Bushnell 20-5102 User Manual Download Page 20

unidad. A menos luz (tal como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días 
muy soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad. 

PARA EMPEZAR

INSERTAR LA PILA

Levante la aleta que está cerca de         , luego tire de la aleta para 
quitar la tapa de la pila. Inserte una pila alcalina de 9 voltios en 
la ranura como se indica, luego cierre la tapa del hueco de la 
pila. La ranura fue diseñada para aceptar la pila solamente en la 
posición correcta. Por eso, si no puede cerrar la tapa, verifique si 
la pila está bien instalada. 

NOTA: 

Use  solamente  pilas  alcalinas  de  buena  calidad.  No 

utilice pilas para usos industriales o de litio. Se recomienda que 
la pila se sustituya una vez cada 12 meses. 

Indicador de carga baja de la pila: 

Si el indicador Y (yardas) 

o M (metros) parpadea continuamente, significa que el nivel de 
carga de la batería está bajo y se debe sustituir la pila alcalina 
de 9 voltios. 

AJUSTE DEL OCULAR

 

Su  PINSEEKER

®

  1500  dispone  de  un  ocular  desplegable 

diseñado  para  ofrecer  un  mayor  confort  y  eliminar  la  luz 
superflua. Para los usuarios que no usen anteojos, girar la ocular 
a  izquierdas  mientras  tira  del  mismo  hasta  que  quede  fijo  en 
la  posición  completamente  “arriba”.  El  PINSEEKER

®

1500 

ofrece una distancia extra de la pupila. Si usa anteojos, asegúrese 

32

de que la ojera esté en la posición bajada, de esta forma su ojo estará más cerca de la lente del ocular y podrá ver todo 
el campo de visión. Para bajar la ojera desde la posición completamente “arriba”, gírela a derechas mientras la empuja 
ligeramente hacia abajo. También es posible poner la ojera en posiciones “intermedias”, entre completamente arriba y 
completamente abajo, que podría ser mejor para algunas personas.

El PINSEEKER

®

 1500 está equipado también con un ocular ajustable (ajuste dióptrico de +/- 2) que permite enfocar 

la imagen y la pantalla LCD. Sólo hay que girar el ajuste dióptrico hasta que la pantalla LCD esté enfocada.

RESUMEN DE FUNCIONAMIENTO 

Mientras mira por el ocular de 7x, pulse el botón de encendido una vez para activar la pantalla de cristal líquido 
incorporada (LCD). Apunte el círculo de puntería (ubicado en el centro del campo de visión) a un blanco que esté 
a 5 yardas por lo menos, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se visualice la lectura de la 
distancia cerca de la parte inferior de la pantalla. La cruz reticular que rodea el círculo de puntería indica que se está 
transmitiendo el rayo láser. Una vez adquirida la distancia, suelte el botón de encendido. Una vez que se suelta el 
botón de encendido, la cruz reticular alrededor del círculo de puntería desaparece (es decir, la transmisión de rayo láser 
cesa). Nota: Una vez activada, la pantalla LCD del PINSEEKER

®

 1500 permanecerá activa y mostrará la medición 

de la última distancia durante 30 segundos. Puede pulsar otra vez el botón de encendido en cualquier momento 
para determinar la distancia hasta un nuevo blanco. Como ocurre con cualquier dispositivo láser, no se recomienda 
mirar directamente a las emisiones durante mucho tiempo con lentes de aumento. El tiempo máximo de transmisión 
(disparo) del rayo láser es de 10 segundos. Para repetir el disparo, pulse el botón otra vez.

INDICADORES DE LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD)

 

La pantalla LCD del PINSEEKER

®

1500 incorpora indicadores iluminados que le indican la unidad de medida, 

cuando el rayo láser está activamente disparando, cuando se ha adquirido el blanco y la modalidades de determinación 
del blanco. A continuación se ofrece un resumen de estas características:

33

Summary of Contents for 20-5102

Page 1: ...A Model 20 5102 20 5103 LIT 98 0524 01 05...

Page 2: ...CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 1 2 14 15 28 29 42 43 56 57 70 71 84...

Page 3: ...or each pulse to travel from the range nder to the target and back RANGING ACCURACY The ranging accuracy of the PINSEEKER 1500 is plus or minus one yard meter under most circumstances The maximum rang...

Page 4: ...possible to set the eyecup to positions in between fully up and full down which may suit some individuals better The PINSEEKER 1500 is also equipped with an adjustable eyepiece 2 Diopter Adjustment t...

Page 5: ...ther press the POWER button once to turn on the unit While looking through the eyepiece press the MODE button and quickly release The different targeting modes available and mode indicators are listed...

Page 6: ...e Advantage of Slope The distance to ag A in the drawing below is 162 yards It is also 162 yards to ag B although it is on a slope However if you were to play this hole as 162 yards the ball X would f...

Page 7: ...hydrophobic water repellant lens coating that prevents fogging by causing condensation from rain sleet snow or even your own breath to bead up into much smaller droplets than on standard coatings Smal...

Page 8: ...tion In Europe you may also contact Bushnell at BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 This warranty...

Page 9: ...ause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the f...

Page 10: ...A Mod le 20 5102 LIT 98 0524 01 05 FRAN AIS...

Page 11: ...s en mesurant le temps mis par chaque pulsion pour aller du t l m tre la cible et en revenir PR CISION DE L VALUATION DES DISTANCES La pr cision de l valuation des distances par le PINSEEKER 1500 est...

Page 12: ...rm diaire entre la position de relevage maximal et celle d abaissement maximal ce qui peut mieux convenir certaines personnes Le mod le PINSEEKER 1500 est aussi quip d un oculaire r glable r glage dio...

Page 13: ...ant dans l oculaire appuyez bri vement sur le bouton MODE Les diff rents modes de ciblage disponibles et indicateurs de modes sont d crits ci dessous PinSeeker indicateur d af chage Est il dif cile de...

Page 14: ...si de 162 yards jusqu au drapeau B mais elle est sur une pente Si vous deviez jouer ce coup comme 162 yards la balle X ne parviendrait pas au trou drapeau parce que la pente n a pas t prise en compte...

Page 15: ...la neige ou m me au souf e de l utilisateur en gouttelettes bien plus petites que sur des rev tements standards Les gouttelettes uniformes plus nes diffusent moins de lumi re et l on obtient ainsi un...

Page 16: ...i contacter Bushnell au BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALLEMAGNE T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 La pr sente garantie vous donne des...

Page 17: ...rasites ne se produiront pas dans une installation particuli re Si ce mat riel causait des parasites nuisibles la r ception radio ou t l vision qui peuvent tre d termin s en mettant le mat riel hors t...

Page 18: ...A Modelo 20 5102 LIT 98 0524 01 05 ESPA OL...

Page 19: ...o PRECISI N PARA MEDIR DISTANCIAS La precisi n para medir las distancias del PINSEEKER 1500 es de m s o menos una yarda o metro en la mayor a de los casos El alcance m ximo del instrumento depender de...

Page 20: ...abajo que podr a ser mejor para algunas personas El PINSEEKER 1500 est equipado tambi n con un ocular ajustable ajuste di ptrico de 2 que permite enfocar la imagen y la pantalla LCD S lo hay que girar...

Page 21: ...ntes modalidades de determinaci n del blanco que hay disponibles y los indicadores de modalidad son los siguientes PinSeeker Indicador LCD Ha tenido alguna vez di cultad en obtener la distancia hasta...

Page 22: ...e esta se encuentra en una pendiente Sin embargo si jugara este hoyo como uno de 162 yardas la pelota X caer a lejos del hoyo bandera porque no tom en cuenta la pendiente La verdad acerca de las pendi...

Page 23: ...condensaci n producida por la lluvia el aguanieve la nieve o hasta su propio aliento se descomponga en gotitas mucho m s peque as que en el caso de los revestimientos est ndar Estas gotas uniformes m...

Page 24: ...ntacto con Bushnell en BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANIA Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le ofrece derechos lega...

Page 25: ...ar Si este equipo causara interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisi n lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se aconseja al usuario que trate de corregir...

Page 26: ...A Modell 20 5102 LIT 98 0524 01 05 DEUTSCH...

Page 27: ...en Die anspruchsvolle Digitaltechnologie berechnet sofort die Entfernungen indem sie die Zeitdauer mi t die jeder Puls f r den Weg vom Entfernungsmesser zum Ziel und zur ck braucht GENAUIGKEIT DER ENT...

Page 28: ...anz oben und ganz unten eingestellt werden was manchen Personen lieber sein kann Der PINSEEKER 1500 ist auch mit einem einstellbaren Okular ausger stet Einstellung 2 Dioptrien damit das LCD Display be...

Page 29: ...Knopf dr cken und schnell wieder loslassen Nachstehend werden die einzelnen verf gbaren Zielverfolgungsmodi und Modus Anzeiger angef hrt PinSeeker LCD Anzeiger Schon jemals Probleme dabei gehabt die...

Page 30: ...ntenstehenden Zeichnung betr gt die Entfernung bis zur Flagge 148 Meter Sie betr gt zur Flagge B ebenfalls 148 Meter obwohl sie auf einer Neigung steht Wenn jedoch dieses Loch mit 148 Meter gespielt w...

Page 31: ...rd ist eine st ndige patentierte hydrophobe wasserabweisende Linsenverg tung von Bushnell die das Beschlagen verhindert indem daf r gesorgt wird da die Kondenswasserbildung bei Regen Schneeregen Schne...

Page 32: ...g ltigen Informationen ber die Garantie einholen In Europa kann Bushnell auch an folgender Adresse angesprochen werden BUSHNELL Performance Optics GmbH European Service Centre Morsestra e 4 D 50769 K...

Page 33: ...n Wenn durch dieses Ger t sch dliche St rger usche beim Rundfunk oder Fernsehempfang auftreten welche durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Ger tes festgestellt werden k nnen so soll der Benu...

Page 34: ...A Modello 20 5102 LIT 98 0524 01 05 ITALIANO...

Page 35: ...ECISIONE DI PUNTAMENTO Nella maggior parte delle situazioni la precisione di puntamento di PINSEEKER 1500 all incirca di un metro La capacit massima dello strumento dipende dal potere ri ettente del b...

Page 36: ...egolare il bordo dell oculare in posizioni intermedie tra quelle completamente in su e in gi che per alcune persone possono essere pi comode Il PINSEEKER 1500 dotato anche di un oculare regolabile reg...

Page 37: ...to PinSeeker Indicatore sul display Avete mai avuto problemi nel calcolare la distanza alla bandierina Questa modalit avanzata vi permette di ottenere facilmente la distanza solo alla bandierina e non...

Page 38: ...su un pendio Tuttavia se vorreste giocare questa buca come se fosse a 162 yard di distanza la pallina X non arriverebbe alla buca bandierina perch non avrete tenuto conto della pendenza La verit sull...

Page 39: ...sazione della pioggia del nevischio della neve o anche dell aria espirata in goccioline molto pi piccole di quelle che si formano sui rivestimenti standard Quando le goccioline sono pi piccole e distr...

Page 40: ...la Bushnell al seguente recapito BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANIA N telefonico 49 0 221 709 939 3 N di fax 49 0 221 709 939 8 Questa garan...

Page 41: ...icazioni radio Non comunque possibile garantire l assenza delle interferenze in ogni installazione Se l apparecchio interferisce con la ricezione radiotelevisiva verificabile spegnendolo e riaccendend...

Page 42: ...A Modelo 20 5102 LIT 98 0524 01 05 PORTUGU S...

Page 43: ...ara cada pulso se deslocar do tel metro ao alvo e de volta PRECIS O DE MEDIDAS Na maioria dos casos a precis o da leitura do PINSEEKER 1500 de mais ou menos uma jarda um metro O alcance m ximo do inst...

Page 44: ...evemente para baixo poss vel deixar a viseira em posi es intermedi rias entre totalmente para cima e para baixo que se adaptem melhor para certos indiv duos O PINSEEKER 1500 inclui tamb m uma ocular a...

Page 45: ...r pressione o bot o MODE e solte o rapidamente Os diferentes modos de obten o da mira e os indicadores de modo est o relacionados abaixo PinSeeker Indicador no LCD Voc tem problemas para estimar a dis...

Page 46: ...mbora haja uma inclina o Por esse motivo se voc der uma tacada para cobrir a dist ncia de 162 jardas a bola X n o alcan aria o buraco bandeira j que a inclina o n o foi considerada A verdade sobre inc...

Page 47: ...sa o causada pela chuva neve ou at mesmo de sua pr pria respira o formem got culas bem menores do que outros revestimentos padr o Got culas uniformes menores dispersam menos luz resultando em uma obse...

Page 48: ...oduto adquirido Na Europa contate a Bushnell em BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre Centro de Servi o na Europa MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN ALEMANHA Tel 49 0 221 709 939 3 Fax 49...

Page 49: ...mento causar interfer ncia prejudicial na recep o de r dio ou televis o a qual poder ser determinada ligando se e desligando se o equipamento tente corrigir o problema adotando uma ou mais das medidas...

Page 50: ...www bushnell com 2004 Bushnell Performance Optics...

Reviews: