Bush Business Furniture PROPANEL Assembly Instructions Manual Download Page 44

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR 
LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BUSH BUSINESS FURNITURE’S 
WRITTEN WARRANTY TO YOU

In order to provide you with timely assistance, 
please thoroughly inspect your furniture for 
missing or defective parts immediately after 
opening the carton. To receive replacement 
or missing parts under this warranty, call our 
Consumer Service Department TOLL-FREE at 
1-800-950-4782. Please have the Model, Part, 
and Lot Numbers found in the instruction manual 
available for your reference. You will also need 
your sales receipt or other proof of purchase. 
Replacement part(s) will be shipped to you at no 
charge with Bush Industries assuming all ship-
ping and handling charges.

This Bush Business Furniture product is warrant-
ed to the original purchaser at the time of pur-
chase and for a period of ten years thereafter.

We warrant to you, the original purchaser, that 
our furniture and all its parts and components 
are free of defects in material or workmanship. 
“Defects,” as used in this warranty, is defined as 
any imperfection which impairs the use of the 
furniture product.

Our warranty is expressly limited to the replace-
ment of furniture parts and components. For 
ten years after the date of purchase, Bush will 
replace any parts that are defective in material or 
workmanship.

This warranty applies under conditions of normal 
use. Our Bush Business Furniture products are 
not intended for outdoor use. This warranty does 
not cover: 1) defects caused by improper assem-
bly or disassembly; 2) defects occurring after 
purchase due to product modification, intentional 
damage, accident, misuse, abuse, negligence or 
exposure to the elements; and 3) labor or assem-
bly costs.

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL 
NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE 
WRITTEN WARRANTY STATED ABOVE, AND 
IN NO EVENT SHALL BUSH BE LIABLE FOR 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
RESULTING FROM USE OF THE PRODUCT. 
Some states do not allow a limitation on how 
long an implied warranty lasts or the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, 
so the above limitation and exclusion may not 
apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You 
may also have other rights that may vary from 
state to state.

VOTRE GARANTIE BUSH BUSINESS 
FURNITURE

Afin de vous assister rapidement, veuillez 
inspecter votre mobilier en détail  immédiatement 
après l’ouverture du carton en cas de pièces 
manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une 
pièce de rechange ou manquante couverte par 
cette garantie, appelez notre département de 
service clientèle GRATUITEMENT au 1-800-950-
4782. Veuillez tenir à disposition les numéros de 
modèle, de pièce et de lot qui se trouvent dans 
le manuel d’instruction pour votre référence. 
Vous aurez également besoin de votre reçu ou 
d’une autre preuve d’achat. La (les) pièce(s) de 
rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans frais, 
Bush Industries se chargeant de tous les frais 
d‘expédition.

Tout le produit Bush Business Furniture est garanti 
à l’acheteur original à partir de la date d’achat pour 
une période d’e dix ans. Nous vous garantissons, à 
vous l’acheteur original, que notre mobilier et toutes 
ses pièces et composants sont sans défaut de 
matériau ou de fabrication. Le terme “défauts” utilisé 
dans cette garantie, est défini comme étant toutes 
les imperfections qui compromettent l’utilisation du 
meuble.

Notre garantie est expressément limitée au rem-
placement des pièces et des composants du 
mobilier. Pendant dix ans après la date d’achat, 
Bush remplacera toute pièce défectueuse dans le 
matériau ou sa fabrication. 

Cette garantie d’applique sous des conditions 
d’utilisation normale. Nos produits ne sont pas 
destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie 
ne couvre pas: 1) les défauts causés par un mau-
vais assemblage ou démontage, 2) les défauts 
ayant lieu après l’achat et dus à la modification 
du produit, des dommages intentionnels, des 
accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais 
traitement, la négligence ou l’exposition aux 
éléments, et 3) les frais de main d’œuvre ou d’as-
semblage.

LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA 
GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE 
S’ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE 
ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BUSH NE 
SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES 
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS 
RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT. 
Certains états ne permettent pas d’appliquer 
une limite à la durée de la garantie tacite, ni une 
exclusion ou limitation des dommages acces-
soires ou indirects; dans ce cas les limitations ou 
exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer 
à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux 
spécifiques. Il se peut que vous ayez également 
d’autres droits qui peuvent varier d’un état à 
l’autre.

GARANTIA ESCRITA DE BUSH 
BUSINESS FURNITURE PARA USTED

Para brindarle asistencia oportuna, por favor, 
verifique detalladamente que a su mueble no le 
falte o tenga piezasdefectuosas inmediatamente 
después de abrir la caja. Pararecibir un reempla-
zo o la parte faltante bajo esta garantía, llame a 
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor 
GRATIS al 1-800-950-4782. Sírvase traer los 
números de modelo, parte y lote que se encuen-
tran en el manual de instrucciones disponible 
para su referencia. Además, necesitará el recibo 
de su compra u otra prueba de compra. La(s) 
pieza(s) de reemplazo le será(n) enviada(s) sin 
recargo por Bush Industries asumiendo los gas-
tos de envío y manipuleo.

Todo mueble de Bush Business Furniture es 
garantizado al comprador original al momento 
de la compra y por un periodo de diez años en 
adelante.

Le garantizamos a usted, el comprador original, 
que nuestros muebles sus partes y componentes 
están libres de defectos en materiales o trabajo. 
“Defectos”, según se usa en esta garantía, se 
define como una imperfección que perjudica el 
uso del producto mobiliario.

Nuestra garantía se limita expresamente al 
reemplazo de partes y componentes mobiliarios. 
Durante diez

 

años después de la fecha de com-

pra, Bush reemplazará cualquier parte defectuo-
sa en material o trabajo.

Esta garantía se aplica bajo condiciones de uso 
normal. Nuestros productos de Bush Business 
Furniture no son para uso en exteriores. Esta 
garantía no cubre: 1) defectos causados por 
un ensamblaje o desensamblaje inadecuado; 
2) defectos que ocurran después de la compra 
debido a modificación del producto, daño inten-
cional, accidente, mal uso, abuso, negligencia o 
exposición a los elementos; y 3)costos de trabajo 
o ensamblaje.

LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO 
LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO SE 
EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN 
DE LA GARANTÍA ESCRITA MENCIONADA, 
Y EN NINGÚN CASO BUSH SERÁ 
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSIGUIENTES COMO RESULTADO DEL USO 
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten 
una limitación sobre el tiempo de duración de la 
garantía implicada o la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consiguientes, de mane-
ra que la limitación y exclusión mencionadas 
pueden no aplicarse para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos. Puede también tener otros derechos que 
pueden variar según los estados.

Register your  

product online at

Scan the QR Code or go to  
http://www.bushfurniture.com/
ProductRegistration.aspx

Assembly tips &  

how to videos

Scan the QR Code to access our video guides 
https://www.bushbusinessfurniture.com/
CustomerService/HowToAssemble.aspx

Summary of Contents for PROPANEL

Page 1: ...Part Number A160696B PROPANEL INSTALLATION GUIDE Keep manual for future reference Lot Code...

Page 2: ...sistance GRATUITE C est aussi simple que a SERVICIO AL CONSUMIDOR CON EL QUE PUEDE CONTAR Preguntas Los operadores est n listos para ayudarlo con el ens amblaje a trav s de una l nea de ayuda GRATUITA...

Page 3: ...A160696B PAGE 2...

Page 4: ...porte al menos cada 12 pies 365 cm ilustrado a continuaci n El hardware adic ional EXISTE cuando el ensamblaje est completo Utilisez ce guide pour construire chaque configuration en segments Lors de l...

Page 5: ...ar Adjunte el hardware de conexi n apropiado en el extremo secundario de los pan eles seg n sea necesario No conecte el hardware de conexi n al borde m s externo de un panel que ser el ltimo en la l n...

Page 6: ...Page 10 Proceda al la p gina 10 Aller la page 10 Go to Page 16 Proceda al la p gina 16 Aller la page 16 Go to Page 12 Proceda al la p gina 12 Aller la page 12 Go to Page 16 Proceda al la p gina 16 All...

Page 7: ...t Corner Connector High Low Straight Connector G H I J Go to Page 28 Proceda al la p gina 28 Aller la page 28 Go to Page 37 Proceda al la p gina 37 Aller la page 37 G H I J J Go to Page 28 Proceda al...

Page 8: ...96B PAGE 7 H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm H145865 1 FOAM LIGHT SEAL H145867 1 4mm Allen Wrench Wall Kit PH99501 03 PP84901 03 A HARDWARE FASTENERS H145866 2 WALL BRACKET H145897 H145876 2 Cover Cap H14...

Page 9: ...REW TRS M8 x 21mm H145866 2 WALL BRACKET H145897 NOTE TRIM FOAM LIGHT SEAL TO PROPER LENGTH WITH SCISSORS NOTA SELLO DE LUZ DE ESPUMA PARA CORTE A LA LONGITUD CORRECTA CON TIJERAS REMARQUE GARNITURE D...

Page 10: ...our wall substrate Consult a contractor if necessary Nota Conecte la unidad a la p ared con el hardware apropiado par a su sustrato de pared Consulte a un contratista si es necesario Remarque Fixez l...

Page 11: ...A160696B PAGE 10 Foot Kit PH99599 03 PP84999 03 H145867 1 4mm Allen Wrench H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm B HARDWARE FASTENERS H145884 2 FOOT H145898 H145876 4 Cover Cap H145893...

Page 12: ...A160696B STEP 1 PAGE 11 REMOVE LEVELERS QUITAR NIVELADORES RETIRER LES NIVEAUX H145867 1 4mm Allen Wrench H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm H145884 2 FOOT H145898 H145876 4 Cover Cap H145893 B B...

Page 13: ...42748 03 PP42760 03 PP66736 03 PP66749 03 PP66761 03 H145867 1 4mm Allen Wrench H145865 1 FOAM LIGHT SEAL H145873 2 THREADED PIN C SEE NEXT PAGE FOR TWO PANEL ASSEMBLY VEA LA P GINA SIGUIENTE PARA DOS...

Page 14: ...AL TO PROPER LENGTH WITH SCISSORS NOTA SELLO DE LUZ DE ESPUMA PARA CORTE A LA LONGITUD CORRECTA CON TIJERAS REMARQUE GARNITURE D CLAIRAGE DE MOUSSE DE MOUSSE LA LONGUEUR APPROPRI E AVEC DES CISEAUX C...

Page 15: ...GE 14 H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm H145880 2 Straight Panel Bracket H145889 LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS SUPERIORES ATTACHER LOINEMENT LES BOULONS SUP RIEURS C H145867 1...

Page 16: ...1mm TIGHTEN ALL BOLTS APRIETE TODOS LOS PERNOS SERRER TOUS LES BOULONS FOAM LIGHT SEAL C C CAREFULLY ALIGN PINS INTO BRACKET HOLES CUIDADOSAMENTE ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SO...

Page 17: ...mm H145873 4 THREADED PIN D H145870 2 L BRACKET H145886 H145874 1 POST H145885 H145894 H145872 H145871 2 Post Cap H145888 H145895 2 T BRACKET H145882 HARDWARE FASTENERS Go to Page 17 Proceda al la p g...

Page 18: ...H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS SUPERIORES ATTACHER LOINEMENT LES BOULONS SUP RIEURS H145873 2 THREADED PIN H145870 2 L BRACKET H145886 D D H14...

Page 19: ...TO BRACKET HOLES CUIDADOSAMENTE ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SOIGNEUSEMENT LES GOUPILLES DANS LES TROUS DU SUPPORT D LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS S...

Page 20: ...RTE EL ENSAMBLE POSTAL EN EL SOPORTE INFERIOR PRIMERO LUEGO EN EL SOPORTE SUPERIOR SIGUIENTE APRIETE TODOS LOS PERNOS INS REZ L ASSEMBLAGE DANS LE SUPPORT INF RIEUR D ABORD PUIS DANS LE SUPPORT SUP RI...

Page 21: ...145873 4 THREADED PIN H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm H145882 2 T BRACKET H145895 E E E LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS SUPERIORES ATTACHER LOINEMENT LES BOULONS SUP RIEURS H1...

Page 22: ...ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SOIGNEUSEMENT LES GOUPILLES DANS LES TROUS DU SUPPORT E E LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS SUPERIORES ATTACHER LOINEMENT...

Page 23: ...MBLY INTO BOTTOM BRACKET FIRST THEN INTO TOP BRACKET NEXT TIGHTEN ALL BOLTS INSERTE EL ENSAMBLE POSTAL EN EL SOPORTE INFERIOR PRIMERO LUEGO EN EL SOPORTE SUPERIOR SIGUIENTE APRIETE TODOS LOS PERNOS IN...

Page 24: ...03 66 High Panels PH99568 03 PP84714 03 H145868 10 SCREW TRS M8 x 21mm H145873 6 THREADED PIN H145867 1 4mm Allen Wrench F H145871 2 Post Cap H145888 H145876 8 Cover Cap H145893 H145896 2 X BRACKET H...

Page 25: ...145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm H145873 6 THREADED PIN H145896 2 X BRACKET H145875 3x F F LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS SUPERIORES ATTACHER LOINEMENT LES BOULONS SUP RIEURS H...

Page 26: ...ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SOIGNEUSEMENT LES GOUPILLES DANS LES TROUS DU SUPPORT F F LOOSELY ATTACH TOP BOLTS COLOQUE EXTREMADAMENTE LOS PERNOS SUPERIORES ATTACHER LOINEMENT...

Page 27: ...H145894 H145872 POST CAP CAP INSERT POST ASSEMBLY INTO BOTTOM BRACKET FIRST THEN INTO TOP BRACKET INSERTE EL ENSAMBLE POSTAL EN EL SOPORTE INFERIOR PRIMERO LUEGO EN EL SOPORTE SUPERIOR INS REZ L ASSE...

Page 28: ...OS LOS PERNOS SUPERIORES SERRER TOUS LES BOULONS SUP RIEURS F CAREFULLY ALIGN PINS INTO BRACKET HOLES CUIDADOSAMENTE ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SOIGNEUSEMENT LES GOUPILLES DAN...

Page 29: ...Proceda al la p gina 32 Aller la page 32 Go to Page 35 Proceda al la p gina 35 Aller la page 35 H I G H145871 2 Post Cap H145888 H145872 1 POST H145885 H145891 1 LEFT CORNER HIGH LOW BRACKET H145878...

Page 30: ...RS M8 x 21mm H145873 2 THREADED PIN H145870 1 L BRACKET H145886 66 H 42 H H145878 1 LEFT CORNER HIGH LOW BRACKET H145891 H145867 1 4mm Allen Wrench LOOSELY ATTACH BOLTS CONECTAR LOS PERNOS DE FORMA S...

Page 31: ...ENT LES GOUPILLES DANS LES TROUS DU SUPPORT G INSERT POST ASSEMBLY INTO BOTTOM BRACKET FIRST THEN INTO TOP BRACKET NEXT TIGHTEN ALL BOLTS INSERTE EL ENSAMBLE POSTAL EN EL SOPORTE INFERIOR PRIMERO LUEG...

Page 32: ...45893 DRILL 1 8 3mm DIAMETER HOLE IN LINE WITH THE BRACKET HOLE TALADRE UN ORIFICIO DE DI METRO DE 1 8 3mm EN LINEA CON EL AGUJERO DEL SOPORTE PERCEZ LE TROU DE DIAM TRE DE 1 8 3mm EN LIGNE AVEC LE TR...

Page 33: ...T H145886 H145868 4 SCREW TRS M8 x 21mm H145873 2 THREADED PIN H145867 1 4mm Allen Wrench H145879 1 RIGHT CORNER HIGH LOW BRACKET H145892 H H 66 H 42 H LOOSELY ATTACH BOLTS CONECTAR LOS PERNOS DE FORM...

Page 34: ...LLES DANS LES TROUS DU SUPPORT CAP POST CAP H INSERT POST ASSEMBLY INTO BOTTOM BRACKET FIRST THEN INTO TOP BRACKET NEXT TIGHTEN ALL BOLTS INSERTE EL ENSAMBLE POSTAL EN EL SOPORTE INFERIOR PRIMERO LUEG...

Page 35: ...X 1 5 H145876 6 Cover Cap H145893 H H DRILL 1 8 3mm DIAMETER HOLE IN LINE WITH THE BRACKET HOLE TALADRE UN ORIFICIO DE DI METRO DE 1 8 3mm EN LINEA CON EL AGUJERO DEL SOPORTE PERCEZ LE TROU DE DIAM T...

Page 36: ...ket H145889 H145890 1 STRAIGHT HIGH LOW BRACKET H145877 NOTE TRIM FOAM LIGHT SEAL TO PROPER LENGTH WITH SCISSORS NOTA SELLO DE LUZ DE ESPUMA PARA CORTE A LA LONGITUD CORRECTA CON TIJERAS REMARQUE GARN...

Page 37: ...ADOSAMENTE ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SOIGNEUSEMENT LES GOUPILLES DANS LES TROUS DU SUPPORT I DRILL 1 8 3mm DIAMETER HOLE IN LINE WITH THE BRACKET HOLE TALADRE UN ORIFICIO DE...

Page 38: ...6 SCREW TRS M8 x 21mm J H145895 1 T BRACKET H145882 H145883 1 3 WAY HIGH LOW BRACKET H160697 H145871 2 Post Cap H145888 H145872 1 POST H145885 H145881 1 SCREW TRS 10 X 1 5 H145873 4 THREADED PIN H1458...

Page 39: ...A160696B STEP 1 PAGE 38 H145868 2 SCREW TRS M8 x 21mm H145882 1 T BRACKET H145895 2x 42 H H145873 4 THREADED PIN H145867 1 4mm Allen Wrench J J 66 H...

Page 40: ...CREW TRS M8 x 21mm H145871 2 Post Cap H145888 J H145872 1 POST H145885 CAP POST CAP CAREFULLY ALIGN PINS INTO BRACKET HOLES CUIDADOSAMENTE ALINEE LOS PINS EN LOS AGUJEROS DEL SOPORTE ALIGNER SOIGNEUSE...

Page 41: ...X 1 5 H145876 8 Cover Cap H145893 J J J DRILL 1 8 3mm DIAMETER HOLE IN LINE WITH THE BRACKET HOLE TALADRE UN ORIFICIO DE DI METRO DE 1 8 3mm EN LINEA CON EL AGUJERO DEL SOPORTE PERCEZ LE TROU DE DIAM...

Page 42: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 43: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 44: ...se dans le mat riau ou sa fabrication Cette garantie d applique sous des conditions d utilisation normale Nos produits ne sont pas destin s tre utilis s en plein air Cette garantie ne couvre pas 1 les...

Reviews: