background image

11

Merci d’avoir fait l’acquisition des nouvelles jumelles Bushnell Legend Ultra HD™.  

Ce manuel vous aidera à optimiser les performances de vos jumelles en vous indiquant comment les régler à 

votre vue et comment en prendre soin. Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser vos jumelles.

Réglage de l’écart inter pupillaire

Fig. 1

REGLAGES DES YEUX

Comment ajuster l’écart entre vos deux yeux

La distance entre les deux yeux, également appelée “écart inter pupillaire”, varie d’une personne à l’autre. 

 

Pour que les yeux soient parfaitement en face des lentilles, suivez ces 

quelques étapes très simples :

1. Tenez vos jumelles normalement, comme si vous regardiez au loin.

2.  Tenez  fermement  chaque  lunette.  Rapprochez  les  lunettes  ou 

éloignez-les l’une de l’autre (

Fig.1

) jusqu’à ce que vous puissiez voir un 

seul champ circulaire. Remettre toujours vos jumelles sur cette position 

avant de les utiliser.

Comment ajuster la dioptrie

La vue varie d’un individu à l’autre, c’est pourquoi vos jumelles Bushnell Legend Ultra HD sont équipées d’un 

dispositif d’ajustement dioptrique qui vous permettra de régler les jumelles à votre vue de manière précise. 

Suivre les instructions concernant la mise au point situées sur la page suivante.

Summary of Contents for 19-8026

Page 1: ...Lit 98 1389 03 09 ED WB ...

Page 2: ......

Page 3: ...g A locking diopter maintains your settings With class leading field of view and extra long eye relief the latest chapter of the Legend covers more country with less effort than ever before ED Prime Glass ED Prime Extra Low Dispersion fluorite glass delivers amazing color resolution and contrast and virtually eliminates chromatic aberration and color fringing to bring out the most distinct details...

Page 4: ...rpupillary distance varies from person to person To achieve perfect alignment of lens to eyes follow these simple steps 1 Hold your binocular in the normal viewing position 2 Grasp each barrel firmly Move the barrels closer together or further apart Fig 1 until you see a single circular field Always re set your binocular to this position before using it How to Adjust for Individual Eye Strength As...

Page 5: ...e binocular as you look into the eyepieces 5 Using the center focus knob focus on a distant object with fine detail e g brick wall tree branches etc until it appears as sharp as possible on the left side 6 Uncover the objective lens on the right side and cover the left objective lens while continuing to view the same object 7 Rotate the unlocked diopter adjustment ring to bring the object into foc...

Page 6: ...tra HD binocular is fitted with twist up eyecups designed for your comfort and to exclude extraneous light For users without eyeglasses twist the eyecups up rotating the eyecups counter clockwise until they lock into the fully up position Fig 4 If you wear glasses make sure the eyecups are in the down position this will bring your eyes closer to the binocular lens allowing you to see the full fiel...

Page 7: ... be out all day or carrying other gear To use the harness put your arms through the side loops first then attach the binocular Fig 7 TRIPOD SOCKET Fig 8 To attach the Legend Ultra HD to a tripod or monopod unscrew counter clockwise the B logo cap which covers the threaded socket inside the center hinge Fig 8 and set it aside in a safe place Use a compatible binocular tripod adapter such as the Bus...

Page 8: ...o the binocular before placing it around your neck 3 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 Blow away any dust or debris on the lens or use a soft lens brush 2 To remove dirt or finger prints clean with the supplied micro fiber cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent d...

Page 9: ... Canada made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Purchase 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address liste...

Page 10: ...e verrouillage conserve vos réglages Avec un champ de vision de première classe et un écart œil anneau oculaire extra longue le dernier Legend couvre plus de terrain avec moins d effort que jamais auparavant Verre de Qualité Supérieure ED à Très Faible Dispersion Le Verre fluorite de Qualité Supérieure ED à Très Faible Dispersion restitue une étonnante résolution et contraste des couleurs et élimi...

Page 11: ...e les yeux soient parfaitement en face des lentilles suivez ces quelques étapes très simples 1 Tenez vos jumelles normalement comme si vous regardiez au loin 2 Tenez fermement chaque lunette Rapprochez les lunettes ou éloignez les l une de l autre Fig 1 jusqu à ce que vous puissiez voir un seul champ circulaire Remettre toujours vos jumelles sur cette position avant de les utiliser Comment ajuster...

Page 12: ...lles fixés ou votre main couvrir la lentille de focalisation avant sur le coté droit des jumelles en même temps que vous regarder dans les œilletons 5 En utilisant la molette centrale faire la mise au point sur un objet lointain doté d une multitude de détails par exemple un mur de briques les branches d un arbre etc jusqu à ce que celui ci soit le plus net possible sur le coté gauche 6 Découvrir ...

Page 13: ...ué le point sur l échelle de la bague dioptrique alignée avec la marque de l index AJUSTEMENT DES ŒILLETONS Fig 4 et 5 Vos jumelles Bushnell LegendUltra HD sont équipées d œilletons twist up conçus pour votre confort et éliminer toute lumière superflue Pour les utilisateurs sans lunettes tourner les œilletons vers le haut en tournant les œilletons dans le sens contraire des aiguilles d une montre ...

Page 14: ...s latérales en premier ensuite fixer les jumelles Fig 7 ARTICULATION DUTREPIED Fig 8 Pour fixer le LegendUltra HD au trépied ou au pied dévisser dans le sens inverse des aiguilles d une montre le couvercle logo B qui couvre l articulation du manchon à vis à l intérieur de la charnière centrale Fig 8 et le mettre de coté dans un endroit sûr Utiliser un adaptateur de trépied de jumelles compatible c...

Page 15: ...poser vos jumelles dans un endroit sec et sec si possible NETTOYAGE 1 Souffler la poussière ou les particules accumulées sur la lentille ou utiliser une brosse douce conçue pour le nettoyage des lentilles 2 Pour enlever la poussière ou les traces de doigt nettoyer avec le chiffon microfibre fournit en frottant dans un mouvement circulaire L utilisation d un tissu grossier ou un frottement inutile ...

Page 16: ...ué aux États Unis ou au Canada dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci dessous 1 un chèque ou mandat d une somme de 10 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le retour du produit 3 une description du défaut constaté 4 la preuve d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition soli...

Page 17: ...loqueo de dioptrías mantiene sus ajustes Con un campo de visión a la vanguardia y una distancia al ojo extra grande la última versión de los Legend abarca más campo con menos esfuerzo que nunca Excelente vidrio ED El excelente cristal de fluorita de dispersión extra baja ED proporciona una resolución del color y un contraste extraordinarios y elimina virtualmente la aberración cromática y la alter...

Page 18: ...alcanzar una perfecta alineación de las lentes al ojo siga estos simples pasos 1 Sujete los gemelos en la posición normal de observación 2 Agarre firmemente ambos cañones Mueva los cañones acercándolos o alejándolos Fig 1 hasta que vea un único campo circular Reajuste siempre sus binoculares a esta posición antes de usarlos Cómo ajustar a cada capacidad visual Ya que la vista varía de una persona ...

Page 19: ...s gemelos con la tapa de lentes anexa o con la mano cuando mire los oculares 5 Con ayuda del mando de enfoque central enfoque algún objeto distante al detalle p ej un ladrillo una rama de árbol etc hasta que aparezca lo más nítido posible en el lado izquierdo 6 Destape la lente del objetivo del lado derecho y tape la lente del objetivo izquierdo mientras sigue mirando el mismo objeto 7 Gire el ani...

Page 20: ...gendUltra HD están equipados con oculares rotatorios diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa En el caso de usuarios que no lleven gafas gire los oculares hacia arriba en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición del tope alto Fig 4 Si lleva gafas compruebe que los oculares están en la posición baja lo que acercará más sus ojos a las lentes de los gemelos y le ...

Page 21: ...e primero los brazos a través de las correas laterales y después fije los gemelos Fig 7 RECEPTÁCULO DELTRÍPODE Fig 8 Para fijar los LegendUltra HD a un trípode o monópodo destornille sentido contrario a las agujas del reloj el tapón con el logo B que tapa el receptáculo roscado del interior de la articulación central Fig 8 y déjelo en un lugar seguro Use un adaptador para trípode de gemelos compat...

Page 22: ...bar que está bien sujeta a los gemelos antes de colgársela del cuello 3 Guarde sus gemelos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible LIMPIEZA 1 Sople el polvo o la suciedad de las lentes o use un cepillo suave para lentes 2 Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos utilice el paño de microfibra incluido y frote con movimientos circulares El uso de un paño áspero o frotar innecesariam...

Page 23: ...ción o envío que se haga en EE UU o Canadá bajo esta garantía deberá ir acompañado por los siguientes puntos 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo 2 Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3 Una explicación del defecto 4 Una prueba de la compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que...

Page 24: ...r lassen sich ihre Einstellungen fixieren Das in dieser Klasse führende breite Sichtfeld und ein extra langer Auge Okular Abstand bilden das letzte Kapitel des Legend Mühelos erfassen Sie nun auf einen Blick landschaftliche Weiten wie Sie es bisher nicht gekannt haben Hochwertiges ED Glas Hochwertiges ED Fluoridglas Extra Low Dispersion besticht durch eine außergewöhnlich detailreiche und farbgetr...

Page 25: ...ekten Anpassung der Linse an die Augen befolgen Sie die folgenden einfachen Schritte 1 Bringen Sie Ihr Fernglas in die normale Sichtposition 2 Halten Sie beide Fernglashälften fest Bewegen Sie die Fernglashälften zueinander hin oder voneinander weg Abb 1 bis Sie ein einziges kreisförmiges Feld erkennen Stellen Sie das Fernglas vor jedem Gebrauch auf diese Weise ein Anpassung an die individuelle Se...

Page 26: ...ie mit dem angebrachten Objektivdeckel oder Ihrer Hand die vordere Objektivlinse auf der beim Blick in die Okulare rechten Fernglashälfte ab 5 Fokussieren Sie ein entferntes Objekt z B eine Mauer Äste usw mit Hilfe des mittleren Fokussierknopfes bis das Objekt eine optimale Schärfe erreicht 6 Entfernen Sie die Abdeckung von der Objektivlinse auf der rechten Seite decken Sie die linke Objektivlinse...

Page 27: ... Dioptrien Einstellrings mit der Indexmarkierung ausgerichtet für den künftigen Gebrauch EINSTELLEN DER AUGENMUSCHELN Abb 4und5 Ihr Bushnell LegendUltra HD Fernglas ist mit hochdrehbaren Augenmuscheln ausgestattet um den Anwendungskomfort zu erhöhen und das Eindringen von Außenlicht zu verhindern Wenn Sie kein Brillenträger sind drehen Sie die Augenmuscheln gegen den Uhrzeigersinn nach oben bis si...

Page 28: ...ngsgegenstände transportieren müssen Zum Anlegen des Gurtsystems stecken Sie Ihre Arme zunächst durch die seitlichen Schlaufen bevor Sie das Fernglas anbringen Abb 7 STATIVÖFFNUNG Abb 8 Um das LegendUltra HD an einem Dreifuß oder Einzelfuß Stativ zu befestigen schrauben Sie den Logo Deckel B ab gegen den Uhrzeigersinn der den Gewindestutzen im Zentralgelenk abdeckt und legen Sie ihn an einem siche...

Page 29: ...nglas befestigt ist bevor Sie das Fernglas umhängen 3 Bewahren Sie das Fernglas wenn möglich an einem kühlen trockenen Ort auf REINIGUNG 1 Pusten Sie Staub oder Schmutz von der Linse oder verwenden Sie einen weichen Linsenpinsel 2 Um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen reinigen Sie Sie die Linsen mit einem weichen Baumwolltuch in kreisförmigen Bewegungen Die Verwendung von groben Materialien ...

Page 30: ... für Sie keine Gültigkeit Alle Warenrücksendungen unter Garantie in den USA und Kanada müssen Folgendes enthalten 1 Scheck Mandat in Höhe von 10 00 für Porto und Handhabung 2 Name und Anschrift für Rücksendung des Produkts 3 Beschreibung des Defekts 4 Kaufnachweis 5 Um zu verhindern dass beim Versand Transportschäden entstehen das Produkt gut in einem stabilen Karton verpacken Beizufügen ist das P...

Page 31: ... bloccaggio mantiene le impostazioni Grazie a un campo visivo di prima qualità e alla distanza occhio oculare molto elevata l ultimo arrivato della serie Legend consente con meno sforzo di avere un ampiezza di visuale del paesaggio mai avuta prima Vetro ED di prima qualità Il vetro di fluorite di prima qualità a bassissima dispersione di tipo ED offre un incredibile risoluzione e contrasto di colo...

Page 32: ...lo Come eseguire la regolazione in base alla capacità visiva individuale Poiché la capacità visiva varia da persona a persona il binocolo Bushnell Legend Ultra HD dispone della funzione di impostazione diottrica che consente di adattare in modo preciso il binocolo alla propria vista Seguire le istruzioni sulla messa a fuoco presenti nella pagina successiva Grazie di aver acquistato il nuovo binoco...

Page 33: ...e lenti dell obiettivo anteriore sul lato destro del binocolo mentre si guarda dentro gli oculari 5 Usando la manopola centrale di messa a fuoco mettere a fuoco un oggetto distante con dettagli minuti per esempio un muro di mattoni rami di un albero ecc fino a che tali dettagli non risultano il più nitidi possibile sul lato sinistro 6 Togliere la copertura alle lenti dell obiettivo di destra e cop...

Page 34: ...RAZIONE DELLA CONCHIGLIA OCULARE Fig 4 e 5 Il binocolo Bushnell LegendUltra HD è provvisto di conchiglie oculari pieghevoli progettate per maggiore comodità di osservazione e per escludere la luce esterna Per coloro che non indossano occhiali piegare le conchiglie oculari verso l alto ruotandole in senso antiorario finché non sono completamente bloccate nella posizione su Fig 4 Se si indossano occ...

Page 35: ...ltra attrezzatura Per utilizzare la tracolla da spalla infilare innazitutto le braccia nei lacci laterali quindi agganciarla al binocolo Fig 7 ZOCCOLO PERTREPPIEDE Fig 8 Per installare il LegendUltra HD su un treppiede o un monopiede svitare in senso antiorario il coperchio con il logo B che copre l incavo filettato interno al cardine centrale e metterlo in un posto sicuro Per fissare il LegendUlt...

Page 36: ... e asciutto laddove possibile PULIZIA 1 Soffiare dalle lenti ogni traccia di polvere e di frammenti oppure usare una spazzola morbida per lenti 2 Rimuovere polvere o impronte pulire con il panno in microfibra in dotazione strofinando con un movimento circolare Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente Il panno lavab...

Page 37: ...tituito negli Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 10 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spe...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...or further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com U S Patent Numbers 6 906 862 6 816 310 6 542 302 ...

Reviews: