background image

24

Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres neuen Bushnell 

Trophy® XLT

.  

Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie das Gerät durch Anpassen des Fernglases an Ihre Augen optimieren 
können, und wie Sie es pflegen sollten. Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Fernglases sorgfältig 
durch.

AUGENPASSUNG

 

Einstellen des Abstands zwischen den Augen

Der Abstand zwischen den Augen wird als “Pupillendistanz” bezeichnet und ist von Mensch zu Mensch 
unterschiedlich. 
Zur perfekten Anpassung der Linse an die Augen befolgen Sie die folgenden einfachen Schritte:

1.  Bringen Sie Ihr Fernglas in die normale Sichtposition.
2.  Halten Sie beide Fernglashälften fest. Bewegen Sie die Fernglashälften zueinander hin oder 

voneinander weg, bis Sie ein einziges kreisförmiges Feld erkennen. Stellen Sie das Fernglas vor jedem 
Gebrauch auf diese Weise ein.

Anpassung an die individuelle Sehstärke

Da die Sehstärke von Mensch zu Mensch variiert, ist das Bushnell Trophy® XLT-Fernglas mit einem 
Dioptrienausgleich ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, das Fernglas auf Ihre individuelle Sehstärke 
einzustellen. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur Fokussierung auf der folgenden Seite.

EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN

  

Ihr Bushnell Trophy XLT-Fernglas ist mit hochdrehbaren Augenmuscheln ausgestattet, um den 
Anwendungskomfort zu erhöhen und das Eindringen von Außenlicht zu verhindern. Wenn Sie kein Brillenträger 

Summary of Contents for trophy XLT

Page 1: ...Lit 98 1535 02 12 Binocular INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...tructions for Care Cleaning 11 12 12 13 13 14 14 14 15 15 Une Nouveau Point de Vue de Ce Que Les Fervents de la Chasse Exigent Reglages des Yeux Ajustement des œilletons Mise Au Point Fixation de la Bandoulière Articulation Du Trepied Impermeabilite Et Etancheite Au Brouillard Conseils D Entretien Nettoyage 17 18 18 19 Nueva Opción Para las Demandas de Cazadores Más Exigentes Ajustes a los Ojos Aj...

Page 3: ...30 31 31 32 32 32 32 33 33 Una Prospettiva Nuova Per Le Esigenze Dei Cacciatori Piu Intransigenti Regolazioni Per Gli Occhi Registrazione Della Conchiglia Oculare Messa a Fuoco Attacco Della Tracolla Zoccolo Per Treppiede Impermeabile Antiappannante Istruzioni Per La Manutenzione Del Binocolo Pulizia Enfoque Colocación de la Correa Receptáculo del Trípode Resistente Al Agua Resistenta a la Niebla ...

Page 4: ......

Page 5: ... left in the mud World Class Optics and Heightened Durability With light transmission clarity and ruggedness as top priorities we set out to build the ultimate hunting binoculars The XLT series was born withanew housing material that s both durable and comfortable to use and environmentally responsible Fully multi coated optics and BaK 4 prisms work together to deliver ultra bright razor sharp ima...

Page 6: ... viewing position 2 Grasp each barrel firmly Move the barrels closer together or further apart until you see a single circular field Always re set your binocular to this position before using it How to Adjust for Individual Eye Strength As individual eyesight varies from one person to another your Bushnell Trophy XLT binocular has a diopter setting feature which allows you to fine tune the binocul...

Page 7: ...ght side of the binocular as you look into the eyepieces 4 Using the center focus knob focus on a distant object with fine detail e g brick wall tree branches etc until it appears as sharp as possible on the left side 5 Uncover the objective lens on the right side and cover the left objective lens while continuing to view the same object 6 Rotate the diopter adjustment ring to bring the object int...

Page 8: ...enter hinge and set it aside in a safe place the B cap is not removable on the smaller 28 and 32mm models Use a compatible binocular tripod adapter such as the Bushnell model 161001CM an accessory bracket shown here which attaches between the binocular and tripod to attach your Trophy XLT to any standard tripod in a horizontal position to provide a stable image during prolonged viewing Note The 16...

Page 9: ...g it around your neck 3 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 Blow away any dust or debris on the lens or use a soft lens brush 2 To remove dirt or finger prints clean with the supplied micro fiber cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The included washable m...

Page 10: ...a made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Purchase 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed belo...

Page 11: ... la transmission de la lumière à la clarté et à la solidité que nous avons entrepris de construire les jumelles de chasse suprêmes La série XLT est née utilisant un nouveau matériau pour le boîtier à la fois durable et confortable à utiliser et respectueux de l environnement Les lentilles au revêtement entièrement multicouches et les prismes BaK 4 s allient pour fournir des images ultra lumineuses...

Page 12: ...l champ circulaire Remettre toujours vos jumelles sur cette position avant de les utiliser Comment ajuster la dioptrie La vue varie d un individu à l autre c est pourquoi vos jumelles Bushnell Trophy XLT sont équipées d un dispositif d ajustement dioptrique qui vous permettra de régler les jumelles à votre vue de manière précise Suivre les instructions concernant la mise au point situées sur la pa...

Page 13: ... objet lointain doté d une multitude de détails par exemple un mur de briques les branches d un arbre etc jusqu à ce que celui ci soit le plus net possible sur le coté gauche 5 Découvrir la lentille de focalisation sur le coté droit et couvrir la lentille de focalisation gauche tout en continuant de visualiser le même objet 6 Tournez la bague de réglage de la dioptrie pour mettre au point l objet ...

Page 14: ...modèles 28 et 32 mm Utilisez un adaptateur pour trépied de jumelles comme le modèle No 161001CM de Bushnell un accessoire de support montré ici qui s attache entre les jumelles et le trépied pour fixer vos jumelles Trophy XLT à n importe quel trépied standard en position horizontale pour fournir une image stable pendant une observation de longue durée Remarque Le modèle n 161001CM ne permet pas le...

Page 15: ...la lentille ou utiliser une brosse douce conçue pour le nettoyage des lentilles 2 Pour enlever la poussière ou les traces de doigt nettoyer avec le chiffon microfibre fournit en frottant dans un mouvement circulaire L utilisation d un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents Le chiffon de nettoyage microfibr...

Page 16: ...dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci dessous 1 un chèque ou mandat d une somme de 10 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le retour du produit 3 une description du défaut constaté 4 la preuve d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il ne soit en...

Page 17: ...tener la transmisio n lumi nica la claridad y la resistencia como las ma ximas prioridades logramos crear los mejores gemelos de caza La serie XLT se creo con un nuevo material para el alojamiento duradero y co modo de usar adema s de respetuoso con el medioambiente La o ptica con recubrimiento multicapa completo y los prismas BaK 4 proporcionan ima genes ultra brillantes y ni tidas en los momento...

Page 18: ...os cañones acercándolos o alejándolos hasta que vea un único campo circular Reajuste siempre sus binoculares a esta posición antes de usarlos Cómo ajustar a cada capacidad visual Ya que la vista varía de una persona a otra sus gemelos Bushnell Trophy XLT tienen un ajustador de dioptrías que le permite un ajuste fino del binocular a su visión Siga las instrucciones de enfoque de la página siguiente...

Page 19: ... los gemelos con la tapa de lentes anexa o con la mano cuando mire los oculares 4 Con ayuda del mando de enfoque central enfoque algún objeto distante al detalle p ej un ladrillo una rama de árbol etc hasta que aparezca lo más nítido posible en el lado izquierdo 5 Destape la lente del objetivo del lado derecho y tape la lente del objetivo izquierdo mientras sigue mirando el mismo objeto 6 Gire el ...

Page 20: ...rar en los modelos más pequeños de 28 mm y 32 mm Utilice un adaptador compatible del trípode de los gemelos como por ejemplo el modelo 161001CM de Bushnell un soporte auxiliar mostrado que se acopla entre el binocular y el trípode para acoplar el Trophy XLT a cualquier trípode estándar en posición horizontal y lograr una imagen estable durante una observación prolongada Nota El adaptador 161001CM ...

Page 21: ...arde sus gemelos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible LIMPIEZA 1 Sople el polvo o la suciedad de las lentes o use un cepillo suave para lentes 2 Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos utilice el paño de microfibra incluido y frote con movimientos circulares El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños pe...

Page 22: ...UU o Canadá bajo esta garantía deberá ir acompañado por los siguientes puntos 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo 2 Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3 Una explicación del defecto 4 Una prueba de la compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte ...

Page 23: ... Strapazierfähigkeit Wir haben Lichtübertragung Schärfe und Robustheit zu unseren vordringlichen Prioritäten gemacht und uns vorgenommen die besten Jagdgläser herzustellen Die XLT SeriewurdeausderTaufegehoben miteinemneuen Gehäusematerial das sowohl strapazierfähig als auch komfortable in der Handhabung und umweltfreundlich ist Die vollständig mehrfach vergütete Optik und die BaK 4 Prismen wirken ...

Page 24: ...Sichtposition 2 Halten Sie beide Fernglashälften fest Bewegen Sie die Fernglashälften zueinander hin oder voneinander weg bis Sie ein einziges kreisförmiges Feld erkennen Stellen Sie das Fernglas vor jedem Gebrauch auf diese Weise ein Anpassung an die individuelle Sehstärke Da die Sehstärke von Mensch zu Mensch variiert ist das Bushnell Trophy XLT Fernglas mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet...

Page 25: ...ung am Fernglas ausgerichtet Halten Sie stets beide Augen geöffnet 3 Decken Sie mit dem angebrachten Objektivdeckel oder Ihrer Hand die vordere Objektivlinse auf der beim Blick in die Okulare rechten Fernglashälfte ab 4 Fokussieren Sie ein entferntes Objekt z B eine Mauer Äste usw mit Hilfe des mittleren Fokussierknopfes bis das Objekt eine optimale Schärfe erreicht 5 Entfernen Sie die Abdeckung v...

Page 26: ...elle an einem Stativ oder einem Einbeinstativ anbringen möchten schrauben Sie die B Logokappe ab gegen den Uhrzeigersinn die die Gewindebuchse im mittleren Gelenk abdeckt und legen Sie sie an einen sicheren Ort an den kleineren 28 und 32 mm Modellen kann die B Kappe nicht abgenommen werden Verwenden Sie einen geeigneten Adapter für das Fernglasstativ wie beispielsweise das Bushnell Modell 161001CM...

Page 27: ...ht wurde um sich zu vergewissern dass er sicher am Fernglas befestigt ist bevor Sie das Fernglas umhängen 3 Bewahren Sie das Fernglas wenn möglich an einem kühlen trockenen Ort auf REINIGUNG 1 Pusten Sie Staub oder Schmutz von der Linse oder verwenden Sie einen weichen Linsenpinsel 2 Um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen reinigen Sie Sie die Linsen mit einem weichen Baumwolltuch in kreisförm...

Page 28: ...e Warenrücksendungen unter Garantie in den USA und Kanada müssen Folgendes enthalten 1 Scheck Mandat in Höhe von 10 00 für Porto und Handhabung 2 Name und Anschrift für Rücksendung des Produkts 3 Beschreibung des Defekts 4 Kaufnachweis 5 Um zu verhindern dass beim Versand Transportschäden entstehen das Produkt gut in einem stabilen Karton verpacken Beizufügen ist das Porto für die Rücksendung an d...

Page 29: ...o lasciarvi impantanati Ottica eccezionale e accresciuta durabilità Con la priorità rivolta alla trasmissione di luce alla chiarezza e alla robustezza ci proponiamo di costruire il miglior binocolo da caccia in assoluto La serie XLT è nata con un rivestimento in materiale innovativo che si distingue sia per durabilità che per comodità d uso ed ha anche un basso impatto ambientale L ottica multi co...

Page 30: ...lo in questa posizione prima di usarlo Come eseguire la regolazione in base alla capacità visiva individuale Poiché la capacità visiva varia da persona a persona il binocolo Bushnell Trophy XLT dispone della funzione di impostazione diottrica che consente di adattare in modo preciso il binocolo alla propria vista Seguire le istruzioni sulla messa a fuoco presenti nella pagina successiva REGISTRAZI...

Page 31: ...stante con dettagli minuti per esempio un muro di mattoni rami di un albero ecc fino a che tali dettagli non risultano il più nitidi possibile sul lato sinistro 5 Togliere la copertura alle lenti dell obiettivo di destra e coprire le lenti dell obiettivo di sinistra continuando a osservare lo stesso oggetto 6 Far ruotare l anello di regolazione diottrica per mettere a fuoco l oggetto sul lato dest...

Page 32: ...dattatore compatibile per il treppiede del binocolo come il modello Bushnell n 161001CM una staffa accessoria mostrata in figura che si inserisce tra il binocolo e il treppiede che collega il vostro Trophy XLT a qualsiasi treppiede standard in posizione orizzontale per offrire un immagine stabile in periodi prolungati di mira Attenzione Il n 161001CM non permette l intervallo totale di movimento d...

Page 33: ... lenti ogni traccia di polvere e di frammenti oppure usare una spazzola morbida per lenti 2 Rimuovere polvere o impronte pulire con il panno in microfibra in dotazione strofinando con un movimento circolare Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente Il panno lavabile di pulizia in microfibra in dotazione è ideale per...

Page 34: ... in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 10 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario a ...

Page 35: ......

Page 36: ...For further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com 2012 Bushnell Outdoor Products ...

Reviews: