalandırma için ürünün çevr

esinde en az 

10 cm mesafe bırakın. Zil dü

ğ

mesinin suya/ya

ğ

mura maruz kalabilece

ğ

yer

e monte edilmedi

ğ

inden emin olun.

Çocukların bu cihazla oynamasına izin VERMEY

İ

N.

Cihazı orta der

eceli iklimler

de kullanın.

Bu ürün kritik olmayan alıcı kategori 3'e aittir

.

Uyarı Bu cihaz, yaralanmayı önlemek için montaj  talimatlarına uygun olarak zemine/duvara sıkıca  sabitlenmi

ş

 olmalıdır

.

Pil Uyarıları

Pilin yeti

ş

kin bir ki

ş

i tarafından de

ğ

i

ş

tirilmesi ve 

takılması ger

ekir

.

Bitmi

ş

 pilleri bu üründen çıkarın.

Pilleri ate

ş

e A

TMA

YIN, piller patlayabilir veya 

sızdırma yapabilir

.

Pil terminallerini kısa devr

e Y

APMA

YIN.

Kullanılmı

ş

 ve yeni pilleri KARI

Ş

TIRMA

YIN.

Alkalin standar

dı (karbon çinko), lityum veya 

ş

arj 

edilebilir pilleri KARI

Ş

TIRMA

YIN.

Bu üründe 

ş

arj edilebilir piller KULLANMA

YIN.

Ş

arj edilmeyen pilleri 

ş

arj ETMEY

İ

N.

Herhangi bir parçanın sıcak veya do

ğ

rudan alevle 

temas etmesine izin VERMEY

İ

N.

Piller veya kablolarla suyun temas etmesine izin  VERMEY

İ

N.

Pillerin hasar görmesini önlemek için dikkatlice  takın Pil bölmelerine pil takarken, pillerin i

ş

ar

etli (+) (-) 

olarak do

ğ

ru yerle

ş

tirildi

ğ

inden emin olun.

Yalnızca önerilen piller kullanılmalıdır

.

Uzun sür

e kullanılmadı

ğ

ında pilleri üründen 

çıkarın. Bu ürünü küçük çocukların eri

ş

iminden uzak 

tutun. Kullanılmayan pilleri orijinal ambalajında  

 saklayın.

Kullanılmı

ş

 pilleri sorumlu bir 

ş

ekilde imha edin.

PL

Bezpiecze

ń

stwo

Nie utrudnia

ć

 wentylacji poprzez zasłanianie 

otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami,  zasłonkami itp.. NIE WOLNO dopuszcza

ć

 do bezpo

ś

redniego 

kontaktu pr

oduktu ze 

ź

ródłem ciepła czy z otwartym 

ogniem. Normalne działanie pr

oduktu mo

ż

e zosta

ć

 zaburzone 

przez silne zakłócenia elektr

omagnetyczne.

To urz

ą

dzenie przeznaczone wył

ą

cznie do u

ż

ytku 

domowego. Urz

ą

dzenia nie wolno wystawia

ć

 na działanie 

deszczu czy r

ozbryzgi wody

.

Na urz

ą

dzeniu nie wolno stawia

ć

 

ż

adnych 

przedmiotów napełnionych cieczami, np. wazonów

.

Zachowa

ć

 minimaln

ą

 odległo

ść

 10 cm wokół 

pr

oduktu dla zapewnienia dostatecznej wentylacji.

Upewni

ć

 si

ę

ż

e przycisk dzwona nie jest 

zamontowany w miejscu, gdzie mógłby zosta

ć

 

zalany przez wod

ę

/deszcz.

NIE POZW

ALA

Ć

 dzieciom bawi

ć

 si

ę

 tym 

urz

ą

dzeniem.

Urz

ą

dzenie nale

ż

y u

ż

ytkowa

ć

 w klimatach 

umiarkowanych. Ten pr

odukt nale

ż

y do kategorii 3, która nie jest 

najistotniejsza. Ostrze

ż

enie Aby unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

, urz

ą

dzenie to 

musi by

ć

 mocno przymocowane do podłogi lub 

ś

ciany

, zgodnie z instrukcjami monta

ż

u.

Ostrze

ż

enia dotycz

ą

ce baterii

Wymian

ę

 baterii oraz monta

ż

 mo

ż

e wykonywa

ć

 

jedynie osoba dor

osła.

Wyj

ąć

 wyczerpane baterie z tego pr

oduktu.

NIE WRZUCA

Ć

 baterii do ognia, baterie mog

ą

 

eksplodowa

ć

 lub wycieka

ć

.

NIE ZWIERA

Ć

 biegunów baterii.

NIE MIESZA

Ć

 baterii u

ż

ywanych z nowymi.

NIE MIESZA

Ć

  alkalicznych baterii standar

dowych 

(w

ę

glowo-cynkowych) z litowymi lub wielokr

otnego 

ładowania. NIE U

Ż

Y

WA

Ć

 w tym pr

odukcie baterii wielokr

otnego 

ładowania. NIE DOŁADOWYW

A

Ć

 baterii jednorazowego u

ż

ytku.

NIE DOPUSZCZA

Ć

 do bezpo

ś

redniego kontaktu 

pr

oduktu ze 

ź

ródłem ciepła czy z otwartym ogniem.

NIE DOPUSZCZA

Ć

 do kontaktu wody z bateriami czy 

z oprzewodowaniem. Instalowa

ć

 ostr

o

ż

nie, aby unikn

ąć

 uszkodzenia 

baterii. Podczas monta

ż

u baterii w przegródce na baterie 

sprawdzi

ć

, czy baterie s

ą

 wło

ż

one zgodnie z 

oznaczeniami (+)(-).

Nale

ż

y stosowa

ć

 tylko zalecane baterie.

Wyj

ąć

 baterie z urz

ą

dzenia, je

ś

li nie b

ę

dzie 

u

ż

ytkowane przez dłu

ż

szy czas.

Przechowywa

ć

 pr

odukt w miejscu niedost

ę

pnym dla 

małych dzieci. Nieu

ż

ywane baterie przechowywa

ć

 w ich 

oryginalnym opakowaniu. Zu

ż

yte baterie nale

ż

y utylizowa

ć

 w sposób zgodny z 

przepisami. de forma corr

eta.

CZ

BEZPE

Č

NOST

Ventilace nesmí být zastavena zakrytím v

ě

tracích 

otvor

ů

 p

ř

edm

ě

ty

, jako nap

ř

. novinami, ubrusy

záclonami, aj. NEDOVOL

TE, aby tento výr

obek p

ř

išel do p

ř

ímého 

kontaktu s teplem nebo otev

ř

eným ohn

ě

m.

Dochází-li k silným elektr

omagnetickým rušením, 

m

ů

že docházet k pr

oblém

ů

m s fungováním za

ř

ízení.

Za

ř

ízení je ur

č

eno výhradn

ě

 pr

o domácí použití.

Za

ř

ízení nesmí být vystavováno dešti.

Na spot

ř

ebi

č

 nesmí být umis

ť

ovány žádné p

ř

edm

ě

ty 

napln

ě

né kapalinami, jako jsou vázy

.

Ponechejte dostate

č

nou vzdálenost kolem za

ř

ízení pr

dostate

č

nou ventilaci – alespo

ň

 10 cm.

/Zajist

ě

te, aby tla

č

ítko zvonku nebylo instalováno tam, 

kde by se mohlo pono

ř

it do vody / nebo bylo 

zasaženo dešt

ě

m.

NENECHÁVEJTE d

ě

ti, aby si se za

ř

ízením hrály

.

Za

ř

ízení je ur

č

eno k použití za mír

ných klimatických 

podmínek.. Za

ř

ízení pat

ř

í mezi p

ř

ijíma

č

e kategorie 3 – nekritické.

Var

ování Pr

o zamezení možným zran

ě

ním musí být 

za

ř

ízení p

ř

ipevn

ě

no k podlaze/st

ě

n

ě

 v souladu s 

pokyny v montážním návodu.

Upozor

n

ě

ní týkající se baterií

Vložení a vým

ě

ny baterií mohou pr

ovád

ě

t pouze 

dosp

ě

lé osoby

.

V

ybité baterie ze za

ř

ízení vyjm

ě

te.

Baterie NEVYHAZUJTE do ohn

ě

, m

ů

že dojít k explozi 

nebo jejich vyte

č

ení.

Nikdy NEZKRA

TUJTE kontakty baterie.

NEKOMBINUJTE nové a použité baterie. NEKOMBINUJTE standar

dní alkalické (karbon-zinkové), 

lithiové a dobíjecí baterie. NEPOUŽÍVEJTE v tomto výr

obku nabíjecí baterie.

Nepokoušejte se DOBÍJET nedobíjecí baterie. NEDOVOL

TE, aby byla kterákoli 

č

ást za

ř

ízení vystavena 

horku nebo otev

ř

enému plameni.

NEDOVOL

TE, aby baterie 

č

i vodi

č

e za

ř

ízení p

ř

išly do 

kontaktu s vodou. Baterie vkládejte opatr

n

ě

, aby nedošlo k jejich 

poškození P

ř

i vkládání baterií se ujist

ě

te, že jsou umíst

ě

ny ve 

správné poloze dle zna

č

ení (+)(-).

Používejte pouze doporu

č

ený typ baterií.

Nebude-li za

ř

ízení po delší dobu používáno, vyjm

ě

te z 

n

ě

j baterie.

Udržujte za

ř

ízení mimo dosah malých d

ě

tí.

Nepoužité baterie uchovávejte v originálním obalu. Likvidaci použitých baterií pr

ovád

ě

jte zodpov

ě

dn

ě

šetr

n

ě

 k životnímu pr

ost

ř

edí.e as pilhas descarr

egadas 

de forma corr

eta.

SK

Bezpe

č

nos

ť

Vetraniu by sa nemalo zamedzi

ť

 zakrytím 

vetra

č

ných otvor

ov s vecami, ako sú noviny

obrusy

, záclony at

ď

NEDOVO

Ľ

TE, aby tento výr

obok prišiel do 

priameho kontaktu s teplom alebo priamym  plame

ň

om.

Normálnu pr

evádzku výr

obku môže ruši

ť

 silná 

elektr

omagnetická interfer

encia.

Toto zariadenie je ur

č

ené len na domáce 

používanie. Zariadenie by sa nemalo vystavova

ť

 kvapkaniua 

lebo špliechaniu. Na zariadenie sa nemajú umiest

ň

ova

ť

 žiadne 

pr

edmety naplnené tekutinami, ako sú vázy

.

Pr

e dostato

č

né vetranie udržujte okolo výr

obku 

minimálnu vzdialenos

ť

 10 cm pr

e dostato

č

né 

vetranie. Zabezpe

č

te, aby tla

č

idlo zvon

č

eka nebolo 

namontované tam, kde hoo môže zasiahnu

ť

 

voda/dáž

ď

.

NEDOVO

Ľ

TE de

ť

om, aby sa s týmto zariadením 

hrali. Prístr

oj používajte v mier

nych podnebiach.

Tento výr

obok patrí do kategórie prijíma

č

ov 3, 

ktorá nie je kritická. Výstraha Pr

e zamedzenie poraneniu sa toto 

zariadenie musí bezpe

č

ne pripoji

ť

 k podlahe/stene 

v súlade s inštala

č

nými pokynmi.

Výstrahy oh

ľ

adom batérií

Výmenu a inštaláciu batérií musí vykonáva

ť

 

dospelá osoba. V

ybité batérie z tohto výr

obku odstrá

ň

te.

Batérie NELIKVIDUJTE v ohni, mohli by explodova

ť

 

alebo pr

esakova

ť

.

NESKRA

TUJTE  svorky batérií.

NEMIEŠAJTE použité a nové batérie. NEMIEŠAJTE alkalické štandar

dné (uhlík-zinok), 

lítiové alebo dobíjate

ľ

né batérie.

NEPOUŽÍV

AJTE v tomto výr

obku dobíjate

ľ

né 

batérie. NEDOBÍJAJTE batérie, ktoré nie sú dobíjate

ľ

né.

NEDOVO

Ľ

TE, aby akáko

ľ

vek 

č

as

ť

 prišla do 

kontaktu s teplom alebo priamym plame

ň

om.

NEDOVO

Ľ

TE, aby prišla do kontaktu s batériami 

alebo káblami voda. Inštalujte opatr

ne, aby ste zamedzili akémuko

ľ

vek 

poškodeniu batérií Pri inštalovaní batérií do priehradok pr

e batérie 

zabezpe

č

te, aby boli umiestnené pod

ľ

a ozna

č

enia 

(+)(-).

Mali by sa používa

ť

 len odporú

č

ané batérie.

Ke

ď

 sa výr

obok dlhšiu dobu nepoužíva, batérie z 

neho vyberte. Tento výr

obok udržujte mimo dosahu malých detí.

Nepoužité batérie skladujte v ich pôvodnom  balení. Použité batérie likvidujte zodpovedne.

Fr

ekvens: 433.92MHz

RF-ef

fektsändar

e : 5dBm

Fr

equência: 433.92MHz

Transmissor de potência RF :5dBm

Fr

ekans: 433.92MHz

İ

letilen RF gücü:: 5dBm

Cz

ę

stotliwo

ść

: 433.92MHz

Moc nadajnika RF:5dBm

Fr

ekvence: 433.92MHz

RF výkon vysíla

č

e :5dBm

Fr

ekvencia: 433.92MHz

RF výkon vysiela

č

a: 5 dBm

BY32 Wired to wirefree converter unit 

Reviews: