background image

33

USO DEL TREPPIEDE COMPATTO

 

(continua)

(non incluso con i modelli da 80mm)

allentarlo, e poi inclinare la testa del treppiede 

in su o in giù. Per eseguire una panoramica a 

sinistra o a destra con il cannocchiale, allentare 

prima la vite di blocco della panoramica e poi 

usare la maniglia dell’inclinazione per ruotare 

la testa del treppiede.

Nota: l’aspetto e le caratteristiche del treppiede sono soggetti a modifiche.

Maniglia 

della 

panoramica

Piattaforme di montaggio

Collare di blocco 

della colonna 

centrale

Manopola di 

blocco della 

panoramica

Vite di montaggio

Colonna centrale

Testa del treppiede

Summary of Contents for Legend 786351ED

Page 1: ...Lit 98 1404 03 09 ED Spotting Scopes...

Page 2: ......

Page 3: ...6 862 6 816 310 and 6 542 302 Built on the same philosophy as our Legend Ultra HD binoculars the Legend Ultra HD spotting scope delivers exceptional field performance with bright razor sharp imagery a...

Page 4: ...cope for more comfortable viewing without having to use the tripod s adjustments just loosen the knob on the collar rotate the scope and tighten the knob again FOCUSING The Legend Ultra HD spotting sc...

Page 5: ...counter clockwise to extend it If you experience glare or lens flare due to the angle and direction of the sun relative to the front lens pull the lens shade out to extend it USINGTHE SCOPE GLOVE not...

Page 6: ...cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The included washable microfiber cleaning cloth is i...

Page 7: ...unting platform is in a level position parallel to the ground then twist the handle clockwise to tighten it Turn the mounting screw to attach the scope s tripod mount securely to the tripod platform d...

Page 8: ...Any return in the U S or Canada made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name an...

Page 9: ...2 6 816 310 and 6 542 302 Se fondant sur l h ritage de nos jumelles Legend Ultra HD la lunette terrestre Legend Ultra HD offre des performances exceptionnelles sur le terrain avec des images lumineuse...

Page 10: ...une observation sans que vous ayez utiliser les r glages du tr pied desserrez simplement le bouton du collier tournez la lunette et serrez de nouveau le bouton ISE AU POINT Les lunettes terrestres Leg...

Page 11: ...ne portez pas de lunettes tournez l oculaire en caoutchouc dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le tirer vers vous Si vous observez un halo de lumi re ou un effet de lentille du fai...

Page 12: ...ilisez le chiffon microfibre fourni avec la lunette en frottant de mani re circulaire L utilisation d un chiffon rugueux ou trop de frottements inutiles risque de rayer la surface de la lentille et ve...

Page 13: ...r dans le sens des aiguilles d une montre pour le serrer Vissez la vis de montage pour attacher solidement le socle de montage tr pied de la lunette la platine du tr pied ne pas trop serrer Pour incli...

Page 14: ...cas Tout retour effectu aux tats Unis ou au Canada dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que ou mandat d une somme de 10 00 US pour couvrir...

Page 15: ...6 542 302 Realizado con la misma filosof a que nuestros gemelos Legend Ultra HD el telescopio terrestre Legend Ultra HD proporciona unas prestaciones en campo excepcionales con unas im genes luminosas...

Page 16: ...te el ngulo y la posici n del telescopio para observar m s c modamente sin necesidad de utilizar los ajustes del tr pode basta aflojar el mando del collar n girar el telescopio y volver a apretar el m...

Page 17: ...zoom no es extra ble no intente separarlo del telescopio UTILIZACI N DEL OCULARY LAVISERA DEL OBJETIVO Si no lleva gafas gire el ocular de goma en sentido contrario a las agujas del reloj para extend...

Page 18: ...s para conseguir la mayor transmisi n de la luz Al igual que con cualquier ptica con recubrimiento multicapa debe prestarse un cuidado especial al limpiar los objetivos Para limpiar correctamente los...

Page 19: ...spu s gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo Gire el tornillo de montaje para fijar firmemente el soporte del tr pode del telescopio a la plataforma del tr pode no sobreapr...

Page 20: ...tal y despu s utilice el mango de giro horizontal inclinaci n para girar la cabeza del tr pode Nota el aspecto y las caracter sticas del tr pode est n sujetos a cambios Mango de giro horizontal inclin...

Page 21: ...caso Cualquier devoluci n o env o que se haga en EE UU o Canad bajo esta garant a deber ir acompa ado por los siguientes puntos 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 10 d lares para cubrir los g...

Page 22: ...che Ger te l ngst versagt haben U S Patents 6 906 862 6 816 310 and 6 542 302 Unser Legend Ultra D Spektiv baut auf der gleichen Philosophie wie unsere Legend Ultra HD Ferngl ser auf Es liefert eine b...

Page 23: ...e brauchen dazu nicht die Verstellungen des Stativs zu benutzen sondern nur den Knopf am Ring zu l sen das Spektiv zu drehen und den Knopf wieder festzuziehen FOKUSSIEREN Legend Ultra HD Spektive verf...

Page 24: ...rn Wenn Sie aufgrund des Winkels und der Richtung der Sonne in Relation zur vorderen Linse Blendung oder Reflexionsflecken erfahren ziehen Sie die Gegenlichtblende zum Verl ngern heraus VERWENDUNG DES...

Page 25: ...ieferten Mikrofasertuch durch kreisf rmiges Reiben Die Verwendung von groben Materialien oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und mit der Zeit dauerhaft besch digen Das enthalt...

Page 26: ...einer horizontalen Position parallel zum Boden befindet dann den Griff im Uhrzeigersinn drehen um ihn festzuziehen Die Montageschraube drehen um die Stativaufnahme des Spektivs sicher an der Plattform...

Page 27: ...keine G ltigkeit Alle Warenr cksendungen unter Garantie in den USA und Kanada m ssen Folgendes enthalten 1 Scheck Mandat in H he von 10 00 f r Porto und Handhabung 2 Name und Anschrift f r R cksendun...

Page 28: ...lterebbero inutili U S Patents 6 906 862 6 816 310 and 6 542 302 Basandosi sulla stessa filosofia dei nostri binocoli Legend Ultra HD il cannocchiale da osservazione Legend Ultra HD offrono una eccezi...

Page 29: ...pi confortevole senza bisogno di allentare la manopola sul collare ruotare il cannocchiale e stringere ancora la manopola MESSA A FUOCO I cannocchiali da osservazione Legend Ultra HD sono caratterizz...

Page 30: ...rimovibile non tentare di toglierlo dal cannocchiale USO DELLA CONCHIGLIA OCULARE E DEL PARALUCE Se non si indossano occhiali ruotare la conchiglia oculare in senso antiorario per allungarla In caso...

Page 31: ...ere una migliore trasmissione della luce Come qualunque ottica a rivestimento multiplo bisogna avere la massima cura nella pulizia degli obiettivi Seguire queste indicazioni per fare un appropriata pu...

Page 32: ...llo parallela al terreno poi ruotare la maniglia in senso orario per stringerla Girare la vite di montaggio per fissare saldamente il treppiede da osservazione alla base del treppiede non stringere ec...

Page 33: ...nocchiale allentare prima la vite di blocco della panoramica e poi usare la maniglia dell inclinazione per ruotare la testa del treppiede Nota l aspetto e le caratteristiche del treppiede sono soggett...

Page 34: ...lusione non si applica A un prodotto restituito negli Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 10 US per coprir...

Page 35: ......

Page 36: ...r further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com U S Patent Numbers 6 906 862 6 816 310 6 542 3...

Reviews: