
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
S36628
10mm
5mm
S36628
15
17/22
Summary of Contents for MGAK223
Page 2: ... 2 22 ...
Page 3: ... 3 22 ...
Page 4: ...4 22 ...
Page 7: ...180 S70969 4x S30212 4x S37526 2x S31298 2x 1 325446 7 22 ...
Page 9: ...130259 530354 130260 S70969 2x S30212 2x S30211 2x S30558 2x S31298 6x 4 5 9 22 ...
Page 11: ...130260 325446 130259 S31298 2x 8 9 4x 11 22 ...
Page 12: ...200 200 325445 S30231 2x S31298 4x S30211 4x 325445 10 11 4x 12 22 ...
Page 13: ...02558 12 13 22 ...
Page 14: ...II I a b a b 4 3 2 S32382 1x S34654 1x S30978 6x S31411 8x 13 14 22 ...
Page 15: ...S30577 14 15 22 ...
Page 18: ...632202 x2 S38717 2x S34701 4x 16 18 22 ...
Page 19: ...632202 632202 S30530 2x 5 S38604 2x S30157 4x 17 19 22 ...