20
entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF. La luz naranja de la parte de
debajo del indicador de luz (4) se iluminará si la unidad está en modo auto-apagado (por defecto) y se apagará si la cancela. Si las
baterías se gastan, el indicador LED verde parpadeará.
4. Mire a través del ocular (5) y seleccione un objeto para enfocar.
5. Para enfocar la imagen, gire primero el anillo de goma del ocular (5) hasta que las esquinas de la pantalla LCD aparezcan nítidas.
Después, gire la rueda de la lente de enfoque (6) hasta que el objeto esté en foco y la vista sea la más clara posible. En este punto,
el enfoque de la pantalla (anillo ocular) está ajustado para su visión individual y no requerirá más ajustes aunque mire objetos a
diferentes distancias. Cuando cambie la distancia de visión, gire simplemente la rueda general de enfoque (6) hasta que la imagen
quede enfocada.
6. El Visor Nocturno Digital tiene un sensor de nivel de luz en la parte frontal de la unidad (14) que detecta las condiciones de luz baja
y se vuelve automáticamente un iluminador infrarojo (7) para mejorar la calidad de la imagen. Cuando la luz IR esté encendida, se
indica por el LED (9) sobre el indicador de potencia. También puede encender el iluminador de IR a mano en cualquier momento,
incluso si los niveles ambientales de luz son altos, presionando y sujetando el interruptor de IR (8) durante al menos dos segundos
(cuando usted suelte el interruptor, usted verá el iluminador de IR rojo, indicador de LED, confirmando que el iluminador de IR esté
encendido).
7. Para aumentar el brillo del iluminador IR, presione "+" (10). Esto puede usarlo para extender la distancia de visión. Para disminuir
el brillo del iluminador IR, presione "-". Esto puede ayudar a mejorar la calidad de la visualización de LCD (evitando "borrones") en
condiciones de baja visibilidad u oscuridad completa.
8. Mientras vaya de un objeto a otro, podría ser necesario girar la rueda de enfoque de la lente objetiva y ajustar el brillo del iluminador
IR para conseguir la mejor calidad de imagen posible.
9. El Visor Nocturno Digital incluye una salida de video ("TV") (13). Este puerto permite transmitir imágenes a un monitor externo
de video o grabador de video. Enchufe el cable de salida del video en la salida del video ("TV"). Cuando el Visor Nocturno Digital
de Color está conectado a un equipo de video compatible, la imagen causada por la unidad puede ser monitoreada y/o grabada.
NOTA: El modelo 260332 es compatible con el sistema de video NTSC usado en US y Canadá. El modelo 260333 es compatible con el
sistema de video PAL usado en muchos otros países.
10. El Visor Nocturno Digital incluye también una entrada de potencia auxiliar de 6 volt (12). Para conectar el Visor Nocturno Digital
a un enchufe en casa, use el adaptador de 6 voltios de potencia incluido.
Note que esta característica no está incluida para recargar
baterías AA de ningún tipo, y no debería usarse con ese propósito. sólo proporciona una opción de fuente de potencia externa.
Summary of Contents for 260332
Page 2: ......
Page 3: ...3 ENGLISH 4 Fran ais 11 Espa ol 18 Deutsch 25 Italiano 32 Portugu s 34...
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ...2013 Bushnell Outdoor Products 800 423 3537 www bushnell com...