background image

СПИСОК ДЕТАЛЕЙ

1. Кружка
2. Крышка для кружки
3. Выключатель
4. Указатель уровня воды
5. Дверца корзины фильтра
6. Приспособление для остановки капель
7. Корзина фильтра

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРИБОРА

Перед завариванием первой чашки кофе
рекомендуется налить сначала только
холодную воду, не добавляя молотого
кофе и не используя бумажного фильтра.
Это поможет удалить любую возможную
пыль внутри кофеварки.

Внимание: Используйте только
холодную воду. Кофеварка
предназначена для работы только с
холодной водой.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОФЕВАРКИ

Установите кофеварку на ровную
горизонтальную поверхность,
например, на кухонный стол.
Включите прибор в розетку.

Откройте крышку емкости для воды.
Налейте необходимое количество
воды. Следует учесть, что в
кофеварку помещается больше
воды, чем в тepмoc. Уровень воды
указывается на емкости для воды.

-

ПРИМЕЧАНИЕ

: Убедитесь, что вода

НЕ превышает деление “8-10“ на
указателе уровня воды на боку
емкости, так как в противном случае

кофе может перелиться через края
кружки. 

Поставьте емкость для воды на
место, убедившись в ее правильной
фиксации, и закройте крышку
емкости для воды.

Нажмите спускную рукоятку.
Вставьте бумажный фильтр
конической формы 1x4 в корзину
фильтра. Положите нужное
количество молотого кофе в
бумажный фильтр.

Установите корзинку фильтра на
место.

Поставьте тepмoc под
приспособление для остановки
капель.

Нажмите кнопку заваривания. При
этом должен загореться красный
индикатор. Это означает, что
процесс заваривания кофе начался.

После окончания заваривания
кофеварка отключится
автоматически.

Если после этого вы хотите заварить
еще кофе, дайте кофеварке
остынуть в течение 3-4 минут, а
затем повторите перечисленные
выше действия.

Когда кофе заварен, выньте вилку
устройства из розетки.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРУЖКИ

На крышке есть указатель. 
Крышка кружки должна быть плотно
закрыта, чтобы, после того как кофе
заварен, он оставался горячим. Чтобы
налить кофе из кружки нажмите
рычажок “Налить (eaѕy-to-pour)“.

ФУНКЦИЯ ОСТАНОВКИ КАПЕЛЬ

Кофеварка имеет функцию остановки
капель. Во время заваривания можно в
любой момент временно снять тepмoc с
устройства и налить чашку горячего
кофе. Процесс заваривания будет
прерван, и из корзины фильтра не

24

2.

1.

3.

4.

5.

6.

7.

645056_IM  03/10/03  15:05  Side 24

Summary of Contents for 645-082

Page 1: ...med termos 2 DK Kaffemaskine med termokande 5 NO Kaffetrakter med termos 8 FI Termoskahvinkeitin 11 UK Coffeemaker with thermos 14 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne 17 PL Ekspres do kawy z termosem...

Page 2: ...den f r inte komma i kontakt med heta ytor St ll inte kaffebryggaren p eller i n rheten av en gasl ga eller elplatta eller i en varm ugn St ll inte kannan p en gasl ga eller elplatta Kaffebryggaren f...

Page 3: ...ffet h ller sig s hett som m jligt Du serverar enkelt kaffe ur kannan genom att trycka p den r da snabbknappen DROPPSTOPP Kaffebryggaren r utrustad med en droppstoppsfunktion N r som helst under p g e...

Page 4: ...h f rordningar som g ller i din kommun I de flesta fall kan du l mna apparaten till din lokala tervinningscentral GARANTIN G LLER INTE Om du inte har f ljt ovanst ende anvisningar Om kaffebryggaren ha...

Page 5: ...n kogeplade eller i en almindelig ovn mikroovn Brug ikke en kande som har et l st eller svagt h ndtag greb Reng r ikke kaffemaskinen med skurepulver st luld eller andre slibende materialer Brug ikke k...

Page 6: ...and 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller f lg instruktionen p brevet med kalkfjerner Fyld blandingen i vandbeholderen og t nd for kaffemaskinen Lad halvdelen af opl sningen l be igennem kaffemask...

Page 7: ...ndet konstant udvikling af vore produkter p funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ndringer af produktet uden forudg ende varsel IMPORT R Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfej...

Page 8: ...sser aldri apparatet i n rheten av varmekilder som ovner komfyrer osv Ikke sett kannen p en gasskomfyr eller elektrisk komfyr Denne kaffetrakteren skal kun brukes i private husholdninger Bryt str mtil...

Page 9: ...g skjenke en kopp varm kaffe Traktingen vil da avbrytes og det drypper ikke fra filterholderen Traktingen fortsetter n r du setter kannen tilbake p platen Ikke ta bort kannen i over 30 sekunder RENGJ...

Page 10: ...efalt vedlikehold p apparatet dersom apparatet er blitt utsatt for hard behandling eller det er skadet p annet vis Feil som m tte oppst p grunn av feil p str mforsyningsnettet Dersom produktet er blit...

Page 11: ...hvinkeitint ulkona l anna virtajohdon riippua p yd n tai tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja l aseta kahvinkeitint kuumalle liedelle tai kuumaan uuniin tai niiden l heisyyteen l aseta kannua...

Page 12: ...osoitin Kansi t ytyy kiert tiukasti kiinni kahvin keitt misen j lkeen jotta kahvi s ilyy mahdollisimman kuumana Kun haluat kaataa kannusta kahvia paina kannun punaista vipua TIPPALUKKO Kahvinkeittimes...

Page 13: ...p rist lle Useimmissa tapauksissa voit vied laitteen paikalliseen kierr tyskeskukseen TAKUU EI KATA VAURIOITA JOS edell mainittuja ohjeita ei ole noudatettu laitetta on k ytetty vastoin ohjeita jos la...

Page 14: ...a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not place the jug on any gas or electric range burner Do not use this coffee maker for other than the intended household use To disconnect remove t...

Page 15: ...n order to ensure that the coffee stays as hot as possible To pour from the jug press the red easy to pour lever DRIP STOP Your coffee maker has been designed with an drip stop feature If you wish at...

Page 16: ...ocal regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling centre THE WARRANTY DOES NOT COVER If the above points have not been observed If the applian...

Page 17: ...reien benutzen Kabel nicht von einer Tischkante oder hnlichem herunterh ngen lassen Sicherstellen dass das Kabel nicht mit hei en Oberfl chen fen u in Ber hrung kommt Nur kaltes Wasser f r die Kaffeez...

Page 18: ...e reinigen Das Ger t selbst kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden Kein Scheuerpulver und keine schleifenden oder starken Reinigungsmittel verwenden DIE KAFFEEMASCHINE SELBST NIEMALS IN...

Page 19: ...ehenden Hinweise nicht beachtet werden falls das Ger t nicht nach den vorstehenden Anweisungen gewartet ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im...

Page 20: ...zkodzenia samego urz dzenia Urz dzenie nie zawiera element w przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez u ytkownika Korzystanie z akcesori w nieoryginalnych lub nie zalecanych przez producenta urz d...

Page 21: ...w pojemniku sto kowy filtr papierowy o rozmiarze 1x4 Nasyp do papierowego filtra dan ilo mielonej kawy W pojemnik na filtr z powrotem na miejsce Umie dzbanek pod blokad kapania Naci nij przycisk parze...

Page 22: ...l aby oko o po owa roztworu zosta a przepuszczona przez ekspres do kawy Nast pnie wy cz ekspres na oko o 10 minut Ponownie w cz ekspres i przepu przeze pozosta cz roztworu Pozostaw ekspres na 10 minu...

Page 23: ...ep oc 23 RU...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 ep oc 8 10 1x4 ep oc 3 4 ea y to pour ep oc 24 2 1 3 4 5 6 7...

Page 25: ...ep oc ep oc 30 ep oc 0 95 ep oc 10 10 ep oc 3 25...

Page 26: ...ADEK ADEK 26...

Page 27: ...27...

Reviews: