background image

A188067B

CH1205BLF-03 OPERATING INSTRUCTIONS

B

3

3

3

    Tilt tension

    Tensión de inclinación

    Tension de basculement

4

4

4

    Arm height adjustment

To adjust arm height, push the button on the outside of 

each arm and move the arm up or down. Release the button

to set the height.   

     

Knob (B) under the seat adjusts the amount of force 

needed to recline the chair. To increase tension,turn knob (B)  

clockwise.To reduce tension,turn knob (B) counterclockwise.

La perilla (B) debajo del asiento ajusta la cantidad de fuerza 

necesaria para reclina la silla.Para aumentar la tensión, 

gire la perilla (B) en el sentido de las agujas del reloj. Para 

reducir la tensión,gire la perilla (B) en sentido antihorario.

Le bouton (B) placé sous le siège règle la force nécessaire pour incliner 

la chaise. Pour augmenter la tension, tournez le bouton (B) dans le sens 

des aiguilles d'une montre. Pour réduire la tension, tournez le bouton (B) 

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

     Ajuste de la altura del brazo

      

Para ajustar la altura del brazo, presione el botón en el exterior

de cada brazo y mueva el brazo hacia arriba o hacia abajo.

Suelta el botón para establecer la altura

    Réglage de la hauteur du bras

Pour ajuster la hauteur du bras, appuyez sur le bouton à l'extérieur

de chaque bras et déplacez le bras vers le haut ou vers le bas.

Relâchez le bouton pour définir la hauteur.

Summary of Contents for CH1205BLF-03

Page 1: ...STER 1 1 set 4 4 4 6 2 1 4 x1 3 4 LG 5 16 x1 LG 5 16 1 1 2 LG 1 4 1 1 2 LG 18x 6 5x1MMT Part H189079 Part H189078 Part H189090 Part H189089 Part H189091 Part H189115 Part H189116 Part H189108 Part H189114 Part H189594 Part H122485 DUST COVER 4 Part H189092 Part H189076 Part H189075 7 14 12 FRO NT 5 14 11 FRONT FRONT FRONT 1 2 3 4 6 9 13 8 14 FRONT R L 10 max weight 275lbs 5 FRONT ...

Page 2: ...la hacia atrás en posición vertical y vertical Bloqueo de inclinación Tirer le levier A vers l extérieur du fauteuil pour permettre au dossier de s incliner lorsqu il est appuyé contre le fauteuil Repoussez le levier A vers le fauteuil pour verrouiller le fauteuil dans la position verticale et verticale Blocage d Inclinaison A Para elevar la altura del asiento levántese la silla mientras levanta l...

Page 3: ...lla B en el sentido de las agujas del reloj Para reducir la tensión gire la perilla B en sentido antihorario Le bouton B placé sous le siège règle la force nécessaire pour incliner la chaise Pour augmenter la tension tournez le bouton B dans le sens des aiguilles d une montre Pour réduire la tension tournez le bouton B dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ajuste de la altura del brazo P...

Page 4: ...s tornillos y perillas est n firmemente asegurados Todos los meses revise todos los pernos tornillos y perillas y ajuste cualquier que pueda se ha aflojado Si falta alguna pieza est rota da ada o desgastada deje de usarla inmediatamente este producto hasta que se realicen las reparaciones Las piezas de repuesto pueden obtenerse llamando al 800 950 4782 Para m s informaci n ver la hoja de instrucci...

Page 5: ......

Page 6: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 7: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 8: ......

Reviews: