background image

23

TELESKOP-MONTAGEANLEITUNG

1. Das Teleskop verfügt über verstellbare (ausziehbare) Beine (Abb. 1).

2. Stellen Sie das Stativ auf und spreizen Sie die Beine auseinander. Lösen Sie die drei 

Klemmen an den Beinen. Fassen Sie den Stativkopf und heben Sie ihn an. Stellen Sie die 

Stativbeine (gleichmäßig) auf die gewünschte Länge ein und ziehen Sie die Klemmen an 

den Beinen an, um sie festzustellen (Abb. 1).

3. Bringen Sie die Zubehörablage (J/M) in der Halterung zwischen den Stativbeinen an 

(Abb. 2). 

4. Nehmen Sie das Teleskopgehäuse aus dem Karton. Befestigen Sie das Teleskopgehäuse 

(F/H), indem Sie die Bohrung im Teleskopsattel mit der Bohrung der Rahmenmontierung 

ausrichten.

5. Nehmen Sie das bereits an seiner Halterung (D/F) montierte Finderscope (E/G) aus dem 

Karton. Bringen Sie die Finderscope-Halterung am Teleskopgehäuse an (Abb. 3).

6. Setzen Sie ein Okular (H25mm) in das Zenitokular ein, befestigen Sie dann das 

Zenitokular am Teleskop (Fig. 4) und ziehen Sie die Befestigungsschrauben an.

HINWEIS:

 

Bei allen astronomischen Teleskopen erscheint das Bild umgekehrt. Mithilfe 

des Zenitokulars erscheint das Bild aufrecht, jedoch mit einer Inversion von links nach 

rechts (spiegelverkehrt). Um das Teleskop als Erdfernrohr zu verwenden und um das 

spiegelverkehrte Bild zu korrigieren, müssen Sie das Zenitokular abnehmen und durch das 

Umkehrokular (Abb. 5) ersetzen. Wir empfehlen, das Okular mit geringer Vergrößerung 

zu verwenden, wenn das Teleskop als Erdfernrohr verwendet wird. Nut Refraktorteleskope 

werden mit Umkehrokularen geliefert. Reflektor- oder Spiegelteleskope werden in erster 

Linie für astronomische Zwecke eingesetzt und werden nicht mit Zenitokularen oder 

Umkehrokularen als Zubehör geliefert. Das Teleskop ist nun vollständig montiert und 

einsatzbereit.

7. Um die Barlow-Linse (Abb. 5) zu verwenden, setzen Sie diese in das Fokussierrohr ein. 

Durch Anziehen der kleinen Befestigungsschraube sichern. Das Okular in das offene Ende 

der Barlow-Linse einsetzen und sichern.

ACHTUNG! Blicken Sie nicht direkt in die Sonne, um bleibende Augenschäden 

zu vermeiden. Blicken Sie weder mit diesem Teleskop noch mit bloßem Auge in 

die Sonne.

1. Der StarPointer stellt die einfachste und schnellste Methode dar, das Teleskop direkt auf 

das gewünschte Objekt im Himmel auszurichten. Er funktioniert wie ein Laserpointer, mit 

dem man direkt auf den Nachthimmel leuchten kann. Der StarPointer ist ein Visiersucher 

ohne Vergrößerung mit einem vergüteten Glasfenster, der einen kleinen roten Leuchtpunkt 

auf den Nachthimmel projiziert. Wie alle Finderscopes muss auch der StarPointer vor 

Verwendung mit dem Hauptteleskop korrekt ausgerichtet werden.

2. Zum Einschalten des StarPointer drehen Sie die variable Helligkeitsregelung nach links, 

bis ein Klicken zu hören ist. Zum Erhöhen der Helligkeitsstufe des roten Punkts drehen Sie 

den Einstellknopf um ca. 180° weiter bis zum Anschlag.

3. Suchen Sie einen hellen Stern oder Planeten aus und zentrieren Sie diesen in einem 

Okular mit geringer Vergrößerung im Hauptteleskop. Wenn der StarPointer korrekt 

ausgerichtet ist, sehen Sie, wie der rote Punkt den Ausrichtungsstern überlappt. Wenn der 

StarPointer nicht ausgerichtet ist, achten Sie darauf, wo sich der rote Punkt in Bezug auf 

den hellen Stern befindet.

VERWENDEN DES STAR POINTER

Summary of Contents for 786050

Page 1: ...700x60mm Refractor Telescope I N S T R U C T I O N M A N U A L Model 786050 Lit 98 2382 06 12...

Page 2: ...english 3 8 Fran ais 9 14 Espa ol 15 20 Deutsch 21 26 Italiano 27 32 Portugu s 33 38 PAGE INDEX...

Page 3: ...derscope Bracket G Finderscope H Telescope Main Body I Sun Shade J Objective Lens not shown K Tripod Leg L Tripod Leg Adjusting Clamp M Accessory Tray NOTE Actual product may have improvements that ar...

Page 4: ...4 ASSEMBLY DIAGRAMS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...the telescope is used for terrestrial viewing Only refractor telescopes come with erector eyepieces Reflectors mirrors are used mainly for astronomical purposes The telescope is now fully assembled an...

Page 6: ...t s in the field of view tighten the altitude and azimuth locks 1 Once you have found an object in the telescope turn the focus knob until the image is sharp 2 To focus on an object that is nearer tha...

Page 7: ...cation that has relatively few lights This will allow you to see much fainter objects You d be surprised how much more you ll see from your local lake or park when compared to a backyard in the city U...

Page 8: ...zed Service Department Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 15 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name a...

Page 9: ...heur G Chercheur H Corps de t lescope I Pare soleil J Objectif non repr sent K Jambe de tr pied L Pince de r glage de jambe de tr pied M Plateau accessoire NOMENCLATURE DES PI CES D E F G H I J C B A...

Page 10: ...10 ASSEMBLAGE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 11: ...iellement pour l observation astronomique et ne sont pas fournis avec un diagonal oculaire ou un oculaire redresseur Le t lescope est pr sent compl tement assembl et pr t l emploi 7 Pour utiliser la l...

Page 12: ...l est dans champ de vision serrez les verrous d altitude et d azimut 1 Une fois que vous avez trouv un objet dans le t lescope tournez la molette de mise au point jusqu ce que l image soit nette 2 Pou...

Page 13: ...avers une fen tre Autant que possible observez des objets hauts dans le ciel Attendez que l objet s l ve bien au dessus de l horizon pour obtenir une image plus nette et lumineuse Les objets sur l hor...

Page 14: ...u dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 Un ch que ou mandat d une somme de 15 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 Le nom et l...

Page 15: ...e visor G Visor H Cuerpo principal del telescopio I Visera J Objetivo no se muestra K Pata de tr pode L Pinza de ajuste de pata de tr pode M Bandeja de accesorios D E F G H I J C B A K L M DIAGRAMA DE...

Page 16: ...16 DIAGRAMAS DE MONTAJE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 17: ...Los telescopios reflectores se usan principalmente para aplicaciones de astronom a y no incluyen una diagonal o un accesorio de ocular inversor de im genes El telescopio est ahora completamente monta...

Page 18: ...apriete las trabas de altitud y azimut 1 Una vez que haya localizado un objeto en el telescopio gire la perilla de enfoque hasta que la imagen sea n tida 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca de...

Page 19: ...un lugar donde haya relativamente pocas luces Esto le permitir ver objetos mucho m s tenues Se sorprender de cuanto m s podr ver desde un lago o parque locales en vez de desde un patio de la ciudad No...

Page 20: ...entro de Servicio Autorizado de Bushnell Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 15 d lares para cubrir los gastos...

Page 21: ...ung G Finderscope H Teleskopgeh use I Gegenlichtblende J Objektivlinse nicht abgebildet K Stativbein L Verstellklemme des Stativbeins M Zubeh rablage D E F G H I J C B A K L M TEILEZEICHNUNG HINWEIS D...

Page 22: ...22 MONTAGEDIAGRAMME Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5...

Page 23: ...r oder Spiegelteleskope werden in erster Linie f r astronomische Zwecke eingesetzt und werden nicht mit Zenitokularen oder Umkehrokularen als Zubeh r geliefert Das Teleskop ist nun vollst ndig montier...

Page 24: ...Sichtfeld befindet 1 Wenn Sie ein Objekt mit dem Teleskop gefunden haben drehen Sie den Fokussierknopf bis das Bild scharf ist 2 Um ein Objekt scharf einzustellen das n her ist als das aktuelle Zielob...

Page 25: ...er befinden Dadurch k nnen Sie viel schw chere Objekte erblicken Sie werden berrascht sein wie viel mehr Sie von einem benachbarten See oder Park aus sehen k nnen im Vergleich zu einem Garten in der S...

Page 26: ...ng im Rahmen dieser Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 15 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und...

Page 27: ...cercatore G Cercatore H Corpo principale del telescopio I Parasole J Obiettivo non mostrato K Gamba del treppiede L Morsetto per regolare le gambe del treppiede M Vassoio degli accessori D E F G H I...

Page 28: ...28 SCHEMI PER L ASSEMBLAGGIO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 29: ...ari raddrizzatori I telescopi riflettori specchio sono usati principalmente per scopi astronomici e non comprendono una diagonale o un oculare raddrizzante Il telescopio ora completamente assemblato e...

Page 30: ...itudine 1 Una volta trovato un corpo celeste nel telescopio ruotare la manopola della messa a fuoco finch l immagine nitida 2 Per mettere a fuoco un corpo celeste pi vicino a quello attualmente mirato...

Page 31: ...illuminato Sar possibile vedere corpi celesti debolmente illuminati straordinario il fatto che si possa vedere molto di pi da un lago o da un parco che dal giardino retrostante di una casa L uso del t...

Page 32: ...un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 15 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizza...

Page 33: ...Buscadora H Corpo principal do telesc pio I Viseira J Lente objetiva n o indicada H Perna do trip L Presilha de ajuste da perna do trip M Bandeja de acess rios DIAGRAMA DE PE AS D E F G H I J C B A K...

Page 34: ...34 DIAGRAMAS DE MONTAGEM Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 35: ...letores espelho s o usados principalmente para fins de astronomia e n o incluem diagonal ou o acess rio da ocular de imagem reta O telesc pio agora j est totalmente montado e pronto para o uso 7 Para...

Page 36: ...o aperte as travas da altitude a azimute 1 Ap s localizar um objeto no telesc pio gire o bot o de focaliza o at a imagem ficar n tida 2 Para focalizar um objeto mais pr ximo do que o atual gire o bot...

Page 37: ...jetos mais desvanecidos Voc ficar surpreso em saber o quanto mais pode ser observado de um parque ou lago local quando comparado ao fundo do quintal em uma cidade iluminada NUNCA se recomenda utilizar...

Page 38: ...a sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 15 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endere o para a d...

Page 39: ......

Page 40: ...2012 B O P Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com Forfurtherquestionsoradditionalinformationpleasecontact...

Reviews: