background image

25

GARANTIE / REPARATUR

TROpHy XTREME  LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE

Da wir auf die Qualität von Bushnell® Trophy Xtreme™ Spektivs vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und Verarbeitung für die gesamte 

Lebensdauer jedes Bushnell Trophy Xtreme.  Diese Garantie wird allen Eigentümern von Bushnell Trophy Xtreme Spektiv gewährt. Diese Garantie 

schließt nicht Schäden ein, die durch einen falschen Gebrauch, eine unvorschriftsmäßige Handhabung, Installation oder Wartung des spektivs 

entstanden sind.

Auf Ihren Wunsch reparieren oder ersetzen wir jedes defekte Bushnell Trophy Xtreme Fernrohr. Andere Garantieansprüche können nicht erhoben 

werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für die Transportkosten zu unserem Werk sowie die Demontage und den erneuten Zusammenbau 

des Fernglases. Ausgenommen von der Haftung sind außerdem alle Neben- und Folgeschäden. Da in einigen Staaten kein Haftungsausschluss für 

Neben- und Folgeschäden erlaubt ist, hat diese Einschränkung der Haftung unter Umständen für Sie keine Gültigkeit.
Alle Warenrücksendungen unter Garantie in den USA und Kanada müssen Folgendes enthalten:

1.  Scheck/Mandat in Höhe von 10,00 $ für Porto und Handhabung

2.  Name und Anschrift für Rücksendung des Produkts

3.  Beschreibung des Defekts

4.  Kaufnachweis

Um zu verhindern, dass beim Versand Transportschäden entstehen, das Produkt gut in einem stabilen Karton verpacken. Produkt einsenden an:
 

  

In den USA

   

In KANADA

 

 

 

Bushnell Outdoor Products   

 

Bushnell Outdoor Products

 

 

 

Attn.:  Repairs  

 

 

Attn.:  Repairs

 

 

 

9200 Cody 

 

 

 

140 Great Gulf Drive, Unit B

 

 

 

Overland Park, Kansas 66214  

 

Vaughan, Ontario L4K 5W1

Im Falle von Produkten, die außerhalb der USA oder Kanadas erworben wurden, erfragen Sie Informationen zur gültigen Garantie bitte bei Ihrem 
Fachhändler. In Europa können Sie sich außerdem wenden an:    
 

 

 

    Bushnell 

Germany 

GmbH 

 

European Service Centre 

 

Mathias-Brüggen-Str. 80 

 

D-50827 Köln 

 GERMANY 
 

Tel: +49 221 995568-0 

 

Fax: +49 221 995568-20

Vorliegende Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzlich festgelegte Rechte.

Gegebenenfalls haben Sie andere Rechte, die von der im jeweiligen Land gültigen Gesetzgebung abhängen.

©2015 Bushnell Outdoor Products

Summary of Contents for Trophy Xtreme

Page 1: ...12 15 Spotting Scopes I N S T R U C T I O N M A N U A L...

Page 2: ...ation Porro prisms and premium fully multi coated optics ensure a bright clear picture To aid stable viewing they come with a compact tripod Finally to protect your investment we ve included sturdy ha...

Page 3: ...ece to change magnifying power from low to high Lower power settings will provide a brighter image with a wider field of view higher powers allow observing smaller details on more distant subjects To...

Page 4: ...omplete moisture protection Fogproof protection is achieved from dry nitrogen purging that removes all internal air which can retain moisture Zoom Ring Tripod Mounting Base rotatable Focus Knob Slidin...

Page 5: ...vertically twist the pan tilt handle counter clockwise to loosen it first then tilt the tripod head up or down To pan the scope left or right use the pan tilt handle to rotate the tripod platform To r...

Page 6: ...prints clean with the supplied micro fiber cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The includ...

Page 7: ...return your product or an equivalent replacement to you at no additional charge The product should be well packed in a sturdy outer shipping carton to prevent damage in transit and shipped to 2015 Bu...

Page 8: ...ium multicouches garantissent une image lumineuse et claire Afin de permettre une observation stable les lunettes sont fournies avec un tr pied compact Enfin pour prot ger votre investissement nous av...

Page 9: ...es pour grossissement faible permettent une image plus lumineuse avec une profondeur de champ plus grande tandis que les r glages pour grossissement fort permettent d observer des d tails plus petits...

Page 10: ...nch it de l appareil et offre une protection compl te contre l humidit Un syst me de purge au nitrog ne sec liminant l air interne pouvant retenir l humidit assure la protection antibu e Bague de zoom...

Page 11: ...deman uvre azimut dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour d abord le desserrer puis inclinez la t te du tr pied vers le haut ou vers le bas Pour orienter la lunette vers la gauche ou vers...

Page 12: ...lisez une brosse douce con ue pour le nettoyage des lentilles Pour nettoyer la poussi re ou les traces de doigt utilisez le chiffon microfibre fourni en frottant selon un mouvement circulaire L utilis...

Page 13: ...ue pas votre cas Tout retour effectu aux tats Unis ou au Canada dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que ou mandat d une somme de 10 00 US...

Page 14: ...n recubrimiento multicapa completo Porro garantizan una imagen luminosa y transparente Para facilitar un visi n estable incorporan un tr pode compacto Finalmente para proteger su inversi n hemos inclu...

Page 15: ...ocular para cambiar la potencia de ampliaci n de baja a alta Un ajuste de baja potencia proporcionar una imagen m s brillante con un campo de observaci n m s amplio las altas potencias permiten obser...

Page 16: ...o con juntas t ricas para protegerlo plenamente contra la humedad La protecci n frente a la niebla se consigue con una purga con nitr geno seco que elimina todo el aire interno que podr a retener hume...

Page 17: ...ente gire el asa de giro plano inclinaci n en sentido contrahorario e incline la cabeza del tr pode hacia arriba o abajo Para girar el telescopio a izquierda o derecha utilice el asa de giro horizonta...

Page 18: ...sos Sople el polvo o la suciedad de las lentes o use un cepillo suave para lentes Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos utilice el pa o de microfibra incluido y frote con movimientos circula...

Page 19: ...e aplique a su caso Cualquier devoluci n o env o que se haga en EE UU o Canad bajo esta garant a deber ir acompa ado por los siguientes puntos 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 10 d lares par...

Page 20: ...e hochwertige vollst ndig mehrfachbeschichtete Optik sorgen f r ein helles klares Bild F r mehr Stabilit t sind sie mit einem kompakten Stativ ausgestattet Um Ihre Investition zu sch tzen stehen au er...

Page 21: ...stung von niedrig auf hoch zu ndern Niedrigere Leistungseinstellungen bieten ein helleres Bild mit einem gr eren Sichtfeld h here Leistungen erm glichen das Betrachten kleinerer Details an weiter entf...

Page 22: ...hutz gegen Feuchtigkeit durch einen O Ring abgedichtet Der Nebelschutz wird durch Trockenstickstoffsp len erreicht das die gesamte potenziell feuchtigkeitshaltige Innenluft entfernt Zoom Ring Stativmo...

Page 23: ...m ihn festzuziehen Das Spektiv vertikal neigen den Schwenk Neigungsgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen um ihn zuerst zu l sen dann den Stativkopf nach oben oder nach unten neigen Zum Schwenken des Sp...

Page 24: ...tte Pusten Sie Staub oder Schmutz vom Objektiv oder verwenden Sie einen weichen Objektivpinsel Um Schmutz oder Fingerabdr cke zu entfernen reinigen Sie die Objektive mit dem mitgelieferten Mikrofasert...

Page 25: ...nkung der Haftung unter Umst nden f r Sie keine G ltigkeit Alle Warenr cksendungen unter Garantie in den USA und Kanada m ssen Folgendes enthalten 1 Scheck Mandat in H he von 10 00 f r Porto und Hand...

Page 26: ...stimento multiplo con prisma di Porro garantiscono immagini nitide e chiare Per garantire una visuale stabile viene fornito in dotazione anche un treppiede compatto Infine per proteggere questo invest...

Page 27: ...ingrandimentodavaloribassi a valori alti Le impostazioni dell ingrandimento minore forniscono un immagine pi luminosa con un campo visivo maggiore mentre gli ingrandimenti maggiori permettono di osser...

Page 28: ...ad un anello di tenuta per completare la protezione contro l umidit La protezione antiappannante si ottiene mediante l espulsione dell azoto secco che rimuove tutta l aria interna che potrebbe tratten...

Page 29: ...il cannocchiale verticalmente prima ruotare la maniglia dell inclinazione in senso antiorario per allentarlo poi inclinare la testa del treppiede in su o in gi Per eseguire una panoramica a sinistra o...

Page 30: ...per fare un appropriata pulizia dell obiettivo Rimuovere dalle lenti ogni traccia di polvere e di frammenti oppure usare una spazzola morbida per lenti Per rimuovere polvere o impronte pulire con il...

Page 31: ...ione non si applica A un prodotto restituito negli Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 10 US per coprire i...

Page 32: ...Forfurtherquestionsoradditionalinformationpleasecontact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com 2015 Bushnell Outdoor Products...

Reviews: