background image

48

CUIDADO E MANUTENÇÃO

  O dispositivo com visão noturna da Bushnell foi projetado para oferecer muitos anos de serviço confiável. Para assegurar máximo proveito de 

seu dispositivo com visão noturna, sempre observe os avisos e precauções a seguir:

 

•  Não aponte o dispositivo para uma fonte de luz superior a 1 Lux, como os faróis de carros, por um período longo. Esse dispositivo utiliza um 

sistema de proteção interno contra o brilho que minimiza possíveis danos, mas a exposição prolongada a luzes brilhosas poderá danificar a 

unidade. Este tipo de dano poderá anular a sua garantia.

•  Este dispositivo foi projetado para ser independente. Não abra o corpo do dispositivo nem tente realizar serviços de manutenção.

•  Sempre armazene o dispositivo em uma área seca e bem ventilada.  

•  Remova a pilha se o dispositivo ficará armazenado por mais de 2 meses.

•  Sempre mantenha o dispositivo afastado de registros de aquecedores, ar condicionado, outros dispositivos de aquecimento, luz direta do sol 

e umidade.

•  Cuide  para não deixar cair  ou bater a unidade  contra outros  objetos.  Embora  tenha sido  projetado para uso  em  ambientes externos, o 

dispositivo possui um sistema óptico sofisticado que poderia ser danificado em casos extremos de utilização indevida.

•  Limpe as lentes ópticas com produtos de limpeza profissionais para este fim.

•  Limpe a parte externa do dispositivo com um pano limpo e macio.

Summary of Contents for Night Vision 26-0224W

Page 1: ...enungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Night Vision Monocular Monoculaire pour vision nocturne Monocular para visi n nocturna Nachtsicht Sucherausblick Monoculare per visione nottur...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ENGLISH 4 Fran ais 12 Espa ol 20 Deutsch 28 Italiano 36 Portugu s 44...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...sifier Inside the intensifier a photocathode is excited by the light and converts the photon energy into electrons These electrons accelerate across an electrostatic field inside the intensifier and s...

Page 6: ...testing purposes If testing or using the device in the dark remove the objective lens cap and activate the device by pushing the ON button Your Night Vision device offers a Built In Infrared Illumina...

Page 7: ...ries are installed properly Replace the batteries with new ones Check the battery contacts to ensure it is clean and free of corrosion Check that the power is in the ON position Image is not focused A...

Page 8: ...damage may void your warranty This device was designed to be self contained Do not open the body of the device or otherwise attempt to service this device Always store the device in a dry well ventila...

Page 9: ...g Time Up to 20 hours Temperature Range 22 to 104 F 30 to 40 Celsius Eyepiece Adjustment 5 diopter Length 5 9 inches 151mm Width 3 5 inches 89mm Height 2 3 inches 59mm Weight 13 0 oz 369g Maximum dist...

Page 10: ...duct return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the...

Page 11: ...hich the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digit...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...ieur de l intensificateur d image une photocathode excit e par la lumi re convertit l nergie des photons en lectrons Ces derniers acc l rent leur mouvement en traversant un champ lectrostatique l int...

Page 14: ...objectif et mettez le dispositif en marche en appuyant sur le bouton ON Votre dispositif de vision nocturne est dot d un illuminateur infrarouge int gr 3 Celui ci vous permet de voir dans l obscurit l...

Page 15: ...iles neuves Assurez vous que les contacts sont propres et non corrod s Assurez vous que le bouton d alimentation de l instrument est en position ON marche L image n est pas nette R glez la mise au poi...

Page 16: ...f autonome N ouvrez pas le bo tier de cet instrument ni n essayez de le r parer vous m me de quelque fa on que ce soit Rangez toujours cet instrument au sec dans une pi ce bien a r e Retirez les piles...

Page 17: ...0 heures Plage de temp rature du dispositif de 30 40 Celsius 22 F 104 F R glage de l oculaire 5 dioptries Longueur 151 mm 5 9 po Largeur 89 mm 3 5 po Hauteur 59 mm 2 3 po Poids 369 g 13 oz Distance ma...

Page 18: ...iption du d faut constat 4 La preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag durant le transport envoyez le e...

Page 19: ...duit afin qu il soit recycl aux points de collecte respectifs fournis par les communaut s locales Pour vous ceci est sans frais Si l quipement contient des piles amovibles rechargeables celles ci doiv...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7...

Page 21: ...ador hay un fotoc todo que es excitado por la luz y convierte la energ a fot nica en electrones Estos electrones se desplazan aceleradamente a trav s de un campo electrost tico dentro del intensificad...

Page 22: ...la oscuridad quite la tapa de la lente y active el dispositivo pulsando el bot n ON encendido Su dispositivo para visi n nocturna ofrece un iluminador infrarrojo integrado 3 Esto le permitir ver en c...

Page 23: ...nuevas Revise los contactos de las pilas para asegurarse de que est n limpios y sin corrosi n Verifique que el bot n de encendido est en la posici n ON La imagen no se enfoca Ajuste el enfoque en el...

Page 24: ...o de este tipo invalidar la garant a Este dispositivo fue dise ado para ser integralaut nomo No abra el cuerpo del dispositivo ni intente repararlo Siempre guarde el dispositivo en un lugar seco y bie...

Page 25: ...Hasta 20 horas Rango Gama de temperatura 22 a 104 F 30 a 40 Celsius Ajuste del ocular 5 dioptr a Longitud 5 9 pulgadas 151 mm Ancho 3 5 pulgadas 89 mm Altura 2 3 pulgadas 59 mm Peso 13 0 oz 369 g Dist...

Page 26: ...ueba de la fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte con los portes prepagados a la direcci n que se muestra a continuac...

Page 27: ...s de recogida para reciclaje previstos por las comunidades Para usted resultar gratuito Si el equipo incorpora bater as intercambiables recargables estas tambi n deben retirarse antes y si es necesari...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7...

Page 29: ...er wird eine Photokathode durch das Licht erregt und wandelt die Photonenergie in Elektronen um Diese Elektronen beschleunigen sich ber ein elektrostatisches Feld im Verst rker und ber hren einen Phos...

Page 30: ...n und das Ger t mit Dr cken des ON Knopfes einschalten Das Nachtsichtger t hat einen eingebauten Infrarotbeleuchter 3 Damit kann in vollkommener Dunkelheit gesehen werden wo keine Lichtquelle in der U...

Page 31: ...d Pr fen da die Leistung auf der ON Position steht Bild nicht scharf Den Fokus des Okulars anpassen 5 Die Objektivlinse einstellen 6 Wenn dies nichts verbessert die Linsen reinigen sie k nnten beschla...

Page 32: ...gt da es geschlossen bleibt Das Ger tegeh use nicht ffnen oder anderweitig darauf einwirken Das Ger t immer in einem trockenen und gut bel fteten Raum aufbewahren Wenn das Ger t ber 2 Monate unbenutzt...

Page 33: ...2 Betriebsdauer Bis zu 20 Stunden Temperaturbereich 22 bis 104 F 30 bis 40 C Okulareinstellung 5 Dioptrie L nge 5 9 Inch 151 mm Breite 3 5 Zoll 89 mm H he 2 3 Zoll 59 mm Gewicht 13 0 oz 369 g Maximale...

Page 34: ...und Adresse f r R cksendung des Produkts 3 Eine genaue Erl uterung des Mangels 4 Beleg des Kaufdatums 5 Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken um Besch digungen beim Transpo...

Page 35: ...Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten WenndieAusr stungaustauschbare wiederaufladbare Batterienenth lt m ssendiesezuvorauchherausgenommen werden u...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7...

Page 37: ...agine Quest ultimo contiene un fotocatodo che colpito dalla luce trasforma l energia dei fotoni in elettroni Questi ultimi vengono accelerati in un campo elettrostatico all interno dell intensificator...

Page 38: ...ento dello strumento o usarlo nell oscurit rimuovete il coperchio e accendete lo strumento premendo l apposito pulsante ON Questo strumento dotato di un illuminatore a raggi infrarossi 3 che permette...

Page 39: ...che i contatti delle pile siano puliti e senza tracce di corrosione Verificate che il pulsante di accensione sia sulla posizione ON L immagine sfocata Mettetela a fuoco regolando l oculare 5 Regolate...

Page 40: ...la garanzia Lo strumento chiuso ermeticamente Non cercate di aprirlo o di ripararlo in alcun altro modo Conservate sempre lo strumento in un locale asciutto e ben ventilato Estraete la pila se lo stru...

Page 41: ...nzionamento fino a 20 ore Limiti di temperatura da 30 a 40 C Regolazione dell oculare 5 diottrie Lunghezza 151 mm Larghezza 89 mm Altezza 59 mm Peso 369 g La distanza massima alla quale possibile rico...

Page 42: ...spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario...

Page 43: ...l riciclaggio in base alle istruzioni delle amministrazioni locali Tale operazione non prevede alcun costo per l utente Qualora l apparecchio dovesse contenere batterie ricaricabili sostituibili anche...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7...

Page 45: ...or de imagem No interior do intensificador um fotoc todo excitado pela luz e converte a energia fot nica em el trons Esses el trons aceleram no campo eletrost tico dentro do intensificador e golpeiam...

Page 46: ...o esteja testando ou usando o dispositivo no escuro retire a tampa 1 da lente objetiva e acione o mesmo pressionando o bot o ON O dispositivo com vis o noturna inclui um iluminador infravermelho 3 emb...

Page 47: ...te Substitua por pilhas novas Verifique os contatos das pilhas para assegurar que est o limpos e sem corros o Verifique se a for a est na posi o ON LIGADA A imagem n o est bem focalizada Ajuste o foco...

Page 48: ...positivo foi projetado para ser independente N o abra o corpo do dispositivo nem tente realizar servi os de manuten o Sempre armazene o dispositivo em uma rea seca e bem ventilada Remova a pilha se o...

Page 49: ...horas Faixa de temperatura 22 a 104 F 30 a 40 C Ajuste do corpo da ocular 5 dioptria Comprimento 5 9 polegadas 151 mm Largura 3 5 polegadas 89 mm Altura 2 3 polegadas 59 mm Peso 13 0 on as 369 g Dist...

Page 50: ...te da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os indicados a seguir com porte d...

Page 51: ...de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades Para voc isto gr tis Se o equipamento contiver baterias intercambi veis recarreg vel devem ser removidas antes e se necess rio em ve...

Page 52: ...2013 Bushnell Outdoor Products www bushnell com...

Reviews: