Burns & Barkles 010376 Operating Instructions Manual Download Page 18

18

2022_001

1  Einführung

1.1  Produktbeschreibung

Das Produkt ist ein Gasgrill, der für die Zubereitung von Speisen im Freien 
vorgesehen ist.

1.2  Symbole

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und 
vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden 
haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Speichern Sie die 
Anweisungen zur späteren Verwendung.
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien und 
-Vorschriften.

Recyceln Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. 

2  Sicherheit

2.1  Sicherheitsdefinitionen

 Warnung!

 Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht 

die Gefahr von Tod oder Verletzungen.

 Achtung!

 Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht 

die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende 
Bereich beschädigt werden.

Hinweis!

 Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig 

sind.

2.2  Sicherheitshinweise für den Betrieb

 Warnung!

 Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht 

die Gefahr von Tod oder Verletzungen.

 

Lesen und verstehen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt 

verwenden.

 

Bewahren Sie diese Anweisungen und Sicherheitshinweise für eine 

spätere Verwendung auf.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben als den 

vorgesehenen Zweck. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen.

 

Lesen und verstehen Sie die Montageanleitung, bevor Sie das 

Produkt zusammenbauen.

 

Halten Sie immer einen Feuerlöscher vom Typ BC bereit, wenn Sie 

das Produkt in Betrieb nehmen. Verwenden Sie kein Wasser zum 

Löschen von Bränden.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht als Heizung.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Innenräumen.

 

Verwenden Sie das Produkt nur in einem gut belüfteten Bereich.

 

Lehnen Sie sich nicht über das Produkt, wenn Sie die Brenner 

starten.

 

Verwenden Sie kein anderes Gas als den in den technischen Daten 

angegebenen Typ.

 

Verwenden Sie Grillschutzhandschuhe, um Verbrennungen zu 

vermeiden.

 

Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts 

Schutzhandschuhe. Einige Teile haben scharfe Kanten.

 

Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt auf einer stabilen und 

hitzebeständigen Oberfläche befindet, wenn Sie es bedienen. 

 

Stellen Sie sicher, dass das Produkt beim Betrieb mindestens 1,5 m 

von brennbaren Materialien unf Pflanzen entfernt ist.

 

Halten Sie brennbare Flüssigkeiten und Druckbehälter vom Produkt 

fern.

 

Verwahren Sie die Gasflasche nicht unter dem Grill.

 

Kabel und Schläuche von heißen Oberflächen fernhalten.

 

Stellen Sie sicher, dass kein Gas austritt. Schalten Sie das Gas sofort 

aus, wenn Gas austritt. Wenden Sie sich an ein autorisiertes 

Service-Center oder einen autorisierten Gastechniker, wenn das 

Gasleck nicht gestoppt werden kann.

 

Bei jedem Austausch der Gasflasche alle Schläuche prüfen.

 

Trennen Sie keine Gasflaschen oder -schläuche, wenn das Produkt 

in Betrieb ist.

 

Geschlossene Metallbehälter oder Glasbehälter nicht erwärmen.

 

Verwenden Sie keinen Alkohol, kein Benzin, kein Feuerzeugbenzin 

oder Paraffin zum Anzünden.

 

Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten auf das Produkt, wenn 

es in Betrieb ist.

 

Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie nur die 

Griffe am Produkt.

 

Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist. 

Verbrennungsgefahr.

 

Entfernen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist.

Inhaltsverzeichnis

1 Einführung 

18

1.1 Produktbeschreibung .............................................................................................................18
1.2 Symbole ............................................................................................................................................18

2 Sicherheit 

18

2.1 Sicherheitsdefinitionen ........................................................................................................18
2.2  Sicherheitshinweise für den Betrieb ........................................................................18

3 Montage 

19

3.1  Montage des Produkts..........................................................................................................19

4 Betrieb 

19

4.1  Vor der ersten Verwendung des Produkts ............................................................19
4.2  Anschließen einer Gasflasche an das Produkt ................................................19
4.3  Verwendung des Produkts ..............................................................................................19

5 Wartung 

20

5.1  Reinigung des Produkts .....................................................................................................20
5.2  Wartung des Produkts ........................................................................................................20

6 Fehlerbehebung 

20

7 Lagerung 

20

8 Entsorgung 

20

8.1  Entsorgung des Produkts ..................................................................................................20

9  Technische Daten 

20

Summary of Contents for 010376

Page 1: ...NG vers ttning av originalinstruktioner GAS GRILL OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 010376 GASGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung KAASUGRILLI K YTT OHJE Alkuper isten...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...3 2022_001 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6...

Page 4: ...4 2022_001 7 62 16 6 17 1 16 62 15 14 1 2 12 15 18 9 2 5 4 3 3 6 7 8 13 9 62 4 10 10 11 13 11 8 17 17 4 5...

Page 5: ...5 2022_001 9 A B 11 4 12 10 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6 A B 13 14...

Page 6: ...v tskor borta fr n produkten F rvara inte gasflaskor under grillen Skydda sladdar och slangar fr n varma ytor Kontrollera att inga gasl ckor f rekommer St ng gasflaskans ventil omedelbart om gasl cka...

Page 7: ...slangen till produkten A Se till att slangen inte vrids viks eller kl ms n r den ansluts Bild 14 7 Anslut slangen B till sidobr nnarens ventil och till dess inst llningsvred 8 Kontrollera samtliga sla...

Page 8: ...l ge OFF och st ng gasflaskans ventil Flytta produkten till en vindskyddad plats Gasventilen g r tr gt Gasventilen har k rvat fast Byt ut gasventilen 7 F rvaring VARNING L t produkten svalna helt f re...

Page 9: ...oduktet Hold brannfarlige v sker og trykkbeholdere unna produktet Ikke la gassbeholderen st under grillen Hold kabler og slanger unna varme flater Pass p at det ikke forekommer noen gasslekkasjer Sten...

Page 10: ...d eller i klem n r du kobler den til Bilde 14 7 Koble slangen B til sidebrennerens ventil og sidebrennerens kontrollbryter 8 Inspiser alle slanger og koblinger for se etter skader og lekkasjer f r du...

Page 11: ...OFF og steng gassbeholderens ventil Flytt produktet til et omr de med mindre vind Knotten p gassventilen er vanskelig vri Gassventilen har satt seg fast Skift ut gassventilen 7 Oppbevaring Advarsel L...

Page 12: ...aw dzie U ywaj c produktu upewnij si e stoi na stabilnej aroodpornej powierzchni U ywaj c produktu dopilnuj aby znajdowa si co najmniej 1 5 m od materia w atwopalnych i ro lin Nie umieszczaj w pobli u...

Page 13: ...lewej stronie produktu z dala od wysokiej temperatury i gor cych powierzchni 5 Pod cz w do reduktora na butli z gazem Uwaga W musi mie rednic 8 10 mm i nie mo e by d u szy ni 1 5 m 6 Pod cz w do prod...

Page 14: ...wiatr Przekr wszystkie pokr t a regulacyjne w pozycj OFF i zamknij zaw r gazu na butli z gazem Przenie produkt w miejsce os oni te przed wiatrem Pokr t o na zaworze gazu trudno si obraca Zaw r gazu je...

Page 15: ...uct Keep flammable liquids and pressure containers away from the product Do not keep the gas cylinder under the grill Keep cables and hoses away from hot surfaces Make sure that there is no gas leakag...

Page 16: ...e is not twisted or pinched when you connect it Figure 14 7 Connect the hose B to the valve for the side burner and to the control knob for the side burner 8 Examine all hoses and connections for dama...

Page 17: ...ong wind Turn all control knobs to the OFF position and close the gas valve on the gas cylinder Move the product to an area with less wind The knob on the gas valve is difficult to turn The gas valve...

Page 18: ...e kein anderes Gas als den in den technischen Daten angegebenen Typ Verwenden Sie Grillschutzhandschuhe um Verbrennungen zu vermeiden Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts Schutzhandschuhe Einig...

Page 19: ...nden nationalen Vorschriften und den technischen Daten entspricht Siehe 7 Lagerung auf Seite 20 2 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile und ebene Oberfl che und achten Sie darauf dass das Produkt k...

Page 20: ...funktionieren nicht Die Gasflasche ist leer Die Gasflasche austauschen Der Regler ist defekt Den Regler austauschen Der Brenner die Schl uche oder die D sen sind blockiert Reinigen Sie die Brenner Sch...

Page 21: ...tyv t nesteet ja paines ili t kaukana tuotteesta l aseta kaasupulloa grillin alle Pid letkut kaukana kuumista pinnoista Varmista ettei kaasuvuotoja ole Sulje kaasun tulo v litt m sti jos kaasuvuotoa e...

Page 22: ...u ei ole v ntynyt tai puristunut kun liit t sen Kuva 14 7 Liit letku B sivupolttimen venttiiliin ja sivupolttimen s t nuppiin 8 Tutki kaikki letkut ja liit nn t vaurioiden ja vuotojen varalta ennen tu...

Page 23: ...OFF asentoon ja sulje kaasupullon kaasuventtiili Siirr tuote suojaisempaan paikkaan Kaasuventtiilin nuppia on vaikea k nt Kaasuventtiili on jumissa Vaihda venttiili 7 Varastointi Varoitus Anna tuottee...

Page 24: ...lures Utilisez des gants de protection lorsque vous assemblez le produit Certaines pi ces ont des bords tranchants Assurez vous que le produit se trouve sur une surface stable et r sistante la chaleu...

Page 25: ...face stable et plane et assurez vous que le produit est froid 3 Connectez un d tendeur de gaz applicable non inclus la valve de la bouteille de gaz non incluse et serrez le fond avec une cl Attention...

Page 26: ...e br leur les tuyaux ou les buses sont bloqu s Nettoyez les br leurs les tuyaux et les gicleurs Il y a une petite flamme ou un retour de flamme feu dans le tube du br leur qui provoque un sifflement L...

Page 27: ...m brandwonden te voorkomen Gebruik beschermende handschoenen bij het in elkaar zetten van het product Sommige onderdelen hebben scherpe randen Zorg ervoor dat het product op een stabiel en warmtebeste...

Page 28: ...ergrond en controleer of het product is afgekoeld 3 Sluit een geschikte gasregelaar niet meegeleverd aan op het ventiel op de gasfles niet meegeleverd en draai deze stevig aan met een moersleutel Waar...

Page 29: ...branderopeningen zijn geblokkeerd Maak de brander slangen en branderopeningen schoon Er is een kleine vlam of een vlamterugslag brand in de branderbuis die een sissend geluid maakt De brander slangen...

Page 30: ...www jula com 010376 001 2022 06 30...

Reviews: