
106 - 8642
français
Exactement comme pour l’emploi hors de domaines exposés à des risques
d’explosion, le PROFIBUS PA peut aussi être traité avec le mode de protection
anti-inflammable à sécurité intrinsèque hors du domaine Ex.
L’étude des installations à sécurité intrinsèque ou non se fait selon la même
conception ouverte. Les appareils de champ peuvent être connectés entre eux
selon diverses topologies et être alimentés entièrement par le bus. Les
appareils peuvent aussi être branchés ou débranchés en cours d’exploitation
à l’intérieur du domaine exposé à des risques d’explosion [1].
Figure 1: Famille Profibus [1]
[1]
Maison PNO: Directives de mise en service Profibus PA, version 1.1 du 22.09.96
•
Liaison de l’automatisation des processus à l’automatisation générale par
PROFIBUS DP avec la technique de transmission selon EIA RS485 ou
conducteurs à fibres optiques
•
Alimentation à distance et transmission de données en technique à deux
conducteurs avec PROFIBUS PA
•
Utilisation du PROFIBUS PA à l’intérieur de domaines exposés à des
risques d’explosion avec le mode de protection antidéflagrant à sécurité
intrinsèque par l’application de la technique de transmission selon IEC
1158-2
•
Couplage simple des segments de bus PROFIBUS DP et PROFIBUS PA
au moyen de coupleurs de segments
EN 50170 Volume 2 et DIN 19245 Parties 1 à 4
Prof
ils d’
ap
p
areils
Prof
ils de
bran
che
Automtisation de
processus
PROFIBUS-PA
- alimentation par bus
- sécurité intrinsèque
Automatisation
générale
PROFIBUS-FMS
- large domaine d’application
- communication Multi-master
universel
orienté application
Automatisation de
fabrication
PROFIBUS-DP
- plug and play
- efficace et économique
rapide
Summary of Contents for 8642
Page 145: ...www burkert com ...