background image

INFORMATION À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR

Les changements ou modifications effectués sur le pistolet indicateur de vitesse Speedster de Bushnell,
le livret d'instructions ou les documents imprimés non expressément approuvés par Bushnell pour la
conformité annuleraient l'autorité de l'utilisateur pour se servir du matériel.

REMARQUE:  Ce matériel a été testé et s'est révélé  être conforme aux limites d'un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles
résidentiels. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence ; en conséquence,
s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il risque de provoquer des parasites
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des parasites ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si ce matériel causait des parasites nuisibles à la réception radio
ou télévision, qui peuvent être déterminés en mettant le matériel hors tension puis sous tension,
l'utilisateur peut essayer de remédier au problème en appliquant l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :

- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant le matériel du récepteur.
-  Connecter le matériel à une prise de courant ou à un circuit différent(e) de celui (celle) auquel (à

laquelle) le récepteur est relié.

- Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté.

GARANTIE / RÉPARATION

2. 

(

)

(Flèche vers le bas)

a. Choisit Lanceur / Balles / Prises

i) Déplace vers la ligne du bas si aucun champ n'a été choisi pour la révision (la position de ligne

actuelle est indiquée en texte à image retournée).

ii) Diminue d'une unité le numéro du lanceur / le nombre de balles / prises, si le champ a été

choisi pour la révision.

3. ENTRÉE (ENTER)

a. Choisit le champ pour la révision (la position de ligne actuelle ET le champ sont indiqués en

texte à image retournée).

4. PAGE

a. Accepte et sauvegarde toutes les révisions affichées (tant que la position de ligne ET le champ ne

sont pas indiqués en texte à image retournée).

b. Passe à l'écran suivant.

5. DÉCLENCHEUR (radar actif )

a. N'a pas d'effet lors de la présence de l'écran RÉVISION JOUEURS (PLAYER EDIT).

6. POWER (On/Off ) = ALIMENTATION (marche/arrêt)

a. Annule toute activité actuelle du radar.
b. Les révisions actuelles des joueurs NE SERONT PAS sauvegardées pour référence ultérieure (à

moins que la touche PAGE ne soit enfoncée avant la mise à l'arrêt).

c. L'instrument est mis à l'arrêt selon la description du fonctionnement général des touches.

QUELLE TECHNOLOGIE LE SPEEDSTER UTILISE-T-IL ?

Le Speedster contient un transmetteur RF hyperfréquence bande K dont le signal est réfléchi par la
cible. Le signal réfléchi a un décalage Doppler proportionnel à la vitesse de la cible. Ce décalage de
fréquence Doppler est détecté dans le récepteur, amplifié, filtré puis numérisé dans un convertisseur
analogique/numérique et envoyé  à la puce de traitement numérique des signaux. En utilisant des
algorithmes complexes de logiciel à transformation de Fourier rapide, la puce de traitement filtre et
élimine les faux signaux et ceux qui sont rétroréfléchis à bas niveau, afin d'identifier et d'afficher la
vitesse de la cible en question. La vitesse, diverses statistiques et moyennes apparaissent alors sur
l'affichage à cristaux liquides. 

SPÉCIFICATIONS

Performance de vitesse :

Balles : 

6 à 110 MPH / 10 à 176 km/h à une 
distance de 22,8 m (75 pi) et plus 

Voitures :   6 à 200 MPH / 10 à 320 km/h à une 

distance de 411,5 m (1 350 pi)

Précision :

+/- un MPH (voir la section sur l'effet cosinus)

Type de pile :

AA (6)

Durée de fonctionnement :

jusqu'à 20 heures

Plage de températures de fonctionnement : 0 à 40 ºC / 32 à 104 ºF
Longueur : 

109 mm / 4,3 po

Largeur :

86 mm /

3,4 po

Hauteur :

183 mm / 7,2 po

Poids :

369 g / 13 oz

24

23

GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans

Votre produit Bushnell

®

est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas

où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous
le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une
installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.

Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous :

1) Un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
2) Le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) Une description du défaut constaté
4)   La preuve de la date d'achat
5)  Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé 

durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :

AUX ÉTATS-UNIS, ENVOYEZ À :

AU CANADA, ENVOYEZ À :

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.:  Repairs

Attn.:  Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements
concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au:  33 141 44 94 80 

Bushnell Performance Optics Service Centre 

Columbusstraat 25 

3165 AC Rotterdam 
Pays-Bas

* La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.

©2002 Bushnell Corporation

Summary of Contents for Speedster 10-1907

Page 1: ...STRUCTION MANUAL Manuel d instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung SPEED GUN Pistolet indicateur de vitesse Pistola indicadora de velocidad Geschwindigkeits Messpistole Lit 91 0237 01...

Page 2: ...klet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise speed and statistic measuring instrument To ensure optimal performance...

Page 3: ...urn the Speedster ON simply press the POWER button Once you have done so you will see the following introduction screen for approximately 2 3 seconds Figure 2 After the above introduction screen has a...

Page 4: ...E PLAYER EDIT SCREEN The Speedster is capable of keeping pitching statistics separate from one pitcher to the next If a new pitcher is coming onto the mound or if you desire to keep pitching statistic...

Page 5: ...release the trigger so that the speed displayed will lock on the display for easy viewing The units of measure will appear at the top of the LCD screen and can be changed from MPH to KPH or vice versa...

Page 6: ...next page NOTE The Speedster contains an automatic battery saving shut off feature After 30 minutes of non use the Bushnell Speedster will automatically shut off The Speedster automatically saves dat...

Page 7: ...rranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanation of th...

Page 8: ...eurs de vitesse le Speedster permet de conserver des statistiques de baseball et de softball il peut indiquer la derni re vitesse enregistr e la vitesse moyenne de n importe quel type d objet INSTALLA...

Page 9: ...h e en miles heure KM H La vitesse sera affich e en kilom tres heure REMARQUE Vitesse moyenne somme de toutes les vitesses enregistr es nombre d enregistrements de vitesses 16 LE ON D INITIATION RAPID...

Page 10: ...r s chaque mesure de vitesse Le compte de lancers est introduit dans l instrument de la m me mani re Une fois qu une vitesse a t capt e et inscrite sur l cran l cher le D CLENCHEUR et appuyer sur la t...

Page 11: ...chage Les unit s de mesure apparaissent en haut de l affichage et il est possible de passer de miles heure MPH kilom tres heure km h ou vice versa dans l cran CONFIGURATION SETUP Le Speedster de Bushn...

Page 12: ...iat toutes les activit s de traitement des signaux et de radar cessent imm diatement d L instrument revient toujours au dernier r glage utilis chaque fois qu il est remis en marche VITESSE SPEED ou VI...

Page 13: ...metteur RF hyperfr quence bande K dont le signal est r fl chi par la cible Le signal r fl chi a un d calage Doppler proportionnel la vitesse de la cible Ce d calage de fr quence Doppler est d tect dan...

Page 14: ...iva el radar 3 ENTER ENTRADA 4 Flecha arriba 5 Flecha abajo 6 PAGE P GINA 26 SPANISH Felicidades por haber comprado su Bushnell Speedster La pistola Speedster es un instrumento de precisi n que se ha...

Page 15: ...KPH La velocidad de visualizar en Kil metros Por Hora NOTA Velocidad Media Suma de todas las velocidades registradas N mero de velocidades registradas UNA LECCI N R PIDA PARA EMPEZAR 1 Encienda la Spe...

Page 16: ...nto Pitch se introduce en el sistema de igual forma Una vez que se toma una velocidad y queda fija en la pantalla suelte el gatillo TRIGGER y pulse el bot n ENTER De esta forma aumentar la cuenta de l...

Page 17: ...elocidad suelte el gatillo para que la velocidad visualizada quede fija en la pantalla y pueda verse con facilidad Las unidades de medida aparecer n en la parte superior de la pantalla y se puede camb...

Page 18: ...el radar cesa inmediatamente d La unidad regresa siempre al ltimo posicionamiento que se use cada vez que se enciende el dispositivo SPEED o SPEED BASEBALL STATS y UNITS MPH O KPH La nica excepci n es...

Page 19: ...Bushnell Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 10 d lares para cubrir los gastos de manejo y envio 2 Nombre y dir...

Page 20: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Bushnell Speedster Dieser Geschwindigkeitsmesser ist ein Pr zisionsinstrument und soll Ihnen viele Jahre lang gute Dienste leisten Die beiliegenden Anwenderhinwei...

Page 21: ...Die Geschwindigkeit wird in Meilen pro Stunde angezeigt KPH Die Geschwindigkeit wird in Stundenkilometern angezeigt HINWEIS Durchschnittsgeschwindigkeit Summe aller aufgezeichneten Geschwindigkeiten...

Page 22: ...igkeit auf dem Bildschirm die Taste TRIGGER Ausl ser freigeben und die Taste ENTER dr cken Nach diesem Vorgang wird die Zahl der W rfe erh ht HINWEIS Die Pitch Zahl kann nicht bearbeitet werden Bildsc...

Page 23: ...m stehen und kann problemlos abgelesen werden Die Messeinheiten erscheinen oben auf der LCD Anzeige und k nnen ber den Bildschirm SETUP von MPH auf KPH oder umgekehrt eingestellt werden Der Bushnell S...

Page 24: ...n dem Bildschirm oder der Betriebsart des Ger tes immer aktiviert b Durch Dr cken der Taste wird das Ger t ein oder ausgeschaltet c Unterbricht sofort die Energiezufuhr Alle DSP und Radaraktivit ten w...

Page 25: ...von komplexen schnellen Fourier Transformationssoftwarealgorithmen filtert der DSP Chip falsche Signale und solche mit geringem Echo aus um die Geschwindigkeit des gew nschten Signals zu erkennen und...

Page 26: ...Quick Start Lesson Guide 3 FRENCH Manuel d instructions 13 24 Le on D initiation Rapide 15 SPANISH Manual de instrucciones 25 36 Una Lecci n R pida Para Empezar 27 GERMAN Bedienungsanleitung 37 48 Ku...

Page 27: ...www bushnell com...

Reviews: