Build Worker BFOS1800-250P Manual Download Page 27

BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

 

Draag altijd een gezichts- of stofmasker 

 

Gebruik enkel uitrusting die in perfecte 
staat is.  

 

Schakel het werktuig in voor het in contact 
komt met materiaal.  

 

Controleer of de instelsleutels van het 
werktuig verwijderd zijn alvorens u het 
aanzet.  

 

Overbelast de machine nooit. Als de 
snelheid afneemt, dient u de belasting van 
de machine weg te nemen of ze uit te 
schakelen.  

 

Vermijd lichaamscontact met geaarde 
onderdelen (bijv. buizen, radiatoren, 
fornuizen en koelkasten) om elektrische 
schokken te voorkomen.  

 

Controleer het werktuig en de 
elektriciteitskabel op schade voor u begint 
te werken.  

 

Zorg ervoor dat de schakelaar in de Uit-
stand staat als u de stekker in het 
stopcontact steekt.  

 

Trek de stekker uit het stopcontact als u 
het werktuig niet gebruikt of als u 
veranderingen aanbrengt aan de 
instellingen.  

 

Leid de kabel altijd naar achteren weg van 
het werktuig.  

 

Voor lange werkstukken dient u gebruik te 
maken van een bijkomende steunplaat 
(bijv. een tafel of een schraag) om te 
voorkomen dat de machine kantelt. Laat 
niet toe dat iemand anders het werkstuk op 
zijn plaats houdt.  

 

Alvorens met het werk te beginnen dient u 
de uitrusting op een vast horizontaal 
werkvlak te monteren.  

 

Controleer of de beweegbare delen van de 
uitrusting in goede staat zijn en of er 
onderdelen beschadigd zijn.  

 

Ga na wat de draairichting van de motor en 
het zaagblad is.  

 

Vervang defecte zaagbladen onmiddellijk. 
Gebruik geen zaagbladen die beschadigd 
of vervormd zijn.  

 

Zorg ervoor dat u een geschikt zaagblad 
kiest voor het te zagen materiaal. 

 

Gebruik geen zaagbladen uit 
hogesnelheidstaal (HSS) .  

 

Draag altijd gehoorbescherming en een 
veiligheidsbril tijdens het werken. 

 

Draag indien nodig een geschikte 
beschermende uitrusting. Die kan bestaan 
uit:  

 

-Gehoorbescherming om het risico op 
gehoorbeschadiging te verminderen; 

 

-Ademhalingsbescherming om het risico op 
inademing van schadelijk stof te 
verminderen; 

 

-Draag handschoenen als u werkt met 
zaagbladen en ruw materiaal. Zaagbladen 
moeten in een houder worden gedragen 
als dat praktisch uitvoerbaar is. 

 

De machine mag in een gesloten ruimte 
alleen in combinatie met een gepast 

vacuümafzuigingssysteem worden 
gebruikt.  

 

De duwstok of het duwblok moeten altijd bij 
de machine worden bewaard als ze niet 
worden gebruikt.  

 

Defecten aan de machine, dus ook aan de 
geleiders en de zaagbladen, moeten 
worden hersteld zodra ze ontdekt zijn.  

 

Gebruik de duwstok of de duwblokken om 
het werkstuk voorbij het zaagblad te leiden.  

 

Zorg ervoor dat de zaagbladgeleiders en 
het spouwmes correct zijn ingesteld voor u 
ze gebruikt.  

 

Het aanbrengen van sponningen en 
groeven mag alleen worden uitgevoerd als 
er een geschikte bescherming, 
bijvoorbeeld een tunnelbescherming, 
boven het zaagblad is aangebracht.   

 

Zagen mogen niet worden gebruikt voor 
het frezen van sleuven (afgedichte groef).  

 

Gebruik alleen zaagbladen waarvan de 
maximum snelheid niet lager is dan de  
maximum draaisnelheid van het werktuig 
en het materiaal dat wordt gezaagd.  

 

Gebruik bij het vervoeren van de machine 
alleen de hefstangen en maak geen 
gebruik van de beschermingselementen 
om de machine te dragen of te vervoeren.  

 

Tijdens het vervoer moet het bovenste deel 
van het zaagblad worden bedekt,  
bijvoorbeeld door een 
beschermingselement. 

 

Hou uw handen, vingers en armen uit de 
buurt van het draaiende zaagblad.  

 

Ga nooit met uw handen tot achter de 
langsgeleiderrail naast de zaag. Als u dat 
doet loopt u risico op ernstige 
verwondingen.  

 

Zaag altijd één werkstuk tegelijkertijd. 
Werkstukken die bovenop elkaar of naast 
elkaar zijn geplaatst kunnen nooit goed 
worden vastgezet en kunnen ervoor 
zorgen dat het zaagblad vastloopt.  

 

De zaagbaan moet bovenaan en onderaan 
vrij zijn van hindernissen.  

 

Zaag nooit werkstukken waarin spijkers of 
gelijkaardige vreemde voorwerpen zitten.  

 

Sta altijd naast het zaagblad als u het 
werktuig gebruikt.  

 

Voor u fouten corrigeert of geklemde 
stukken hout verwijdert moet u de machine 
altijd afzetten en de stekker uit het 
stopcontact trekken.  

 

Overbelast de zaag niet.  

 

Bescherm het zaagblad tegen schokken en 
stoten. Oefen geen zijwaartse druk uit. 

 

WAARSCHUWING! Het zaagblad wordt 
heel heet tijdens de werking. Raak het 
zaagblad pas aan als het is afgekoeld. 

 Andere 

risico’s: 

 

Als de uitrusting voor andere doeleinden 
wordt gebruikt dan de doeleinden die in 
deze instructies worden vermeld, zijn de 
volgende risico's mogelijk:  

Summary of Contents for BFOS1800-250P

Page 1: ...BFOS1800 250P FR Scie r versible 2 en 1 Scie onglet scie de table 250 mm NL Flip Over zaag GB Flip over Saw 2007...

Page 2: ...te inclinable 0 45 But e pivotante G D 0 15 22 5 30 45 Capacit s de coupe 90 90 130 x 68 mm 90 45 90 x 68 mm 45 90 130 x 40 mm 45 45 90 x 40 mm Capacit fonction Scie circulaire Capacit s de coupe 90 6...

Page 3: ...til ne comporte pas de moyen de raccordement la terre Il n est donc pas n cessaire de le brancher une fiche de prise de courant avec terre 2 D ballage Vous avez ouvert le carton et trouv cette notice...

Page 4: ...amovible mode scie onglet 8 Pieds 9 Vis de blocage du pi tement 10 Interrupteur de s curit arr t coup de poing 11 Vis de blocage du pi tement 12 Mode scie de table Table de coupe 13 Coin refendre 14 R...

Page 5: ...LITE DE CHACUN Cet outil a t con u pour la d coupe du bois naturel et pour des utilisations bien pr cises CONSTRUCTOR recommande fortement de ne pas modifier et ou utiliser pour une autre t che que ce...

Page 6: ...ls ne sont pas utilis s avant un entretien et pour changer les accessoires tels que lames forets et couteaux 15 Retirer les cl s de r glage Prendre l habitude de v rifier que les cl s de r glage sont...

Page 7: ...nlevez jamais le carter de protection Assurez vous que la lame de scie soit correctement recouverte par le carter de protection N enlevez jamais le coin refendre La distance entre la couronne dent e e...

Page 8: ...1 2 po ou plus Cette pi ce de contre plaqu doit tre assujettie au moyen de gros serre joints en C un support la hauteur de votre taille situ sur les lieux des travaux Conservez une main sur la poign...

Page 9: ...ngers qui peuvent se manifester durant le fonctionnement ou l utilisation de la scie rubans Afin de r duire les risques d accident man uvrer syst matiquement la machine avec la plus grande attention 1...

Page 10: ...tement le c ble sinon il pourrait chauffer et prendre feu 7 Si une rallonge est utilis e s assurer qu elle est homologu e La garder loign e de la zone de travail des surfaces humides ou mouill es hui...

Page 11: ...son Ce type de coupe est utilis pour r aliser des encadrements couper des moulures fabriquer des bo tes aux c t s inclin s et pour certaines coupes de charpentes Pour effectuer ce type de coupe la tab...

Page 12: ...urant avant d effectuer tout r glage ou entretien Attendre que la lame ne tourne plus pour effectuer vos r glages Attention Retirez les cartons et polystyr nes de protection Assurez vous que la lame s...

Page 13: ...enez pas la scie entre les cot s du ch ssis et la table lorsque vous la retournez Tenez fermement la table par l avant afin qu elle ne puisse pas basculer soudainement Assurez vous que l unit de sciag...

Page 14: ...d verrouiller la t te de la scie exercer une pression vers le bas sur la poign e tirer la goupille de blocage situ e l arri re de la scie onglet afin de permettre la t te de remonter dans sa position...

Page 15: ...s les r glages effectu s re bloquer la vis de blocage Vous devez syst matiquement appuyer la pi ce usiner contre la but e de coupe quel que soit le type de coupe effectuer Pour un bon appui en mode sc...

Page 16: ...ouce sur le dispositif de verrouillage du prot ge lame inf rieur afin que le prot ge lame vienne recouvrir la lame Serrez les vis du carter du boulon de lame V rifiez que le dispositif de verrouillage...

Page 17: ...lon cf image ci dessus 4 Serrez la vis papillon suffisamment afin que le protecteur se soul ve lorsque la pi ce de bois est pouss e vers la lame Attention le protecteur de lame doit redescendre syst m...

Page 18: ...pouvoir l utiliser sans risques Lire attentivement les consignes de s curit et les respecter Avant la mise en service il faut monter correctement tous les capots et dispositifs de s curit Il faut v ri...

Page 19: ...le cas v rifiez la machine pour d terminer l origine du d faut L arr t s effectue en appuyant de nouveau sur l interrupteur marche arr t ou sur le dispositif de s curit pour un arr t urgent Lors du s...

Page 20: ...ion par le Service Apr s Vente V rifiez p riodiquement les rallonges du c ble d alimentation et remplacez les si elles sont endommag es Le nettoyage des pi ces en plastique se fait machine d branch e...

Page 21: ...ntie compter de la date de vente initiale toutes pi ces ou machines d un outil lectrique CONSTRUCTOR pr sentant un d faut d ment reconnu de mati re ou de fabrication Pour b n ficier de la garantie CON...

Page 22: ...legen Zorg ervoor dat alle personen die het product gebruiken en of onderhouden vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzing Informatie over de elektrische veiligheid De kabels in dit product hebben kle...

Page 23: ...en waar er risico op explosie of brand is tengevolge van brandbaar materiaal brandbare vloeistoffen brandbare gassen of stof van explosieve aard Wanneer u elektrische werktuigen gebruikt mag u niet in...

Page 24: ...de staat is Vervang altijd een beschadigde kabel verlengkabel of laat hem herstellen door een gekwalificeerde persoon voor u hem gebruikt Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te t...

Page 25: ...laden Zaagbladafmetinge n Verstekzaag Langsgeleiderverst eksnede Afschuiningshoek Maximum zaagdiepte Samengestelde versteksneden 1800W 230V 50Hz 4500RPM 250 30 2 8m m 0 15 22 5 30 45 0 45 0 0 130 68mm...

Page 26: ...entie Snelheid zonder laden Zaagbladaf metingen Tafelzaag Maximum zaagdiepte 1800W 230V 50Hz 4500RPM 250 30 2 8 mm 90 68mm 45 40mm Machineafmetingen Tafelafmetingen Tafelhoogte Gewicht in verpakking G...

Page 27: ...in een gesloten ruimte alleen in combinatie met een gepast vacu mafzuigingssysteem worden gebruikt De duwstok of het duwblok moeten altijd bij de machine worden bewaard als ze niet worden gebruikt Def...

Page 28: ...blad helemaal neergelaten is door de knop voor het instellen van de zaaghoogte 10 met het instelwerktuig te draaien Til de machine niet op met behulp van de tafel Gebruik de draagstangen de tafel is n...

Page 29: ...afb 6 is aangebracht Afb 6 WAARSCHUWING Wanneer de zaagtafel wordt gekanteld bestaat de kans dat u uw vingers verplettert Kom met uw handen niet tussen de zaagtafel en de zijpanelen Hou de zaagtafel s...

Page 30: ...sitie Zorg ervoor dat het zaaghoofd 16 helemaal is opgetild Zet de draaiende langsgeleider 21 in de 0 stand schuif de uittrekbare langsgeleiders naar buiten en zet de versteklangsgeleidersklemmen 22 v...

Page 31: ...cherming 12 op het spouwmes 11 en zet ze vast met de vleugelmoer afb 16 Afb 16 Bevestig aan de afzuigopening 2 van de zaagbladbescherming een geschikt afzuigapparaat Aan uitzetten Hef het veiligheidsd...

Page 32: ...geleider WAARSCHUWING Gebruik een duwstok of duwblokken om het werkstuk langs het zaagblad in te voeren Gebruik altijd de duwstok als de afstand tussen de langsgeleider en het zaagblad kleiner is dan...

Page 33: ...ruiker kunnen worden onderhouden De onderdelen in deze machine mogen alleen door een bevoegd onderhoudscentrum worden onderhouden OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN FOUTEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING D...

Page 34: ...GB...

Page 35: ...and footwear z Don t wear loose clothing neckties or jewellery or other items which may get caught in moving parts Wear mom slip footwear cover or tie back long hair Use safety footwear if necessary P...

Page 36: ...lts T spanner fits blade locking bolt Adjustment tool fits parts 10 14 Pin spanner Specification Motor Voltage Frequency No load speed Saw blade dimension Mitre saw Fence mitre cut Bevel angle Max cut...

Page 37: ...ce clamp Bevel fence Rip fence Stabilising bolts Adjustment tool T spanner fits Pin spanner fits parts 10 14 blade locking bolt Specification Motor Voltage Frequency No load speed Saw blade dimension...

Page 38: ...re discovered z Use push sticks or push blocks to feed the work piece past the saw blade z Ensure blade guards riving knife are adjusted correctly before use z Rebating or grooving should not be carri...

Page 39: ...out of the packing Check all parts are present and intact Lay out all parts and check them against the product familiarisation list The machine can be operated with the legs 3 for the work stand or w...

Page 40: ...not drop z Make sure the saw head is firmly locked and secured against accidental tilting Fully lower saw blade using the adjustment tool and cut height adjustment stub Move flip over catch 6 on the r...

Page 41: ...compound mitre cut is a combination of mitre and bevel cuts This means the work piece is cut at an angle other than 90 against the rear guide edge and against the surface Starting position z Ensure th...

Page 42: ...tting height adjustment z Use the adjustment tool to rotate the cut height adjustment stub 10 Clockwise deeper cut Anti clockwise shallow cut Fig 19 Fig 19 Vertical angle cuts z Use the adjustment too...

Page 43: ...still using the pin spanner supplied use the supplied T spanner to loosen the inner blade lock bolt Please note Left handed thread Fig 27 Fig 27 6 Move the saw head into lower position turn the lockin...

Page 44: ...tic safety cut out has been tripped z Check electricity supply and any external safety devices being used z Wait 5 10 minutes and try machine again Motor runs on after being switched off z The mechani...

Reviews: