![Burkert Type 2050 Operating Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/burkert-0/type-2050/type-2050_operating-instructions-manual_2832398005.webp)
Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Spannung am Vorsteuerventil prüfen!
Check the voltage at the pilot valve!
Vérifier la tension des vannes de pilotage!
Comprobar tensión en las válvulas de regulación previa !
Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!
Verbindung Drehantrieb mit Armatur
Connection of rotary drive to armature
Liaison de l’entraînement tournant à l’armature
Unión del accionamiento de giro neumático con la armadura
sembly/ Montage / Montaje
bar, psi, kPa
F04:
4 Nm
F05:
5 Nm
F07:
8 Nm
Technische Daten
Techn. Data/Caract. techniques/Datos
Technische Daten
Techn. Data/Caract. techniques/Datos técnicos
Montage
e beliebig
mbly position
e montage quelconque
e montaje discrecional
Montage / Assembly/ Montage / Montaje
g
on
érentielle
o
φ
φ
φ
φ
φ
100 SFI
φ
φ
φ
φ
φ
63 SFI
Type 2050
Drehantrieb ø63 -SFI und ø100-SFI
(doppeltwirkend)
Rotor drive ø63-SFI and ø100-SFI
(double-acting)
Entraînement rotatif ø63-SFI et ø100-SFI
(double effet)
Accionamiento giratorio ø63-SFI y ø100-SFI
(efecto doble)
Type 2050
Drehantrieb ø63-SFA (einfachwirkend)
Rotor drive ø63-SFA (single-acting)
Entraînement rotatif ø63-SFA (simple effet)
Accionamiento giratorio ø63-SFA
(efecto simple)
Rückstellfeder / Reset spring / Ressort de rappel /
Muelle de reajuste
Steuerdruck / Control pressure / Pression de comm
Presión de mando
4 bar
Steuerdruck / Control pressure / Pression de comm
Presión de mando
5 bar
Steuerdruck / Control pressure / Pression de comm
Presión de mando
6 bar
Drehmoment /
Torgue
/
Couple
Momento de giro [Nm]
Steuerdruck/Control pressure
Pression de commande/Presión de mando
[bar]
Betätigung / Actuation / Actionnement / Acción:
Drehmoment /
Torgue
/
Couple
Momento de giro
[bar]
Stellung / Position / Position / Posic
0° :
Kugelhahn geschlossen / Ball valve closed / Robinet à b
sphérique fermé / Liave esférica cerrada
90° : Kugelhahn geöffnet / Ball valve opened / Robinet à boiss
sphérique ouvert / Liave esférica abierta
Summary of Contents for Type 2050
Page 6: ......