background image

28

FOKUSSIERUNG/DIOPTRIENEINSTELLUNG

1.  Passen Sie den Augenabstand 

(Abb. 1)

  an, bis Sie ein einziges kreisförmiges Bild 

sehen.

2.  Der Dioptrieneinstellring befindet sich direkt unter der rechten Augenmuschel. 

(Nur Legend Serie L und M)

Entriegeln Sie die Dioptrieneinstellung vor der 

Anpassung, indem Sie den Ring nach oben ziehen 

(Abb. 2)

. Einfacher geht es, wenn 

Sie die rechte Augenmuschel zunächst nach oben drehen (falls Sie Brillenträger sind, 

können Sie die Augenmuschel wieder in die ursprüngliche Position bringen, nachdem 

Sie den Dioptrieneinstellring entriegelt haben)

.

3.  Stellen Sie die Dioptrieneinstellung zunächst auf “Null” (rote Markierung auf 

Dioptrienring fluchtet mit der Linie zwischen Plus- und Minusmarkierung auf 

dem Fernglas). Halten Sie stets beide Augen geöffnet.

4.  Decken Sie mit der Hand oder der Objektivkappe die rechte Frontlinse des 

Fernglases ab und schauen Sie dabei durch die Okulare.

5.  Fokussieren Sie auf ein detailreiches Objekt in der Ferne (z. B. Mauer, Zweige usw.) 

und drehen Sie am mittigen Fokussierrad, bis das Objekt im linken Okular optimal 

scharf ist.

6.  Nehmen Sie die Hand von der rechten Seite des Objektivs, und decken Sie nun 

die linke Seite ab, während Sie dasselbe Objekt betrachten.

7.  Drehen Sie am Dioptrieneinstellring, bis das Objekt im rechten Okular scharf ist. 

Vermeiden Sie Überdrehen oder gewaltsames Drehen des Dioptermechanismus. 

Falls Sie das Objekt im rechten Okular nicht über den Dioptrieneinstellring scharf 

stellen konnten, achten Sie darauf, dass das Objekt im linken Okular scharf bleibt 

und das mittige Fokussierrad nicht verdreht wurde (wiederholen Sie ggf. die 

Schritte 3 - 6). Die Dioptrieneinstellung betrifft nur die rechte Seite.

8.  (

Nur Legend Serie L und M

): Sobald Sie den Dioptrieneinstellring an Ihre Sehstärke 

angepasst haben, schieben Sie den Einstellring zurück, damit er einrastet 

(Abb. 3)

.

9.  Jetzt sollte Ihr Fernglas an Ihre Augen angepasst sein. Sie können das Fernglas 

Abb. 2  Dioptrieneinstellung, 

Einstellring entriegelt (Serie L/M)

Abb. 3  Dioptrieneinstellung, 

Einstellring verriegelt (Serie L/M)

Hinweis: Die Legend-Modelle der 

Serie E haben keinen arretierbaren 

Dioptrieneinstellring. Drehen Sie 

einfach am Rastenring, um den 

Diopter einzustellen.

Summary of Contents for Legend E Series

Page 1: ...12 14 WB INSTRUCTION MANUAL ED WB ED WB DPC D I E L E C T R IC PRISM C O A T I N G ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH Français Español Deutsch ITALIANO 4 11 12 18 19 25 26 32 33 39 ...

Page 4: ......

Page 5: ... unmatched price performance ratio All three lines beginning with the Legend E Series share a range of outstanding features Magnesium Chassis extremely strong yet lightweight Rainguard HD Bushnell s exclusive hydrophobic lens coating provides a clear view even in the worst conditions And of course all Legend binoculars are waterproof fogproof BaK 4 Prisms PC3 Phase Coating Fully Multi coated Optic...

Page 6: ...p each barrel firmly Move the barrels closer together or further apart Fig 1 until you see a single circular field Always re set your binocular to this position before using it How to Adjust for Individual Eye Strength As individual eyesight varies from one person to another your Bushnell Legend binocular has a diopter adjustment which allows you to fine tune the binocular to your vision Follow th...

Page 7: ...stant object with fine detail e g brick wall tree branches etc until it appears as sharp as possible on the left side 6 Uncover the objective lens on the right side and cover the left objective lens while continuing to view the same object 7 Rotate the diopter adjustment ring to bring the object into focus in the right side of the binocular Avoid over turning or forcing the diopter mechanism If yo...

Page 8: ...s allowing you to see the full field of view To lower the eyecups from the full up position rotate them clockwise Fig 5 The eyecups may also be set to a position midway between fully up and fully down which may suit some individuals better NECKSTRAP ATTACHMENT Fig 6 and 7 To attach the neckstrap thread the ends of the neckstrap through the strap channel Fig 6 on each side of the binocular start at...

Page 9: ...ge during prolonged viewing WATERPROOF FOGPROOF Your Bushnell Legend binocular has been designed and built utilizing the latest waterproof and fogproof technology The binoculars are O ring sealed for complete moisture protection Fogproof protection is achieved from dry nitrogen purging that removes all internal moisture Bushnell s patented Rainguard HD lens coating prevents external fogging for a ...

Page 10: ...h the supplied soft storage bag made of washable micro fiber cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth including paper towels or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The included storage bag micro fiber cloth is ideal for the routine cleaning of your optics Simply breathe lightly on the lens to provide a slight amount of moisture the...

Page 11: ...nada made under this warranty must be accompanied by the items listed below A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling Name and address for product return An explanation of the defect Proof of Purchase Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U ...

Page 12: ...galé Ces trois gammes à commencer par la Legend E Series partagent un éventail de caractéristiques exceptionnelles Châssis en magnésium extrêmement robuste mais aussi ultraléger Traitement de lentille hydrophobe exclusif Bushnell Rainguard HD assurant une vision nette même dans les pires conditions Et bien évidemment toutes les jumelles Legend sont étanches antibuée Prismes BaK 4 traitement de pha...

Page 13: ...ez les jumelles en position d observation normale 2 En les tenant fermement de chaque côté Rapprochez les lunettes ou éloignez les l une de l autre Fig 1 jusqu à ce que vous ne voyiez plus qu un seul champ circulaire Remettez toujours vos jumelles dans cette position avant de les utiliser Comment ajuster la dioptrie L acuité visuelle variant d un individu à l autre vos jumelles Bushnell Legend son...

Page 14: ...les repères plus et moins des jumelles Gardez les deux yeux ouverts pendant la durée du réglage 4 À l aide du cache intégré ou de votre main couvrez l objectif avant sur le côté droit des jumelles pendant que vous regardez dans les oculaires 5 Utilisez la molette de mise au point centrale pour réaliser la mise au point sur un objet lointain doté d une multitude de détails par exemple un mur de bri...

Page 15: ... afindepouvoirl utiliserultérieurement RÉGLAGE DES ŒILLETONS Fig 4et5 Vos jumelles Bushnell Legend sont équipées d œilletons rotatifs conçus pour votre confort et pour éliminer toute lumière superflue Pour les utilisateurs ne portant pas de lunettes tournez les œilletons dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient verrouillés en position haute Fig 4 Si vous portez des ...

Page 16: ...que côté POINT DE FIXATION POURTRÉPIED Fig 8 Pour fixer les Legend sur un trépied ou sur un pied dévissez dans le sens inverse des aiguilles d une montre le cache muni du logo B qui couvre le manchon fileté à l intérieur de la charnière centrale Fig 8 et conservez le en lieu sûr Utilisez un adaptateur de trépied pour jumelles compatible tel que le modèle Bushnell n 161001CM voir ci dessous pour fi...

Page 17: ...1 Commencez par souffler sur la lentille pour en éliminer toute poussière ou particule à l aide d un souffleur d air sec ou utilisez une brosse douce conçue pour le nettoyage des lentilles 2 Nettoyez les taches ou les traces de doigt à l aide du chiffon doux fourni en microfibre lavable en frottant selon un mouvement circulaire L utilisation d un tissu grossier notamment d essuie tout ou un frotte...

Page 18: ... Unis ou au Canada dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci dessous un chèque ou mandat d une somme de 10 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention le nom et l adresse pour le retour du produit une description du défaut constaté la preuve d achat Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il n...

Page 19: ...imiento inigualable Las tres líneas comenzando por los Legend serie E comparten un conjunto de características destacadas Chasis de magnesio extremadamente fuerte pero ligero al mismo tiempo Rainguard HD el tratamiento de lentes hidrófugo exclusivo de Bushnell proporciona una visión clara incluso en las peores condiciones Y por supuesto todos los prismáticos Legend son resistentes al agua y a la n...

Page 20: ...ión normal de observación 2 Agarre firmemente ambos cañones Mueva los cañones acercándolos o alejándolos Fig 1 hasta que vea un único campo circular Resetee siempre sus prismáticos a esta posición antes de usarlos Cómo ajustar a cada capacidad visual Como la vista varía de una persona a otra sus prismáticos Bushnell Legend cuentan con un ajustador de dioptrías que le permite ajustar el binocular a...

Page 21: ...ue hay entre las marcas de más y menos de los prismáticos Mantenga ambos ojos abiertos todo el tiempo 4 Mientras mira por los oculares tape la lente del objetivo delantera del lado derecho de los prismáticos con la tapa de lentes incluida o con la mano 5 Con ayuda del mando de enfoque central enfoque algún objeto distante al detalle p ej una pared de ladrillo las ramas de un árbol etc hasta que ap...

Page 22: ... dioptrías para consultarlo en el futuro AJUSTE DEL OCULAR Fig 4 y 5 Sus prismáticos Bushnell Legend están equipados con oculares rotatorios diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa En el caso de usuarios que no lleven gafas gire los oculares hacia arriba en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición del tope superior Fig 4 Si lleva gafas asegúresedequelosocularese...

Page 23: ...ig 8 Para fijar los Legend a un trípode o monópodo desatornille en sentido contrario a las agujas del reloj el tapón con el logo B que cubre el receptáculo roscado del extremo más lejano de la articulación central Fig 8 y déjelo en un lugar seguro Use un adaptador para trípodes de prismáticos compatible como el Bushnell modelo n º 161001CM véase abajo para fijar sus Legend a cualquier trípode está...

Page 24: ...sus prismáticos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible LIMPIEZA 1 Antes de nada sople el polvo o la suciedad de las lentes con aire envasado o un cepillo suave para lentes 2 Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos utilice la bolsa suave de almacenamiento incluida fabricada en un tejido de microfibra lavable y frote con movimientos circulares Utilizar un paño áspero o incluso pap...

Page 25: ... que se haga en EE UU o Canadá bajo esta garantía deberá ir acompañado por los siguientes puntos Un cheque giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto Una explicación del defecto Una prueba de la compra El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el tr...

Page 26: ...iedlichen Optiken jede zeichnet sich durch ein unübertroffenes Preis Leistungsverhältnis aus Alle drei Optiken angefangenbeidemFernglasderLegend SerieE weisenherausragende Merkmale auf Magnesium Gehäuse extrem robust und doch leicht Rainguard HD Die wasserabweisende Vergütung der Gläser bietet selbst unter extremsten Bedingungen immer klare Sicht Selbstverständlich sind alle Legend Ferngläser von ...

Page 27: ...e beiden Okulare Bewegen Sie die Fernglashälften zueinander hin oder voneinander weg Abb 1 bis Sie ein einziges kreisförmiges Feld erkennen Stellen Sie das Fernglas vor jedem Gebrauch auf diese Weise ein Anpassung an die individuelle Sehstärke Da die Sehstärke von Mensch zu Mensch unterschiedlich ist verfügt Ihr Bushnell Legend über eine Dioptrieneinstellfunktion mit der Sie das Fernglas an Ihre S...

Page 28: ...drehen Sie am mittigen Fokussierrad bis das Objekt im linken Okular optimal scharf ist 6 Nehmen Sie die Hand von der rechten Seite des Objektivs und decken Sie nun die linke Seite ab während Sie dasselbe Objekt betrachten 7 Drehen Sie am Dioptrieneinstellring bis das Objekt im rechten Okular scharf ist Vermeiden Sie Überdrehen oder gewaltsames Drehen des Dioptermechanismus Falls Sie das Objekt im ...

Page 29: ...ehen aus der hochgedrehten Position drehen Sie die Augenmuscheln einfach im Uhrzeigersinn Abb 5 Die Augenmuscheln können auch in eine Mittelposition eingestellt werden was für den einen oder anderen Benutzer von Vorteil sein kann BEFESTIGUNG DESTRAGEGURTS Abb 6 und 7 Zur Befestigung des Tragegurts fädeln Sie die Enden des Tragegurts durch die Gurtdurchführung Abb 6 auf beiden Seiten des Fernglases...

Page 30: ...end Fernglas von Bushnell wurde die neueste Technik auf dem Gebiet Wasserdichtigkeit und Beschlagfreiheit verbaut Für einen vollständigen Feuchtigkeitsschutz sind die Ferngläser mit O Ringen abgedichtet Ein Beschlagen wird durch eingefüllten Stickstoff verhindert der die gesamte Innenfeuchtigkeit entfernt Die patentierte Rainguard HD Optikvergütung von Bushnell verhindert ein Beschlagen von innen ...

Page 31: ... Fingerabdrücke entfernen Sie in kreisenden Bewegungen mit mitgelieferten weichen Schutzbeutel hergestellt aus waschbarem Mikrofasertuch Raue Tücher auch Papiertücher und unnötiges Reiben können die Linsenoberfläche zerkratzen und eventuell eine dauerhafte Beschädigung hinterlassen Der mitgelieferte Mikrofaser Beutel eignet sich ideal für die normale Reinigung der Optik Hauchen Sie kurz auf die Li...

Page 32: ...ne Gültigkeit Alle Warenrücksendungen unter Garantie in den USA und Kanada müssen Folgendes enthalten Scheck Mandat in Höhe von 10 00 für Porto und Handhabung Name und Anschrift für Rücksendung des Produkts Beschreibung des Defekts Kaufnachweis Um zu verhindern dass beim Versand Transportschäden entstehen das Produkt gut in einem stabilen Karton verpacken Beizufügen ist das Porto für die Rücksendu...

Page 33: ...ottiche ognuna con un rapporto prezzo prestazioni senza eguali Tutte e tre le linee a partire dalla serie E di Legend condividono caratteristiche straordinarie Telaio di magnesio estremamente robusto ma leggero Rainguard HD l esclusivo rivestimento idrofobico Bushnell per le lenti offre un ottima visibilità nelle condizioni meno favorevoli E ovviamente tutti i binocoli Legend sono impermeabili e a...

Page 34: ... Avvicinare o allontanare i barilotti Fig 1 finché non si vede un unico campo circolare Reimpostare sempre il binocolo in questa posizione prima dell uso Come eseguire la regolazione in base alla capacità visiva individuale Poiché la vista individuale varia da persona a persona il binocolo Bushnell Legend è dotato di una funzione di regolazione diottrica che consente di regolare il binocolo in bas...

Page 35: ... rami di un albero ecc finché non appare il più nitido possibile sul lato sinistro 6 Scoprire la lente di destra e coprire la lente di sinistra continuando a osservare lo stesso oggetto 7 Ruotare l anello di regolazione diottrica per mettere a fuoco l oggetto sul lato destro del binocolo Evitare di ruotare eccessivamente o forzare il meccanismo diottrico Se non si riesce a mettere a fuoco l oggett...

Page 36: ...oculari dalla posizione estrema su ruotarle semplicemente in senso orario Fig 5 Le conchiglie oculari possono essere impostate anche in una posizione a metà tra completamente su e completamente giù che potrebbe essere più adatta per alcune persone COME ALLACCIARE LA CINGHIA DA COLLO Fig 6 e 7 Per allacciare la cinghia da collo far passare le estremità della cinghia attraverso l occhiello per cingh...

Page 37: ...BILE ANTIAPPANNANTE Il binocolo Legend è stato studiato e realizzato avvalendosi dell ultima tecnologia impermeabile e antiappannante I binocoli sono dotati di una sigillatura con O ring che li protegge perfettamente dall umidità La protezione antiappannante è fornita da azoto secco che rimuove tutta l umidità interna Il rivestimento per lenti Rainguard HD brevettato di Bushnell evita che le lenti...

Page 38: ...mpronte digitali pulire con il borsello in dotazione realizzato in panno di microfibra lavabile strofinando con un movimento circolare L uso di un panno ruvido compresa la carta assorbente o strofinamenti non necessari potrebbero graffiare la superficie delle lenti e causare danni permanenti Il borsello panno di microfibra in dotazione è ideale per la pulizia di routine delle ottiche Soffiare legg...

Page 39: ...i Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue Assegno ordine di pagamento per l importo di 10 US per coprire i costi di spedizione Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto Una spiegazione del difetto Prova di acquisto ricevuta Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito ...

Page 40: ...or further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com U S Patent Numbers 6 906 862 6 816 310 6 542 302 ...

Reviews: