18
19
WARNING
• Never open hipbelt while a child is in the
carrier.
• Constantly monitor your child and ensure the
mouth and nose are unobstructed.
•
For pre-term, low birthweight babies and
children with medical conditions, seek advice
from a health professional before using this
product.
• Ensure your child’s chin is not resting on its
chest as its breathing may be restricted which
could lead to suffocation.
• To prevent hazards from falling ensure that
your child is securely positioned in the carrier.
ATTENTION
• Ne jamais ouvrir la ceinture lorsqu’un enfant
est à l’intérieur du porte-bébé.
• Surveiller constamment son enfant et s’assurer
que la bouche et le nez sont dégagés.
• Pour les enfants prématurés, les bébés d’un
faible poids à la naissance et les enfants ayant
un suivi médical particulier, demander conseil
au professionnel de santé avant d’utiliser ce
produit.
• Assurez-vous que le menton de votre enfant
ne repose pas sur sa poitrine car sa respiration
pourrait être altérée, ce qui pourrait conduire
à la suffocation.
• Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous
que votre enfant est placé de façon sécurisée
dans le tissu.