background image

27

Bestimmungsgemäße Verwendung

BesTimmungsgemässe 
VerWenDung

Bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz des handbetätigten 
membranventils können gefahren für personen, anlagen in der 
umgebung und die umwelt entstehen.

 

Die Membranventile des Typs 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235 

und 3239 sind für die Steuerung von verschmutzten, hochreinen 

oder sterilen Medien, sowie für abrasive oder aggressive Medien 

(auch mit höherer Viskosität) konzipiert.

 

Die Geräte dürfen nur für Medien eingesetzt werden, welche die 

Gehäuse und Dichtwerkstoffe (siehe Typschild) nicht angreifen. 

Informationen  zur  Medienbeständigkeit  der  Werkstoffe  erhalten 

Sie bei Ihrer Bürkert Vertriebsniederlassung oder im Internet unter: 

www.buerkert.de

 

Für den Einsatz die in den Vertragsdokumenten und der Bedie-

nungsanleitung  spezifizierten  zulässigen  Daten,  Betriebs-  und 

Einsatzbedingungen beachten. Diese sind im Kapitel „Systembe-

schreibung“ und „Technische Daten“ beschrieben.

 

Das Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw. 

zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten einsetzen.

 

Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind 

sachgemäßer Transport, sachgemäße Lagerung und Installation 

sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung.

 

Ventil beim Schließen nur handfest anziehen. Zu starkes Anziehen 

kann zu Vorschädigungen der Membran führen.

 

Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen.

2.1 

Beschränkungen

Beachten  Sie  bei  der  Ausfuhr  des  Systems/Geräts  gegebenenfalls 

bestehende Beschränkungen.

grunDlegenDe 
sicherheiTshinWeise

Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine 
•  Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung 

der Geräte auftreten können.

•  ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch 

in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist.

Die Membranventile Typ 3232, 3233, 3233 K, 3234, 3235, 
3239 wurden unter Einbeziehung der anerkannten sicherheits-
technischen Regeln entwickelt und entsprechen dem Stand 
der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen.

Typ 3232, 3233, 3233 K, 3234, 

3235, 3239

deutsch

Summary of Contents for 3232

Page 1: ...ung Manuel d utilisation Type 3232 3233 3233 K 3234 3235 3239 Manually operated diaphragm valves Diameter DN 8 DN 100 Handbet tigte Membranventile Nennweiten DN 8 DN 100 Vannes membrane command manuel...

Page 2: ...the right to make technical changes without notice Technische nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications techniques 2011 2014 B rkert Werke GmbH Operating Instructions 1402 04_EU ML_00809435...

Page 3: ...the type label 8 6 2 Labeling of the forged body 8 6 3 Operating conditions 8 6 4 General technical data 11 7 Structure and Function 12 7 1 Structure 12 7 2 Type description 12 7 3 Function 13 8 Inst...

Page 4: ...lt in a fatal or serious injury Warning Warns of a potentially dangerous situation Failure to observe the warning may result in serious injuries or death Caution Warns of a possible danger Failure to...

Page 5: ...only in conjunction with third party devices and components recommended and authorized by B rkert Correct transportation correct storage and installation and care ful use and maintenance are essential...

Page 6: ...mable substances and media and do not touch with bare hands General hazardous situations To prevent injury ensure that The system cannot be activated unintentionally Do not put any loads on the body e...

Page 7: ...K 3234 3235 and 3239 is a manually con trolled diaphragm valve with diaphragm seal The valve is self draining in appropriate installation position 5 2 Intended application area The diaphragm valve of...

Page 8: ...ch number manufacturer sign Company logo Material Pressure stage Production number order number F part Serial number Surface quality code Customer specific text optional Connection orifice and pipe di...

Page 9: ...ee PT Graph 10 120 C PP see PT Graph 10 80 C Tab 2 Medium temperature for body Medium temperature for diaphragms Material Temperature Remarks EPDM 10 130 C Steam sterilization up to 150 C PTFE FKM 5 1...

Page 10: ...E 4 6 8 10 10 10 10 10 15 10 10 10 10 20 10 10 10 10 25 10 10 10 10 32 10 10 10 10 40 10 10 10 10 50 7 7 10 10 Tab 4 Maximum permitted medium pressure Maximum permitted medium pressure The values are...

Page 11: ...rged steel VS PP PVC PVDF Actuator Handwheel and attachment PPS Handwheel PPS and attachment stainless steel Handwheel and attachment stainless steel DN 65 to DN 100 Diaphragm EPDM PTFE FKM Connection...

Page 12: ...nd 3233 K Handwheel with position indicator see chapter 7 3 1 Attachment Diaphragm body Port connection Fig 4 Example of the 2 2 way valve type 3232 3233 and 3233 K 7 2 2 Types 3234 3235 and 3239 Type...

Page 13: ...nstallation 8 1 Safety instructions Danger Risk of injury from high pressure in the equipment Before loosening the lines and valves turn off the pressure and vent the lines Risk of injury due to elect...

Page 14: ...position 2 2 way valve The manually actuated diaphragm valve can be installed in any position To ensure self drainage Install body inclined by angle 10 to 40 to the horizontal see Fig 5 Forged and ca...

Page 15: ...the container installation However it is possible to weld the valves to ready assembled containers Prior to welding please check to ensure that The tank bottom valve does not collide with other equipm...

Page 16: ...tank bottom valves and allow the prevention of deformation and softening within the containers Please observe the applicable laws and regulations of the respective country with regard to the qualific...

Page 17: ...astening screws up to the permitted tightening torque see tables in chapter 8 3 2 Tightening torques for diaphragms 8 3 2 Tightening torques for diaphragms Orifice Diaphragm size DN mm Actuator PPS or...

Page 18: ...led restart Secure system from unintentional activation Following maintenance ensure a controlled restart 9 2 Maintenance work 9 2 1 Actuator The actuator of the diaphragm valve is maintenance free pr...

Page 19: ...hock Before reaching into the system switch off the power supply and secure to prevent reactivation Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment Warning Risk...

Page 20: ...the lines Fastening types Orifice Diaphragm size DN mm Fastening types for diaphragm PTFE EPDM FKM 8 Diaphragm buttoned Diaphragm buttoned 15 Diaphragm with bayonet catch 20 25 Diaphragm with bayonet...

Page 21: ...ween the body and actuator Do not tighten screws yet Activate the diaphragm valve once to position the diaphragm correctly Tighten the fastening screws with the valve in the open position up to the pe...

Page 22: ...and 3233K Connection size DN mm Handwheel and attachment PPS Handwheel PPS attachment stainless steel Diaphragm EPDM FKM Diaphragm PTFE advanced PTFE laminated advanced PTFE Diaphragm EPDM FKM Diaphra...

Page 23: ...ragms EPDM AB EPDM AD FKM FF PTFE EA Advanced PTFE Laminated advanced PTFE 4 6 8 10 677 663 688 421 677 684 677 674 679 540 677 694 15 20 677 664 688 422 677 685 677 675 679 541 677 695 20 25 677 665...

Page 24: ...ges Inadequately protected equipment may be damaged during transport During transportation protect the device against wet and dirt in shock resistant packaging Avoid exceeding or dropping below the al...

Page 25: ...6 Technische Daten 30 6 1 Beschriftung des Typschilds 30 6 2 Beschriftung der Schmiedegeh use 30 6 3 Betriebsbedingungen 30 6 4 Allgemeine Technische Daten 33 7 Aufbau und Funktion 34 7 1 Aufbau 34 7...

Page 26: ...re Verletzungen die Folge Warnung Warnt vor einer m glicherweise gef hrlichen Situation Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod Vorsicht Warnt vor einer m glichen Gef hrdung Nichtbeach...

Page 27: ...beschrieben Das Ger t nur in Verbindung mit von B rkert empfohlenen bzw zugelassenen Fremdger ten und komponenten einsetzen Voraussetzungen f r den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgem er T...

Page 28: ...ber hren Allgemeine Gefahrensituationen Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt bet tigt werden kann Geh use nicht mechanisch belasten z B durch Ablage von Geg...

Page 29: ...handge steuertes Membranventil mit Membranabdichtung Das Ventil ist bei entsprechender Einbaulage selbstentleerend 5 2 Vorgesehener Einsatzbereich Das Membranventil des Typs 3232 ist f r die Steuerung...

Page 30: ...nnummer Herstellkennzeichen Firmenzeichen Werkstoff Druckstufe Fertigungs Auftragsnummer F Teil Seriennummer Code Oberfl cheng te Kundenspezifischer Text optional Anschlussnennweite und Rohrma e Bild...

Page 31: ...e PT Diagramm 10 120 C PP siehe PT Diagramm 10 80 C Tab 2 Mediumstemperatur f r Geh use Mediumstemperatur f r Membranen Werkstoff Temperatur Bemerkungen EPDM 10 130 C Dampfsterilisation bis 150 C PTFE...

Page 32: ...10 10 15 10 10 10 10 20 10 10 10 10 25 10 10 10 10 32 10 10 10 10 40 10 10 10 10 50 7 7 10 10 Tab 4 Maximal zul ssiger Mediumsdruck Maximal zul ssiger Mediumsdruck Die Werte sind g ltig f r Geh use a...

Page 33: ...use VA Feinguss VG Schmiedestahl VS PP PVC PVDF Antrieb Handrad und Aufsatz PPS Handrad PPS und Aufsatz Edelstahl Handrad und Aufsatz Edelstahl DN65 bis DN100 Membran EPDM PTFE FKM Anschl sse Mediumsa...

Page 34: ...3233 und 3233 K Handrad mit Stellungsanzeige siehe Kapitel 7 3 1 Aufsatz Membrangeh use Leitungsanschluss Bild 4 Beispiel des 2 2 Wege Ventils Typ 3232 3233 und 3233 K 7 2 2 Typen 3234 3235 und 3239 T...

Page 35: ...8 Montage 8 1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage Vor dem L sen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschal ten und Leitungen entl ften Verletzungsgefahr dur...

Page 36: ...andbet tigten Membranventils ist beliebig Um die Selbstentleerung zu gew hrleisten Geh use um den Winkel 10 bis 40 geneigt zur Horizon talen einbauen siehe Bild 5 Bei Schmiede und Gussgeh usen ist hie...

Page 37: ...es m glich die Ventile an fertig montierte Beh lter zu schwei en Vor dem Schwei en berpr fen ob Das Bodenablassventil mit keinem anderen Einrichtungsteil kollidiert und dass Auf und Abbau des Antrieb...

Page 38: ...n es Form nderungen und Entspannungen innerhalb der Beh lter zu vermeiden Die geltende Gesetze bez glich der Qualifikation von Schwei ern und Durchf hrung der Schwei ungen beachten 8 2 6 Vorbereitende...

Page 39: ...imal bet tigen damit die Membran richtig anliegt Befestigungsschrauben bis zum zul ssigen Anzugsmoment anziehen siehe Tabellen im Kapitel 8 3 2 Anzugsmomente f r Membranen 8 3 2 Anzugsmomente f r Memb...

Page 40: ...bsichtigtem Bet tigen sichern Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gew hrleisten 9 2 Wartungsarbeiten 9 2 1 Antrieb Der Antrieb des Membranventils ist wenn f r den Einsatz die Hinweise d...

Page 41: ...r Eingriffen in das System die elektrische Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern Die geltenden Unfallverh tungs und Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Ger te beachten Warnung Verl...

Page 42: ...tigungsarten Nennweite Membrangr e DN mm Befestigungsarten f r Membranen PTFE EPDM FKM 8 Membran eingekn pft Membran eingekn pft 15 Membran mit Bajonettverschluss 20 25 Membran mit Bajonettverschluss...

Page 43: ...tigungsschrauben ber Kreuz leicht anziehen bis die Membran zwischen Geh use und Antrieb anliegt Schrauben noch nicht festziehen Das Membranventil einmal bet tigen damit die Membran richtig anliegt Die...

Page 44: ...233 und 3233K Anschluss gr e DN mm Handrad und Aufsatz PPS Handrad PPS Aufsatz Edelstahl Membran EPDM FKM Membran PTFE advanced PTFE kaschierte advanced PTFE Membran EPDM FKM Membran PTFE advanced PTF...

Page 45: ...AB EPDM AD FKM FF PTFE EA Advanced PTFE Kaschierte advanced PTFE 4 6 8 10 677 663 688 421 677 684 677 674 679 540 677 694 15 20 677 664 688 422 677 685 677 675 679 541 677 695 20 25 677 665 688 423 67...

Page 46: ...packung Hinweis Transportsch den Unzureichend gesch tzte Ger te k nnen durch den Transport besch digt werden Ger t vor N sse und Schmutz gesch tzt in einer sto festen Verpackung transportieren Eine be...

Page 47: ...2 Informations sur le corps forg 52 6 3 Conditions d exploitation 52 6 4 Caract ristiques techniques g n rales 55 7 Structure et mode de fonctionnement 56 7 1 Structure 56 7 2 Description du type 56...

Page 48: ...issement Met en garde contre une situation ventuellement dangereuse Risque de blessures graves voire la mort en cas de non respect Attention Met en garde contre un risque possible Le non respect peut...

Page 49: ...techniques L appareil peut tre utilis uniquement en association avec les appareils et composants trangers recommand s et homologu s par B rkert Les conditions pour l utilisation s re et parfaite sont...

Page 50: ...et les fluides facilement inflammables l cart de l appareil et ne touchez pas ce dernier mains nues Situations dangereuses d ordre g n ral Pour pr venir les blessures respectez ce qui suit L installat...

Page 51: ...mbrane commande manuelle avec un joint d tanch it de membrane La vanne se vide automatiquement lorsque sa position de montage est correcte 5 2 Utilisation pr vue La vanne membrane de type 3232 est con...

Page 52: ...ue Logo entreprise Mat riau tage de pression Num ro de fabri cation num ro de commande pi ce F Num ro de s rie Code de qualit de surface Texte sp cifique au client facultatif Diam tre nominal de racco...

Page 53: ...oir diagramme PT 10 120 C PP voir diagramme PT 10 80 C Tab 2 Temp rature du fluide pour le corps Temp rature du fluide pour les membranes Mat riau Temp rature Remarques EPDM 10 130 C St rilisation la...

Page 54: ...6 8 10 10 10 10 10 15 10 10 10 10 20 10 10 10 10 25 10 10 10 10 32 10 10 10 10 40 10 10 10 10 50 7 7 10 10 Tab 4 Pression de fluide maximale admissible Pression de fluide maximale admissible Les vale...

Page 55: ...formation de tuyaux VA coul e de pr cision VG acier forg VS PP PVC PVDF Actionneur Volant et chapeau en PPS Volant PPS et chapeau en acier inoxydable Volant et chapeau en acier inoxydable DN 65 DN 100...

Page 56: ...3 et 3233 K Volant avec indicateur de position voir chapitre 7 3 1 Chapeau Corps membrane Raccord de conduite Fig 4 Exemple de la vanne 2 2 voies types 3232 3233 et 3233 K 7 2 2 Type 3234 3235 et 3239...

Page 57: ...ce de haute pression dans l installation Avant de desserrer les conduites et les vannes coupez la pres sion et purgez l air des conduites Risque de choc lectrique Avant d intervenir dans l appareil ou...

Page 58: ...La position de montage est au choix Pour que le corps se vide automatiquement Montez le corps avec un angle d inclinaison 10 40 par rapport l horizontale voir Fig 5 Les corps forg s et coul s pr sent...

Page 59: ...Cependant il est possible de souder les vannes sur des cuves pr mont es Avant de souder s assurer que La vanne de fond de cuve ne peut entrer en collision avec une autre partie de l quipement et que l...

Page 60: ...de cuve et permettent d viter les d formations et les d tentes l int rieur de la cuve Veuillez respecter les lois en vigueur dans le pays en ce qui concerne la qualification des soudeurs et le soudage...

Page 61: ...membrane soit bien en place Serrer les vis de fixation au couple autoris voir tableaux au chapitre 8 3 2 Couples de serrage pour membranes 8 3 2 Couples de serrage pour membranes Diam tre nominal Tail...

Page 62: ...t le red marrage non contr l Emp chez tout actionnement involontaire de l installation Garantissez un red marrage contr l apr s l entretien 9 2 Travaux d entretien 9 2 1 Actionneur A condition de resp...

Page 63: ...la tension et emp chez toute remise sous tension par inadvertance Veuillez respecter les r glementations en vigueur pour les appa reils lectriques en mati re de pr vention des accidents ainsi qu en ma...

Page 64: ...ment les conduites Types de fixation Diam tre nominal Taille de membrane DN mm Types de fixation pour membranes PTFE EPDM FKM 8 Membrane clips e Membrane clips e 15 Membrane fermeture ba onnette 20 25...

Page 65: ...ent les vis de fixation en croix jusqu ce que la membrane soit en contact entre le corps et l actionneur Ne pas encore serrer les vis fond Activer une fois la vanne membrane pour que la membrane soit...

Page 66: ...neurs manuels types 3232 3233 et 3233 K Grandeur de raccordement DN mm Volant et chapeau en PPS Volant en PPS chapeau en acier inoxydable Membrane EPDM FKM Membrane PTFE advanced PTFE advanced PTFE la...

Page 67: ...ur membranes EPDM AB EPDM AD FKM FF PTFE EA Advanced PTFE Advanced PTFE lamin 4 6 8 10 677 663 688 421 677 684 677 674 679 540 677 694 15 20 677 664 688 422 677 685 677 675 679 541 677 695 20 25 677 6...

Page 68: ...t g s peuvent tre endommag s pendant le transport Transportez l appareil l abri de l humidit et des impuret s et dans un emballage r sistant aux chocs vitez le d passement vers le haut ou le bas de la...

Page 69: ......

Page 70: ...www burkert com...

Reviews: