background image

 

BUSHNELL IMAGEVIEW

 PORTUGUÊS

Parabéns pela aquisição de um binóculo Bushnell ImageView.  Antes de usar o produto, leia essas instruções 

e dedique algum tempo para familiarizar-se com as diferentes peças e recursos do produto.

INSTRUÇÕES DO BINÓCULO

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

Retire  a  tampa  e  insira  as  pilhas 

conforme indicado no compartimento 

das  pilhas.    Recoloque  a  tampa  do 

compartimento de pilhas.

COMO LIGAR E DESLIGAR 
A CÂMARA

Levante o display de LCD puxando 

para  cima  pelas  reentrâncias  para 

os dedos em suas laterais (veja a fig. 

2). Pressione o botão “ON/OFF” 

(LIGA/DESLIGA)  até  a  câmara 

se ligar, o que é indicado pela luz 

vermelha  na  parte  posterior  da 

câmara.    A  tela  de  LCD  ligará  e 

exibirá  o  logotipo  da  Bushnell; 

em seguida, desligará para poupar 

a  carga  da  pilha.  Caso  tenha 

Visualizar 

(Reprodução/

Visualização)

SNAP (disparador do 

obturador)

Display de TFT LCD 

Porta USB, slot do 

cartão SD, diodo de 

energia, conector de 

botão remoto 

Chave de 5 posição 

c/ botão de menu

Foco do binóculo

ON/OFF (LIGADO/

DESLIGADO) 

(Energia)

Display (On/Off) 

(Ligado/Desligado)

91

TIRE UMA FOTOGRAFIA

•  Segurando o Imageview com as duas mãos e em uma posição estável, verifique se a imagem no 

display de LCD está nítida (se não estiver é porque você pode estar muito próximo - ao contrário da 

óptica de binóculos, o foco da câmara é pré-configurado e projetado somente para objetos distantes 

que se encontram a pelo menos 9 metros da câmara). Pressione levemente o botão SNAP para tirar a 

foto. O display permitirá examinar a foto por alguns segundos após ter sido tirada. Caso a exposição ou 

a cor não seja satisfatória, tente ajustar as configurações de EV, do Medidor e/ou do Equilíbrio de Branco, 

conforme descrito no manual, e tire uma nova fotografia. 

EXAME E REMOÇÃO DE FOTOGRAFIAS

•  Pressione o botão VIEW para exibir as fotografias armazenadas. Use as teclas de setas para a esquerda/para a direita na 

chave de 5 posições para ver  as fotos. Para apagar uma fotografia da memória pressione o botão MENU por quatro 

vezes consecutivas: (1) Ligue o menu de reprodução, (2) Selecione DELETE (REMOVER), (3) Selecione DELETE 

ONE=OK (REMOVER UMA=OK), e (4) Confirme que quer remover a fotografia. 

COMO FAZER O DOWNLOAD DE FOTOGRAFIAS PARA O COMPUTADOR

•  Caso esteja usando Windows 98, não esqueça de instalar primeiro o driver do CD-ROM, de acordo com as instruções 

em “Instalação do Software”. Caso ainda não possua nenhum software de fotografia de sua preferência, instale Roxio® 

PhotoSuite 5, encontrado no CD.  Conecte o cabo USB fornecido no Imageview e no computador. Abra o Windows 

Explorer.  O  Imageview  aparecerá  sob  “Meu  computador”  como  um  novo  “Disco  Removível”.    As  fotografias  são 

arquivos .jpg encontrados no interior das pastas deste “Disco”. Abra as pastas e após selecione e arraste (ou copie/cole) 

os arquivos de fotografias para uma pasta no disco rígido. Depois disso você poderá abrir e trabalhar com as fotografias 

usando o PhotoSuite ou outro software de fotografias de sua preferência e poderá também removê-las da memória do 

Imageview.  Após concluir o download, clique no ícone “Disco removível” no Windows Explorer com o botão direito 

do mouse e selecione “Ejetar” antes de desconectar o Imageview. Se aparecer uma mensagem de erro, use “Adicionar/

Remover hardware” no Painel de Controle do Windows - ele fornecerá instruções sobre como “Desconectar ou ejetar 

hardware”.  

90

Summary of Contents for ImageView 11-0832

Page 1: ...Model 11 0832 LIT 98 0429 07 04 ...

Page 2: ...CONTENTS ENGLISH 1 FRANÇAIS 16 ESPAÑOL 34 DEUTSCH 52 ITALIANO 70 PORTUGUÊS 88 ...

Page 3: ...s the DISPLAY button under the LCD to reactivate the display ADJUST THE BINOCULAR FOR COMFORTABLE VIEWING Adjust the center focus knob while viewing a distant object through the binocular until it appears sharp Move the left and right sides of the binocular closer together or farther apart until you see a single circular image Rotate the right eyepiece as needed diopter adjustment if the image doe...

Page 4: ...u take it If the exposure or color is bad try adjusting the EV Meter and or White Balance settings as described in the manual and reshoot REVIEWING AND DELETING PHOTOS Press the VIEW button to see a playback of your stored photos Use the left right arrow keys on the 5 way switch to step through the photos To erase a photo from memory pressing the MENU button four times in a row will delete it by 1...

Page 5: ...e the left right Pull Up LCD Here arrows to change the value as desired Press MENU to confirm and return to the settings menu The following settings are provided 1 EV Exposure Value lets you set desired amount of over or under exposure to override the auto exposure If you review a photo you just took and it appears too dark or light try adjusting the EV setting and reshoot For example snow scenes ...

Page 6: ...e ready to take a new photo TO USE SPECIAL CAPTURE MODES With the camera on and displaying the live image ready to take a new photo press the right side of the silver 5 way button to use these features indicated by an icon symbol in the upper right corner of the display Self Timer clock icon Provides 10 second delay before the photo is taken after SNAP is pressed Useful for reducing vibration or s...

Page 7: ...mats a new or previously used SD card to enable storing photo files Select OK and press MENU after inserting a card for the first time Be sure the card has been inserted with the notched corner on the left as indicated below the card slot Note that formatting a card will erase any photos previously stored on the card Note MMC cards are not compatible and should not be used PROTECT Protects the cur...

Page 8: ...display 16 bit High color 200 MB Hard Disk space available CD ROM drive USB port Recommended 128 MB RAM 1024 x 768 screen display or higher 24 bit True color or higher Internet access Photo quality color printer SOFTWARE INSTALLATION A DRIVER SOFTWARE INSTALLATION ONLY NECESSARY FOR WINDOWS 98 98SE If the CD ROM does not automatically launch the install screen double click SETUP EXE in the CD ROM ...

Page 9: ...e or simply drag them to the folder of your choice for example My Pictures on your local hard drive Once transferred the photos may be opened viewed edited and resaved using the included PhotoSuite software or any compatible photo editing program Or you can just email a photo or insert it as a jpg file in any document as is After transferring you are free to disconnect the camera and delete the ph...

Page 10: ...djust interpupillary distance Figure 1 2 Set the diopter setting Figure 2 to zero and view a distant object 3 Keep both eyes open at all times 4 Using a lens cover or your hand cover the objective front lens of the same side of the binocular that has the diopter setting This is usually the right side 5 Using the center focus wheel focus on a distant object with fine detail e g brick wall tree bran...

Page 11: ... cleaning cloth never directly on the lens WARRANTY REPAIR TWO YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase In the event of a defect under this warranty we will at our option repair or replace the product provided that you return the product postage prepaid This warranty does not cover damages c...

Page 12: ...LLES POUR UNE OBSERVATION CONFORTABLE Tout en observant un objet distant dans les jumelles réglez la molette de mise au point centrale jusqu à ce que l objet paraisse net Écartez ou rapprochez les côtés gauche et droit des jumelles de façon à voir une seule image circulaire Tournez l oculaire droit selon le besoin réglage dioptrique si l image ne paraît pas nette aux deux yeux VÉRIFICATION DES RÉG...

Page 13: ...couleur est insatisfaisante essayez d ajuster les réglages d exposition de l indicateur et ou l équilibrage des blancs comme décrit dans ce manuel et refaites la prise de vue POUR REVOIR ET EFFACER DES PHOTOS Appuyez sur le bouton VIEW VISUALISATION pour voir les photos en mémoire Utilisez les touches des flèches vers la gauche droite du sélecteur à 5 positions pour faire défiler les photos Pour e...

Page 14: ...menu des réglages Réglages disponibles 1 EV Exposure Value valeur d exposition permet de régler le degré de surexposition ou de sous exposition pour contourner l exposition automatique Si vous revoyez une photo juste prise et si elle paraît trop sombre ou trop claire essayez de régler la valeur d exposition et reprenez la photo Par exemple des paysages comportant de la neige peuvent nécessiter un ...

Page 15: ...chée prêt à prendre une nouvelle photo appuyez sur le côté droit du sélecteur argenté à 5 positions pour utiliser ces fonctions indiquées par une icône symbole dans le coin supérieur droit de l écran Minuterie automatique icône de l horloge Fournit un retard de 10 secondes avant de prendre la photo après une pression sur SNAP Utile pour réduire les vibrations ou tremblements pouvant se produire ap...

Page 16: ...permettre le stockage de fichiers de photos Sélectionnez OK et appuyez sur MENU après avoir inséré une carte pour la première fois Veillez à insérer la carte avec le coin à encoche du côté gauche comme indiqué sous la fente de la carte Notez que le formatage d une carte effacera toutes les photos précédemment enregistrées sur la carte Notez Les cartes MMC sont incompatibles et ne doivent pas être ...

Page 17: ...ution d écran d affichage 800 x 600 Couleur haute résolution 16 bits 200 Mo d espace libre sur disque dur Lecteur de CD ROM Port USB Recommandé 128 Mo de mémoire vive Résolution d écran d affichage 1024 x 768 ou supérieure Couleur vraie 24 bits ou supérieure Accès à l Internet Imprimante couleur qualité photo INSTALLATION DU LOGICIEL A INSTALLATION DU LOGICIEL PILOTE NÉCESSAIRE SEULEMENT POUR WIND...

Page 18: ... transférées les photos peuvent être ouvertes visionnées éditées et resauvegardées à l aide du logiciel PhotoSuite inclus ou de tout autre programme d édition de photos compatible Ou vous pouvez simplement envoyer une photo par courriel ou l insérer en fichier jpg tel quel dans un document Après avoir transféré les photos vous pouvez déconnecter l appareil et effacer les photos transférées au PC i...

Page 19: ... le réglage dioptrique figure 2 sur zéro et observez un objet éloigné 3 Gardez toujours les deux yeux ouverts 4 En utilisant un couvre objectif ou votre main couvrez l objectif lentille avant du côté des jumelles qui comporte le réglage dioptrique C est généralement le côté droit 5 En utilisant la molette de mise au point centrale effectuez la mise au point sur un objet éloigné comportant de fins ...

Page 20: ...ool isopropylique Appliquez toujours le liquide sur un chiffon jamais directement sur la lentille 33 32 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d achat Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie nous nous réservons l option de réparer ou de remplacer le produit à condition de nous le r...

Page 21: ...ARA VER CON MAYOR COMODIDAD Ajuste el control de enfoque central mientras observa un objeto lejano por el binocular hasta que aparezca nítido Mueva los lados izquierdo y derecho del binocular juntándolos o separándolos hasta que vea una imagen circular única Gire el ocular derecho según sea necesario ajuste dióptrico si la imagen no aparece igualmente nítida en ambos ojos COMPROBAR LAS CONFIGURACI...

Page 22: ...dor Computador el Imageview aparecerá como un nuevo Disco Extraíble Sus fotos son archivos jpg en las carpetas que hay en este Disco Abra las carpetas luego seleccione y arrastre o copie pegue los archivos de fotos a una carpeta de su disco duro Entonces estará listo para abrir y trabajar con las fotos usando PhotoSuite o el software de fotografías de su elección y podrá borrar las fotos viejas de...

Page 23: ... derecha para cambiar el valor según lo desee 38 Pulse MENÚ para confirmar y volver al menú de configuración Se ofrecen las siguientes configuraciones 1 EV Valor de Exposición permite fijar la cantidad deseada de sobreexposición o subexposición para invalidar la exposición automática Si examina una foto que acaba de tomar y parece que es demasiado oscura o demasiado luminosa trate de ajustar la co...

Page 24: ...a foto 40 PARA USAR MODALIDADES ESPECIALES DE DISPARO Con la cámara encendida y visualizando la imagen en vivo listo para tomar una nueva foto pulse el lado derecho del botón plateado de 5 posiciones para usar las siguientes funciones que vienen indicadas por un icono símbolo en la esquina superior derecha de la pantalla de visualización Disparador automático icono de reloj Proporciona 10 segundos...

Page 25: ...mente usada para permitir que se guarden archivos 42 de fotos Seleccione OK y pulse MENÚ después de insertar una tarjeta pro primera vez Cerciórese de que la tarjeta se inserte con la esquina muescada a la izquierda como se indica debajo de la ranura de la tarjeta Observe que al formatear una tarjeta se borrarán todas las fotos previamente guardadas en la misma Nota las tarjetas MMC no son compati...

Page 26: ...a intensidad 200 MB espacio disponible en disco duro Unidad de disco CD ROM Puerto USB Recomendado 128 MB RAM 1024 x 768 de pantalla de visualización o más alta 24 bit de color verdadero o más alto Acceso a Internet Impresora de color con calidad para fotos 44 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE A INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DEL SOFTWARE SÓLO NECESARIO PARA WINDOWS 98 98SE Si el CD ROM no lanza automáticamen...

Page 27: ...ue desee por ejemplo Mis Fotografías en su unidad de disco local Una vez transferidas las fotos pueden abrirse verse editarse y volver a guardarse usando el software PhotoSuite incluido o cualquier programa compatible de edición de fotografías O bien puede enviar la foto por correo electrónico insertarla como un archivo jpg el cualquier documento tal como está Después de la transferencia puede des...

Page 28: ...la distancia interpupilar Figura 1 2 Ponga el ajuste dióptrico Figura 2 en cero y mire a un objeto distante 3 Mantenga los ojos abiertos en todo momento 4 Usando una tapa para lentes o la mano cubra el objetivo delantero del mismo lado del binocular que tiene el ajuste dióptrico Normalmente es el lado derecho 5 Usando la rueda de enfoque central enfoque a un objeto distante que tenga detalles espe...

Page 29: ... lentes fotográficas o alcohol isopropílico Aplique siempre el fluido al paño de limpieza nunca directamente a las lentes 50 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra En caso de defectos bajo esta garantía nosotros a nuestra opción repararemos o sustituiremos el producto siempre que ...

Page 30: ...FÜR KOMFORTABLES BETRACHTEN Den mittleren Fokussierknopf einstellen und dabei ein entferntes Objekt durch das Fernglas betrachten bis es scharf eingestellt ist Die linke und rechte Seite des Fernglases enger zusammen oder weiter auseinanderbewegen bis Sie ein einziges rundes Bild sehen Wenn das Bild nicht für beide Augen gleich scharf erscheint das rechte Okular nach Bedarf drehen DIE KAMERAEINSTE...

Page 31: ...Weißabgleich wie im Handbuch beschrieben anpassen und das Bild erneut aufnehmen KONTROLLIEREN UND LÖSCHEN VON FOTOS Den VIEW Ansicht Knopf drücken um ein Playback Ihrer gespeicherten Fotos zu sehen Für den schrittweisen Durchlauf die Pfeiltasten links rechts des 5 Wege Schalters betätigen Für das Löschen eines Fotos aus dem Speicher den MENU Knopf viermal nacheinander drücken 1 Schalter das Lauf M...

Page 32: ...gsmenü zurückkehren Folgende Einstellungen sind vorhanden 1 Mit EV Lichtwert können Sie den gewünschten Umfang der Über oder Unterbelichtung einstellen und dabei die automatische Belichtung ausschalten Wenn Sie ein gerade aufgenommenes Foto kontrollieren und dieses zu dunkel oder zu hell erscheint versuchen Sie die EV Einstellung zu ändern und das Foto nochmals aufnehmen Zum Beispiel können Szenen...

Page 33: ...rd auf die Fotos aufgedruckt 6 EXIT Ausstieg Verläßt das SETUP Untermenü und kehrt zum Hauptmenü für Einstellungen zurück 7 EXIT kehrt zum Kontrollmodus zurück und ist für das Aufnehmen neuer Fotos bereit TO USE BENUTZUNG SPEZIELLER AUFNAHMEMODI Bei eingeschalteter Kamera die live Bilder anzeigt für die Aufnahme eines neuen Fotos bereit für die Benutzung dieser Merkmale die rechte Seite des 5 Wege...

Page 34: ...Menü beschließen ein Foto nicht zu löschen FORMAT Formatieren Formatiert eine neue oder vorher benutzte SD Karte damit Fotoordner gespeichert werden können Nach dem ersten Einschieben einer Karte OK wählen und MENU drücken Sichergehen daß die Karte mit der Eckkerbe nach links wie unter dem Aufnahmeschlitz angegeben eingeschoben wurde Das Formatieren einer Karte löscht alle vorher auf der Karte ges...

Page 35: ...ideo RAM 800 x 600 Bildschirmauflösung 16 bit High color 200 MB verfügbare Festplattenkapazität CD ROM Laufwerk USB Port Empfohlen 128 MB RAM 1 024 x 768 Bildschirmauflösung oder höher 24 bit True color oder höher Internetanschluß Farbdrucker für Fotoqualität EINE INSTALLATION DER SOFTWARE MIT TREIBER NUR BEI WINDOWS 98 98SE ERFORDERLICH Wenn die CD ROM den Installationsbildschirm nicht automatisc...

Page 36: ...ügen oder es einfach in den Ordner ihrer Wahl auf der örtlichen Festplatte ziehen zum Beispiel Meine Bilder Die Fotos können nach dem Transfer mit der mitgelieferten PhotoSuite Software oder einem anderen Programm zur Fotobearbeitung geöffnet betrachtet bearbeitet und erneut gespeichert werden Oder Sie können ein Foto nur gerade per E Mail verschicken oder es als eine jpg Datei in ein Dokument ein...

Page 37: ...trieneinstellung Abbildung 2 auf Null setzen und ein entferntes Objekt betrachten 3 Beide Augen jederzeit offen halten 4 Mit einer Linsenabdeckung oder Ihrer Hand das Objektivlinse vorne auf der Seite des Fernglases abdecken wie sich die Dioptrieneinstellung befindet Dies ist normalerweise die rechte Seite 5 Mit dem mittleren Fokusrädchen auf ein entferntes Objekt mit feinen Details fokussieren z ...

Page 38: ...KTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum Die Garantie erstreckt sich auf Material und Herstellungsfehler Für den Fall dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen vorausgesetzt dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken Von dieser Garantie ausg...

Page 39: ... BINOCOLO PER UNA VISIONE SODDISFACENTE Girate la ghiera di messa a fuoco mentre osservate un oggetto distante finché la visione non è nitida Avvicinate i barilotti tra di loro o allontanateli finché non vedete una sola immagine circolare Girate l oculare destro regolazione diottrica se l immagine non è ugualmente nitida per entrambi gli occhi VERIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA Con il di...

Page 40: ... insoddisfacenti regolate le impostazioni EV Meter e o White Balance come descritto nel manuale e scattate di nuovo la foto ESAME E CANCELLAZIONE DELLE FOTO Premete il pulsante View per visualizzare le foto memorizzate Adoperate i tasti freccia sinistra destra sul comando a 5 vie per passare da una foto all altra Per cancellare una foto dalla memoria occorre premere quattro volte di seguito il pul...

Page 41: ...zione EV e scattate di nuovo la foto Ad esempio un paesaggio con la neve può richiedere un impostazione EV perché la neve venga riprodotta con il bianco brillante con cui appare agli occhi Impostazioni 2 1 5 1 0 0 5 0 0 5 1 1 5 2 2 RESOLUTION risoluzione serve a impostare la qualità desiderata per le immagini Utilizzate la massima risoluzione se intendete ingrandire le foto o richiedete la miglior...

Page 42: ...ogio imposta un ritardo di 10 secondi prima dello scatto di una foto dopo che si preme il pulsante SNAP Questa funzione è utile per ridurre le vibrazioni che si possono verificare quando si preme il pulsante SNAP con la fotocamera fissata a un treppiede È possibile inoltre usare il pulsante dell otturatore remoto per evitare di far sobbalzare la fotocamera Si connette accanto alla porta USB e non ...

Page 43: ...ata inserita con l angolo in cui è presente una tacca a sinistra come indicato sotto lo slot per la scheda stessa Tenete presente che la formattazione di una scheda cancella tutte le foto memorizzate in precedenza su di essa Nota bene le schede MMC non sono compatibili e non vanno utilizzate PROTECT protegge la foto visualizzata da una cancellazione accidentale Premendo il pulsante MENU si selezio...

Page 44: ...deo SVGA 2MB di RAM video Risoluzione del display 800x600 65 536 colori 16 bit 200 MB di spazio disponibile sul disco rigido Unità CD ROM Porta USB Raccomandati 128 MB di RAM Risoluzione del display 1024 x 768 o superiore 16 8 milioni di colori 24 bit Accesso a Internet Stampante a colori di qualità fotografica INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE A INSTALLAZIONE DEL DRIVER NECESSARIA SOLO PER WINDOWS 98 98...

Page 45: ...a nella cartella prescelta ad esempio Immagini dell unità a disco rigido Una volta trasferite le foto è possibile aprirle visualizzarle ritoccarle e salvarle mediante l accluso software PhotoSuite o un qualunque programma compatibile per l elaborazione di immagini Oppure potete semplicemente inviare una foto per e mail o inserirla come file jpg in qualsiasi documento senza alcun ritocco Dopo aver ...

Page 46: ...l anello di regolazione diottrica Figura 2 e osservate un oggetto lontano 3 Mantenete sempre aperti entrambi gli occhi 4 Coprite con un coperchietto o una mano l obiettivo lente frontale dello stesso barilotto su cui si trova l anello di regolazione diottrica in genere il barilotto destro 5 Girate la ghiera centrale di messa a fuoco finché un oggetto distante che presenti dettagli minuti p es un m...

Page 47: ...posito o alcol isopropilico Applicate sempre il liquido alla salvietta mai direttamente alle lenti 87 86 GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto In caso di difetto durante il periodo di garanzia a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia r...

Page 48: ...juste o botão central de foco ao observar um objeto à distância pelo binóculo até que a imagem fique nítida Movimente as laterais esquerda e direita do binóculo aproximando ou afastando as até enxergar uma única imagem circular Gire a ocular direita conforme necessário ajuste de dioptria se a imagem não parecer igualmente nítida para os dois olhos verifique as configurações da câmara Com o display...

Page 49: ... cor não seja satisfatória tente ajustar as configurações de EV do Medidor e ou do Equilíbrio de Branco conforme descrito no manual e tire uma nova fotografia EXAME E REMOÇÃO DE FOTOGRAFIAS Pressione o botão VIEW para exibir as fotografias armazenadas Use as teclas de setas para a esquerda para a direita na chave de 5 posições para ver as fotos Para apagar uma fotografia da memória pressione o bot...

Page 50: ...As seguintes configurações são fornecidas 1 EV Exposure Value Valor de exposição permite configurar a exposição desejada ou a fim de cancelar a exposição automática Ao examinar a foto que acabou de ser tirada e ela parecer excessivamente escura ou clara tente ajustar a configuração de EV e tirá la novamente Por exemplo paisagens com neve podem exigir a configuração EV caso deseje uma reprodução da...

Page 51: ... tirar uma nova fotografia PARA USAR OS MODOS ESPECIAIS AO TIRAR FOTOGRAFIAS Com a câmara ligada e exibindo as imagens ao vivo pronta para tirar uma nova fotografia pressione o lado direito do botão prata de 5 posições para utilizar esses recursos indicados por um ícone símbolo no canto superior direito do display Self Timer Auto temporizador ícone de relógio proporciona um retardo de 10 segundos ...

Page 52: ...ra capacitar o armazenamento dos arquivos de fotografia Selecione OK e pressione MENU após inserir o cartão pela primeira vez Certifique se de que o cartão foi inserido com o canto entalhado na esquerda como indicado abaixo do slot do cartão Observe que a formatação apagará todas as fotos previamente armazenadas no cartão Observação os cartões MMC não são compatíveis e não devem ser usados PROTECT...

Page 53: ...de vídeo SVGA Vídeo com 2MB de RAM Tela de 800x600 Alta densidade 16 bits 200 MB de espaço disponível no disco rígido Unidade de CD ROM Porta USB Recomendado 128 MB de RAM Tela de 1024 x 768 ou superior True color de 24 bits ou superior Acesso à Internet Impressora fotográfica colorida INSTALAÇÃO DO SOFTWARE A INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DO DRIVER NECESSÁRIO APENAS PARA OS SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS...

Page 54: ...sua preferência por exemplo Minhas figuras no disco rígido local Após transferidas as fotografias podem ser abertas visualizadas editadas e regravadas usando o software PhotoSuite incluído ou qualquer outro programa de edição de fotografias compatível Ou você pode simplesmente enviar a fotografia por e mail ou inseri la como um arquivo jpg em qualquer documento exatamente como está Após a transfer...

Page 55: ...ro e observe um objeto à distância 3 Mantenha ambos os olhos sempre abertos 4 Usando a tampa da lente ou sua mão cubra a lente objetiva frente do mesmo lado do binóculo que possui o ajuste de dioptria Em geral está no lado direito 5 Usando o disco de focalização central focalize um objeto distante com detalhes como por exemplo uma parede de tijolos ramos de árvores etc até que a imagem fique a mai...

Page 56: ...no de limpeza nunca diretamente sobre a lente 114 GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell estará isento de defeitos materiais e de fabricação por dois anos após a data de aquisição Caso tenha algum um defeito sob esta garantia iremos a nossa opção consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago Esta garantia não abrange danos causados p...

Page 57: ...www bushnell com 2004 Bushnell Performance Optics ...

Reviews: