background image

Neue Einstellungen (New Settings)

A

LARM

Modus Alarmeinstellung (Alarm Setting Mode)

Drücken Sie die Taste 

MODE

, bis der Modus Alarm angezeigt wird.

Der Alarm besteht aus 5 Alarmmöglichkeiten: 4 für Zeit und 1 für
Temperatur. Drücken Sie die Taste 

COMP/+

oder 

BARO/–

, um

durch die verschiedenen Alarmmöglichkeiten zu blättern. Halten Sie
die Taste 

ADJ

3 Sekunden lang gedrückt, bis die Minute aufblinkt.

Drücken Sie dann die Taste 

COMP/+

oder 

BARO/–

, um die

gewünschten Werte einzustellen. Drücken Sie die Taste 

MODE

für

die nächste Einstellung. Zum Speichern von Änderungen und zum
Verlassen stets die Taste 

ADJ

drücken. Der Alarm wird automatisch

aktiviert, nachdem die Einstellungen durchgeführt wurden. Das
Alarmsignal kann durch Drücken einer beliebigen Taste
ausgeschaltet werden. 

Der Alarm kann auch an- oder ausgeschaltet werden, indem man
den gewünschten Alarmbereich aufruft und die Alarmfunktion
durch Drücken der Taste 

ALTI

aktiviert. Erneut drücken, um die

Schlummerfunktion zu aktivieren. Durch erneutes Drücken der
Taste wird der Alarm deaktiviert.

Temperaturalarm (Temperature Alarm)

Das Alarmsignal ertönt, wenn die Temperatur den programmierten
Wert erreicht. Im Modus Alarm verwendet der Alarm für die
Temperatur die gleiche Maßeinheit (ºC oder F), die zuletzt im
Modus Temperatur eingestellt wurde. Zum Ändern muss zunächst
die Temperatureinheit im Modus Barometer geändert werden.
Durch einmaliges Drücken der Taste 

COMP/+

oder 

BARO/–

wird

die Temperatureinstellung in Zehntelgraden geändert. Hält man
eine der Tasten gedrückt,  ändert sich die Temperatureinstellung in
Schritten von 1 Grad.

53

E

INSTELLEN DER

 Z

EIT

Funktion Voreingestellte Zeit/Zeiteinstellungen (Setting Time Mode/Time Settings)

Drücken Sie die Taste 

MODE

, bis der Modus Zeit angezeigt wird. Halten Sie die Taste 

ADJ

3

Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Taste 

COMP/+

oder 

BARO/–

, bis der gewünschte Wert

erscheint. Drücken Sie dann die Taste 

MODE

für die nächste Einstellung. Zum Speichern von

Änderungen und zum Verlassen stets die Taste 

ADJ

drücken. In diesem Fall werden die Sekunden

auf 00 zurückgestellt. Ein kleines A oder P erscheint unten links neben der Stundenanzeige, um
vor 12 Uhr mittags (AM) oder nach 12 Uhr mittags (PM) anzuzeigen.

Datumseinstellung (Date Settings)

Beim Einstellen des Datums wird auch das Jahr angezeigt. Drücken
Sie die Taste 

MODE

, bis der Modus Zeit erscheint. Halten Sie die

Taste 

ADJ

3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Taste 

MODE

und blättern Sie bis zu der Einstellung, die Sie ändern wollen.
Drücken Sie die Taste 

COMP/+

oder 

BARO/–

, bis der gewünschte

Wert erscheint. Drücken Sie dann die Taste 

MODE

für die nächste

Einstellung. Zum Speichern von Änderungen und zum Verlassen
stets die Taste 

ADJ

drücken.

Für die Einstellung 24/12 hour (12- oder 24-Stunden-System) die
Taste 

MODE

drücken, bis der Modus Zeit angezeigt wird. Halten

Sie die Taste 

ADJ

3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Taste

MODE

und blättern Sie durch die Einstellungen, bis die Einstellung

24/12 hour erscheint. Drücken Sie dann die Taste 

COMP/+

oder

BARO/–

, um die gewünschte Einstellung einzugeben. Zum

Speichern von Änderungen und zum Verlassen stets die Taste 

ADJ

drücken.

52

Summary of Contents for DIGITAL NAVIGATION 70-0102

Page 1: ...trucciones Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instru es Model 70 0102 Lit 98 0212 06 03 Deluxe Digital Compass Navigateur Num rique de Luxe Br jula Digital de Lujo Deluxe Digital Comp...

Page 2: ...1 ENGLISH 2 17 FRAN AIS 18 33 ESPA OL 34 49 DEUTSCH 50 65 ITALIANO 66 81 PORTUGU S 82 97...

Page 3: ...y explaining how to use its various features WHAT THE BUTTONS MEAN 1 ADJ Adjusts your settings 2 MODE Changes display from one feature to the next within the time or compass modes 3 ALTI Accesses ALTI...

Page 4: ...s in the Barometer Mode Pressing the COMP or BARO once changes the temperature in tenths of a degree Holding the button down changes the temperature in increments of 1 degree SETTING THE TIME Default...

Page 5: ...inking Then rotate the compass 2 full circles slowly WHILE HOLDING THE COMPASS LEVEL Each revolution should take about 10 seconds When done press COMP again When completed the display shows DONE and i...

Page 6: ...DJ button to return to the Compass Mode Declination Setting Declination adjusts the compass for the local magnetic fields In some areas magnetic declination can be considerable so it is a good idea to...

Page 7: ...ric Graph The barometric pressure graph shows the barometric readings for the past 13 hours The newest reading is shown as a flashing point on the right side of the graph The pressure graph readings a...

Page 8: ...til it clicks shut 13 The Altitude graph consists of 14 columns and 9 rows of dots with each column of dots representing a period when the altitude measurements were taken with each dot representing a...

Page 9: ...n battery life TROUBLE SHOOTING If the Cardinal points N NE E SE etc on your compass blink Try holding the compass LEVEL using the bubble level as a guide The Cardinal points may also blink when the C...

Page 10: ...roduct return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to t...

Page 11: ...iser ses diverses fonctions R LE DES BOUTONS ADJ Ajuste vos r glages MODE Fait passer l affichage d une fonction la suivante l int rieur des modes temps et navigateur ALTI Acc de la fonction ALTIM TRE...

Page 12: ...temp rature par paliers d un dixi me de degr Si vous maintenez le bouton enfonc la temp rature change par paliers de 1 degr 21 R GLAGE DE L HEURE Mode Temps par D faut R glages de l heure Default Time...

Page 13: ...r les conseils de d pannage 23 Alarme Altitude Altitude Alarm Programme le d clenchement de l alarme quand l altitude atteint la valeur programm e Au mode alarme l Altitude Alarm alarme altitude utili...

Page 14: ...Au Compass Mode mode navigateur maintenez le bouton ADJ enfonc pendant 3 secondes Calibration Mode mode talonnage est affich Placez le navigateur num rique sur une surface horizontale non magn tique e...

Page 15: ...changer Appuyez sur le bouton ADJ n importe quel moment pour sortir Pour obtenir un relev de temp rature exact n oubliez pas que l instrument doit rester loign d une source de chaleur pendant environ...

Page 16: ...ndant 3 secondes et les valeurs affich es sont m moris es la date est aussi m moris e et l affichage revient au mode altim tre Si vous d cidez de ne rien enregistrer apr s tre entr dans les m moires v...

Page 17: ...elle est bien plac e Fermez le compartiment Vous saurez que votre navigateur montre est pass au mode test si vous voyez les segments de l affichage cristaux liquides s allumer un par un et se d place...

Page 18: ...h rique qui monte ou descend constamment au cours des 3 derni res heures provoquera un changement des pr visions m t o 32 GARANTIE R PARATION GARANTIE LIMIT E de DEUX ans Votre produit Bushnell est ga...

Page 19: ...S 1 ADJ Se usa para ajustar las configuraciones 2 MODE Cambia la pantalla de una funci n a la siguiente dentro de las modalidades de tiempo o br jula 3 ALTI Accede a la funci n de ALT METRO desde la f...

Page 20: ...ra en d cimas de grado Si mantiene pulsado cualquiera de estos botones la temperatura cambia en incrementos de 1 grado 37 36 C MO SE CONFIGURA EL TIEMPO Modalidad de Tiempo Predeterminada Configuracio...

Page 21: ...9 Alarma de Altitud Altitude Alarm Fija la alarma para que suene cuando la altitud alcanza el nivel programado En la Modalidad de Alarma la alarma de Altitud utiliza las mismas unidades de medida que...

Page 22: ...ficie horizontal que no sea magn tica y pulse el bot n COMP Empezar a destellar la palabra CAL Entonces gire lentamente la br jula 2 c rculos completos MIENTRAS MANTIENE LA BR JULA HORIZONTAL Despu s...

Page 23: ...t n COMP o BARO para cambiarlo Pulse el bot n ADJ en cualquier momento para salir Para obtener una lectura precisa de la temperatura tenga en cuenta que hay que mantener la unidad lejos de cualquier f...

Page 24: ...emoria la fecha se almacena tambi n y la pantalla regresa a la Modalidad de Alt metro Si no quiere almacenar nada cuando acceda a las memorias tendr que pulsar el bot n MODE o ADJ con lo que regresar...

Page 25: ...a de la br jula la unidad podr a presentar lecturas err neas Para resolver este problema el reloj tiene que reajustarse y recalibrarse El reloj se reajusta autom ticamente cuando se quita la pila Si s...

Page 26: ...ci n a otra se filtran y no se hace un pron stico del tiempo En este caso la unidad volver a monitorear la presi n para el periodo de tiempo requerido Una presi n barom trica que sube o baja constante...

Page 27: ...truments damit Sie den Kompass optimal nutzen k nnen ERL UTERUNG DER TASTEN 1 ADJ Dient zum Einstellen der Funktionen 2 MODE Dient zum Wechseln der Funktionen innerhalb der Modi Zeit oder Kompass 3 AL...

Page 28: ...ntelgraden ge ndert H lt man eine der Tasten gedr ckt ndert sich die Temperatureinstellung in Schritten von 1 Grad 53 EINSTELLEN DER ZEIT Funktion Voreingestellte Zeit Zeiteinstellungen Setting Time M...

Page 29: ...lich kalibriert werden Siehe Hinweise zur Fehlerbeseitigung 55 H henalarm Altitude Alarm Das Alarmsignal ert nt wenn die H he den programmierten Wert erreicht Im Modus Alarm verwendet der H henalarm d...

Page 30: ...ne waagerechte nicht magnetische Oberfl che und dr cken Sie die Taste COMP Der Schriftzug CAL beginnt zu blinken Dann den Kompass 2 mal langsam um 360 Grad drehen UND IHN DABEI WAAGERECHT HALTEN Jede...

Page 31: ...abbrechen Um die Genauigkeit der Temperaturanzeige zu gew hrleisten muss das Instrument circa 15 Minuten lang von W rmequellen fern gehalten werden Wenn Sie das Instrument z B in der Hosentasche aufbe...

Page 32: ...k nnen Halten Sie die Taste COMP 3 Sekunden lang gedr ckt und die angezeigten Werte werden gespeichert auch das Datum wird gespeichert Danach wechselt die Anzeige wieder in den Modus H henmessung Wen...

Page 33: ...Sie den Deckel Ihr Wristtop ist in den Testmodus gewechselt wenn die LCD Segmente am Display nacheinander aufleuchten angehen und sich gegen den Uhrzeigersinn bewegen Nach Abschluss des Testmodus kehr...

Page 34: ...R ZWEIJ HRIGE BESCHR NKTE GARANTIE Sie erhalten f r Ihr Bushnell Produkt eine Garantie f r einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum Die Garantie erstreckt sich auf Material und Herstellungsfehl...

Page 35: ...CRIZIONE DEI PULSANTI 1 ADJ Serve a regolare le impostazioni 2 MODE Visualizza una dopo l altra le varie funzioni della modalit Data Ora o Bussola 3 ALTI Serve a passare alla modalit Altimetro dalla m...

Page 36: ...mi di grado se si mantiene premuto il pulsante la temperatura varia in incrementi di 1 grado IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL ORA Modalit Data Ora Predefinita Impostazioni Premete il pulsante MODE fino...

Page 37: ...J per tre secondi si visualizza la modalit Taratura Collocate la bussola su una superficie orizzontale e amagnetica e premete COMP La parola CAL comincia a lampeggiare Girate lentamente la bussola per...

Page 38: ...secondi Al termine premete di nuovo COMP Completata la procedura il display visualizza DONE e passa automaticamente alla modalit di impostazione della declinazione Se la taratura non riesce i punti ca...

Page 39: ...attro barre L altitudine misurata pu essere un valore negativo in quei casi in cui stato impostato un certo valore di riferimento o a causa di determinate condizioni 75 Modalit Previsioni Meteorologic...

Page 40: ...hiudete il coperchio finch non si blocca con uno scatto Il diagramma dell altitudine composto da 14 colonne e 9 righe di punti ciascuna colonna rappresenta un periodo durante il quale sono state esegu...

Page 41: ...e un anno in condizioni di utilizzo normale Un uso frequente degli allarmi della retroilluminazione o della bussola accorcia la durata della pila GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se i punti cardinali...

Page 42: ...ituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va...

Page 43: ...ADJ Ajusta as configura es 2 MODE Muda o display de um recurso para o pr ximo nos modos de hor rio ou b ssola 3 ALTI Acessa o fun o ALT METRO a partir da Fun o Hor rio 4 LIGHT LUZ Acende a luz para i...

Page 44: ...cimos de grau Se o bot o for mantido pressionado as mudan as de temperatura ocorrer o em incrementos de 1 grau 85 AJUSTE DO HOR RIO Modo de Hor rio Padr o Configura es do Hor rio Pressione o bot o MO...

Page 45: ...ez a b ssola precise ser calibrada Veja as dicas para resolu o de problemas 87 Alarme de Altitude Configura para que o alarme soe quando a altitude atingir o n vel programado No modo de alarme o alarm...

Page 46: ...b ssola sobre uma superf cie nivelada n o magn tica e pressione o bot o COMP A palavra CAL come ar a piscar Em seguida gire a b ssola lentamente por duas voltas completas SEMPRE MANTENDO A NIVELADA C...

Page 47: ...r metro Pressione o bot o ADJ para sair e retornar ao modo de bar metro caso voc decida n o remover as leituras anteriores A press o barom trica exibida nas unidades de 1 hPa mb ou 0 05 pol Hg 4 barra...

Page 48: ...sione novamente o bot o COMP para percorrer todas as mem rias 93 Modo de Alt metro Pressione o bot o MODE at que seja exibido o modo de hor rio Em seguida pressione o bot o ALTI Caso j esteja no modo...

Page 49: ...ximas 12 a 24 horas 95 Como Limpar a Mem ria Para limpar a mem ria pressione e mantenha o bot o MODE pressionado por 3 segundos no modo de alt metro A ltima mem ria visualizada ser exibida ou caso as...

Page 50: ...defeitos materiais e de fabrica o por dois anos ap s a data de aquisi o Caso tenha algum um defeito sob esta garantia iremos a nossa op o consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devo...

Page 51: ...2 www bushnell com...

Reviews:

Related manuals for DIGITAL NAVIGATION 70-0102