background image

NL: Vereist een 9V batterij (niet inbegrepen).

De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen

Op  het  einde  van  hun  levenscyclus  moeten  batterijen  op 

een  veilige  manier  weggegooid  worden.  Deponeer  ze  in  de 

inzamelbakken. Onnodig de batterijen te herladen; Wijze waarop 

vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd. 

De herlaadbare batterijen mogen enkel onder toezicht van een 

volwassene worden opgeladen; Haal de herlaadbare batterijen 

uit het speelgoed alvorens ze op te laden; Houd de verschillende 

types  (herlaadbare)  batterijen  en  de  nieuwe  en  gebruikte 

(herlaadbare)  batterijen  gescheiden;  Plaats  de  (herlaadbare) 

batterijen volgens hun polariteit (zie schema); Haal opgebruikte 

(herlaadbare)  batterijen  uit  het  speelgoed;  Veroorzaak  geen 

kortsluiting met de klemmen van een (herlaadbare) batterij.

ES: Funciona con una pila de tipo 9 V (no incluida).

Un adulto debe cambiar las pilas. Las pilas no deben ser tirados 

en  la  basura  normal.  Use  los  puntos  de  recogida  y  reciclaje 

de  su  zona  para  tirar  estos  productos.  No  recargue  las  pilas 

convencionales; Los acumuladores solo deberán recargarse bajo 

la supervisión de un adulto; Antes de recargar los acumuladores, 

retírelos del juguete. No mezcle entre sí diferentes tipos de pilas 

o acumuladores, ni tampoco pilas o acumuladores nuevos con 

otros usados. Tanto pilas como acumuladores deberán instalarse 

observando la polaridad correcta (véase el diagrama); Asegúrese 

de retirar del juguete las pilas o los acumuladores agotados; No 

cortocircuite los terminales de pilas o acumuladores.

IT: È richiesta una batteria da 9V.

Le batterie devono essere cambiate da un adulto. Le batterie non 

devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Siete pregati di 

riciclare questo prodotto in un punto di raccolta idoneo. Le pile 

non ricaricabili non devono essere ricaricate; Le pile ricaricabili 

devono essere ricaricate esclusivamente con l’aiuto di un adulto; 

Prima di essere ricaricate, le pile ricaricabili devono essere tolte 

dal giocattolo; Non si devono mischiare diversi tipi di pile e di 

pile ricaricabili oppure pile o pile ricaricabili nuove e usate; La 

pile o le pile ricaricabili devono essere posizionate rispettando 

la polarità (vedere lo schema); Le pile o le pile ricaricabili usate 

devono essere tolte dal giocattolo; I morsetti di una pila o di una 

pila ricaricabile non devono essere messi in corto circuito.

FR: Nécessite une pile 9V non fournie.

L’installation des piles doit être effectuée par un adulte. En 

fin de vie les piles doivent être remises au rebut de façon 

sure. Les déposer dans un bac de collecte.

Les piles ne doivent pas être rechargées; Les accumulateurs 

doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte; 

Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être 

chargés; Les différents types de piles ou accumulateurs ou 

des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas 

être mélangés; Les piles ou accumulateurs doivent être mis 

en place en respectant la polarité (voir schéma); Les piles 

ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet; Les 

bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être 

mises en court-circuit.

EN: Requires a 9V battery (not included).

Batteries are to be changed by an adult. The batteries are 

classified as WEEE and should be disposed of safely when 

no  longer  required.  Do  not  attempt  to  recharge  non-

rechargeable  batteries;  Rechargeable  batteries  should 

only  be  recharged  under  adult  supervision;  Rechargeable 

batteries must be removed from the toy before charging; Do 

not mix different types of batteries, or new batteries with 

used batteries; Batteries must be inserted with the correct 

polarity  (see  diagram);  Used  batteries  must  be  removed 

from the toy; Do not short-circuit the terminals of a battery.

DE: Eine 9V-Batterie erforderlich, nicht enthalten.

Die  batterien  müssen  von  einem  Erwachsenen 

ausgewechselt werden. Altbatterien müssen sicher entsorgt 

werden.  Deponieren  Sie  sie  in  den  dafür  vorgesehenen 

Behältern.  Die  Batterien  dürfen  nicht  wiederaufgeladen 

sein;  Die  Akkus  dürfen  nur  unter  der  Aufsicht  eines 

Erwachsenen wiederaufgeladen werden; Die Akkus müssen 

vor  dem  Aufladen  vom  Spielzeug  entfernt  werden;  Die 

verschiedenen  Batterien  oder  Akkutypen  oder  neuen  und 

verbrauchten  Batterien  und  Akkus  dürfen  nicht  vermischt 

werden; Die Batterien oder Akkus müssen unter Beachtung 

der Polarität (siehe Schema) eingesetzt werden; Die leeren 

Batterien oder verbrauchten Akkus müssen vom Spielzeug 

entfernt werden; Die Pole einer Batterie oder eines Akkus 

dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Installation des piles - Fitting the batteries - Einlegen der Batterien

De batterijen aanbrengen - Instalación de las pilas - Installazione delle pile

Un adulte doit dévisser le compartiment à piles puis insérer la pile 9V en respectant les bornes. Remettez 

le couvercle en vissant.

Ask an adult to unscrew the battery compartment and insert the 9V battery, respecting the polarity. Put 

the cover back on and screw it in place.

Ein Erwachsener kann das Batteriefach öffnen und die 9V-Batterie in der richtigen Richtung einsetzen. 

Den Deckel wieder festschrauben.

Vraag aan een volwassene om het batterijvak los te 

schroeven en de 9V-batterij te plaatsen, met de polen 

in de juiste richting. Schroef het deksel vast.

Solicita a un adulto que retire el tornillo de la tapa 

del  compartimento  de  las  pilas  e  instale  la  pila 

de  9  V  observando  la  polaridad  correcta.  Volver  a 

colocar  la  tapa  de  compartimento  y  fijarla  con  su 

correspondiente tornillo.

Un adulto deve svitare il vano delle batterie e inserire 

la  batteria  da  9V  rispettando  i  limiti  del  voltaggio. 

Rimettere il coperchio avvitandolo.

FR

EN

DE

NL

ES

IT

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 

mois.  Présence  de  petits  éléments  susceptibles  d’être  ingérés. 

Danger d’étouffement. GARDER L’EMBALLAGE POUR REFERENCE 

FUTURE. Les couleurs et le contenu peuvent varier légèrement. Ne 

pas regarder le soleil avec le viseur.

ACHTUNG!  Nicht  für  Kinder  unter  36  Monaten  geeignet 

wegen  verschluckbarer  Kleinteile.  Erstickungsgefahr.  BEWAHREN 

SIE  DIE  VERPACKUNG  FÜR  ZUKÜNFTIGE  REFERENZ.  Farben  und 

Inhalte können leicht variieren. Mit dem Sucher nicht in die Sonne 

blicken.

¡ADVERTENCIA!  No  conviene  para  niños  menores  de  36 

meses ya que contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. 

Peligro  de  asfixia.  GUARDAR  EL  EMBALAJE  PARA  FUTURAS 

CONSULTAS. Los colores y contenido pueden variar ligeramente. 

Deberá evitarse mirar directamente al sol a través del visor.

WARNING! Not suitable for children under 36 months due 

to small parts which can be ingested. Choking hazard.RETAIN 

THE  PACKAGING  FOR  FUTURE  REFERENCE.  The  colors  and 

content may slightly vary. Do not look at the sun through the 

sight.

WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 

36 maanden, vanwege kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. 

VERPAKKING  BEWAREN  VOOR  REFERENTIE.  De  kleuren  en 

inhoud  kunnen  iets  afwijken.  Niet  met  het  vizier  in  de  zon 

kijken.

AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 

mesi.  Contiene  piccole  parti  che  potrebbero  essere  ingerite. 

Pericolo  di  soffocamento.  CONSERVARE  L’IMBALLAGIO    PER 

UNA  CONSULTAZIONE  FUTURA.  I  colori  e  contenuti  possono 

variare leggermente. Non guardare il sole con il mirino.

FR

DE

ES

EN

NL

IT

2

Reviews: